LoveRead.info » Книги » Детективы » Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер

Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 00:15, 07-05-2019
Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Есть ли кто-нибудь, кто не слышал о приключениях частных детективов Берты Кул и Дональда Лэма? На этот раз славная парочка из детективного агентства «Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования» принимает приглашение владельца ресторана отужинать… ради дела, конечно.
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 45
    Перейти на страницу:

    — Я надеюсь на это уже давно. Но что-тоне видно, когда я смогу жить в такой квартире. Честно говоря, у меня нет денегдаже на трущобу.

    — Насчет того, где вы будете житьпостоянно, — это ваша забота. А эта квартира — моя забота. Вас не должнабеспокоить ее стоимость. Об оплате позабочусь я.

    — Но что за всем этим кроется? —спросила она недоверчиво.

    — Я и сам толком не знаю. Оставайтесьпока здесь.

    Живите скрытно. Вы регистрировались вагентствах по найму актеров?

    — Да.

    — Звоните в эти агентства каждый день.Спрашивайте, нет ли для вас чего-нибудь нового. Если они скажут, что для васесть работа, уверьте их, что ваш агент срочно свяжется с ними. Но ни в коемслучае не давайте никому ваш телефон и адрес.

    — У меня же нет никакого агента, —засмеялась она.

    — Теперь у вас есть собственный агент.Это — я.

    — О! — коротко выдохнула она.

    — В квартире есть телефон с длинным шнуром.Вы можете разговаривать даже в постели. Но только Баффин не должен знать, гдевы находитесь. Пусть немного поволнуется.

    Я достал из бумажника пятьдесят долларов иположил на стол:

    — Идите в магазин и купите все, что вамнужно на два-три дня жизни. Не заходите в свою старую трущобу. Не вступайте вконтакт ни с кем, кроме театральных агентств. И никому не говорите, где выживете. Вот мой номер телефона…

    — О, я знаю его. Я ведь звонила вашейсекретарше…

    — Кто дал вам этот номер?

    — Ник Баффин.

    — В таком случае вы должны былиотчитаться перед ним?

    — А я и отчиталась. Сказала, что незастала вас на месте, но передала, чтобы вы мне позвонили.

    — Баффин, конечно, сразу поймет, что явывел вас из игры и где-то спрятал. Он попытается отыскать вас. Скорее всего,он кинется в агентства по найму артистов. Предложит им для вас работу. Непопадитесь на эту удочку. Скажите, что переговоры о работе будет вести вашагент.

    — Но так не делается! — воскликнулаона. — Такие никому не известные актрисы, как я, должны сами показатьсянанимателю. Их отбирают из многих претендентов…

    — В данном случае все будет по-другому.Если предложение окажется не подделкой, мы сумеем узнать об этом ивоспользуемся им. Но если это просто западня, поставленная Баффином, чтобы выне выскользнули из его рук, тогда мы проведем его.

    Я встал и пошел к двери.

    — Это все, Дональд? — спросила она сразочарованием в голосе.

    — Это все, Конни.

    Она подошла ко мне совсем близко. Ее глазаискали встречи с моими глазами. Наконец она сказала:

    — Дональд! Вы мировой парень. Если бы янесколько лет назад знала, что в мире можно встретить таких людей, каквы!.. — И она неожиданно заплакала.

    Глава 10

    Я позвонил Элси Бранд.

    — Узнаешь меня, Элси? — спросиля. — Произошло что-нибудь новое?

    — Господи! Еще как произошло! Во всеммире нет человека, который бы не требовал встречи с тобой…

    — Например, кто?

    — Например, Колин Эллис, репортер изгазеты. Это раз. Берта подняла шум, что из-за плохой телефонной связи она немогла поговорить с тобой. За это она устроила разнос телефонной компании. ФрэнкСеллерс требует, чтобы ты немедленно явился к нему в полицию. Какая-то девушкапо имени Лоис, которая утверждает, что ты ее знаешь, клянется, что на свете нетничего важнее, чем ее немедленный разговор с тобой.

    — Лоис?

    — Ее зовут Лоис Мелон. Но она говорит,что ты знаешь ее только по имени. Это имя написано на ее блузке.

    — Она работает в ресторане «БаффинсГрилл»? — догадался я.

    — Она не сказала, где она работает. Онаоставила адрес и сказала, что имеет личный телефон. Просила срочно позвонитьей.

    — Записываю номер, — сказал я.

    Элси продиктовала номер. Я записал иперепроверил еще раз.

    — Она нужна тебе? — Элси сразупочувствовала мою заинтересованность.

    — Черт его знает, — честно ответиля. — Но может быть, это и в самом деле важно. Я ей звякну. Но не забывай,что ты не говорила со мной. И вообще ничего обо мне не знаешь.

    — Я могу где-нибудь найти тебя в случаенадобности?

    — Пока нет. Но если мне не удастсявыяснить кое-что в ближайшие сутки, ты сможешь найти меня в тюрьме.

    — Ты снова норовишь нарваться нанеприятности?

    — На этот раз неприятности норовятнарваться на меня. Спокойно, Элси. Не паникуй. И главное, не давай обо мненикому никакой информации.

    После разговора я сразу же, не вешая трубки,позвонил по телефону, который передала мне Элси. Мне ответил молодой, хорошопоставленный голос.

    — Лоис? — спросил я.

    — Да. — Ее голос звучал сдержанно,осторожно.

    — Дональд, — сказал я.

    — О! Вы получили мое сообщение?

    — Получил.

    — Я хочу поговорить с вами.

    — Где?

    — Думаю, нам не стоит вместе показыватьсяна людях.

    Вы могли бы приехать ко мне? — Онаназвала свой адрес.

    — У вас небо чистое? — спросил я.

    — Я… Я думаю, что чистое.

    — Приеду.

    — Когда?

    — Через полчаса.

    — Это хорошо. Я ведь попала в беду из-за…Я попала в беду из-за вас.

    — Я не хочу, чтобы вы попадали вбеду, — сказал я.

    — Я сама этого не хочу. Но… Я всерасскажу, когда вы приедете.

    Через пятнадцать минут я уже был возле еедома.

    До этого я дважды объехал квартал. Внимательноосмотрел ближайшую стоянку для машин. Ничего подозрительного как будто бы небыло. Я решил рискнуть и вошел в дом.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки