LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Мятежные ангелы - Либба Брэй

Мятежные ангелы - Либба Брэй

Книгу Мятежные ангелы - Либба Брэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 00:51, 09-05-2019
Мятежные ангелы - Либба Брэй
09 май 2019
Автор: Либба Брэй Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2013
0 0

Книга Мятежные ангелы - Либба Брэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, конец XIX века…В школе Спенс наступили рождественские каникулы. Джемма Дойл и ее подруги — Фелисити и Энн — отправляются в Лондон, чтобы провести праздничные дни со своими родными.Совершенно неожиданно для Джеммы за ней начинает ухаживать привлекательный юноша из лондонского высшего света — Саймон Миддлтон. Однако, как бы ни были приятны оказываемые им знаки внимания и его высокое положение в обществе. Джемма никак не может забыть Картика. Загадочный индийский юноша, который связан с братством Ракшана, никак не выходит у нее из головы…Впервые на русском языке вторая книга культовой трилогии «Великая и ужасная красота»!
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 127
    Перейти на страницу:

    — Нет, — качает головой Том. — Мы не можем это полностью выбросить. Пока не можем.

    Он протягивает мне бутылочку.

    — Возьми ее и спрячь… но так, чтобы он не смог найти.

    — Да, конечно…

    Бутылочка, оказавшаяся в моей ладони, почти горячая. Такая маленькая вещица. И такая могущественная.

    Когда Том ушел, я открыла подарок Саймона и подняла фальшивое дно.

    «Для хранения всех ваших тайн…»

    Я кладу бутылочку в потайное отделение и возвращаю на место донышко. Опиум как будто перестает существовать.

    ГЛАВА 15

    Бабушка так и не смягчилась и не позволила мне навестить мисс Мур, зато разрешила отправиться по магазинам, за рождественскими подарками, вместе с Фелисити и Энн, с условием, что нас будет сопровождать в роли дуэньи горничная Фелисити. Когда карета Фелисити подкатывает к нашему дому, я так рада видеть подруг — и так отчаянно желаю сбежать поскорее от ужасно скучной бабушки, — что едва ли не бегом бросаюсь навстречу ей.

    Энн одета весьма элегантно во что-то из гардероба Фелисити, у нее на голове — новенькая зеленая фетровая шляпка. Энн уже начинает выглядеть как настоящая дебютантка. Хотя по сути она выглядит как двойник Фелисити.

    — Ох, Джемма, как это прекрасно! Никто и не догадывается, что я не принадлежу к их кругу! Мне за все это время не пришлось вымыть ни единой тарелки, и никто надо мной не смеется! Как будто я и вправду потомок какой-нибудь царицы!

    — Но ведь…

    Энн продолжает болтать, не слушая:

    — Нас пригласили в оперу. И еще я буду танцевать на рождественском балу, как будто я член их семьи!

    Энн радостно улыбается, глядя на Фелисити, которая держит ее за руку.

    — А сегодня, попозже…

    — Энн, — тихо произносит Фелисити предостерегающим тоном.

    Энн смущается и слегка розовеет.

    — Ох, прости, Фелисити.

    — А в чем дело? — спрашиваю я, немного раздраженная их непонятной близостью.

    — Ничего, — бормочет Энн. — Мне не следовало говорить…

    — Это невежливо — секретничать вот так, — с излишним пылом говорю я.

    — Просто мы сегодня вместе с моей матерью поедем в клуб, на чай, — говорит Фелисити. — Вот и все.

    Но меня она не приглашает отправиться с ними. У меня внезапно пропадает вся радость от встречи. Мне хочется, чтобы они обе очутились где-нибудь подальше.

    — Ох, Джемма, не надо так дуться! Я бы и тебя пригласила, но в клуб очень трудно провести более одного гостя!

    Вряд ли в этом все дело, но что я могу изменить?

    — Не беспокойся, — говорю я. — Я уже приглашена кое-куда.

    — В самом деле? — спрашивает Энн.

    — Да, я встречаюсь с мисс Мур, — лгу я.

    Они разевают рты, когда я рассказываю им о встрече с учительницей. Я от души веселюсь, видя их изумление.

    — Я подумала, что смогу расспросить ее об Ордене. Так что, сами понимаете, я просто не смогла бы…

    — Ты не можешь пойти к ней без нас! — возмущается Фелисити.

    — Но вы же идете в клуб твоей матушки без меня, — напоминаю я. Фелисити нечего на это возразить. — Ну что, едем в магазины на Регент-стрит?

    — Нет, — отвечает Фелисити. — Мы поедем вместе с тобой к мисс Мур.

    Энн надувает губки.

    — Я думала, мы поищем для меня пару новых перчаток. До Рождества осталось всего девять дней, в конце-то концов. Кроме того, мисс Мур наверняка ненавидит нас за то, что случилось.

    — Нет, ненависти к вам у нее нет, — говорю я. — Она всех нас давно простила. И очень огорчилась, узнав о смерти Пиппы.

    — Значит, все в порядке, — говорит Фелисити и берет меня под руку. — Мы сейчас все вместе навестим мисс Мур. А потом Джемма поедет с нами на чай в клуб.

    — А как же Франни? — упрямится Энн. — Ты ведь знаешь, она сразу разболтает о том, что мы отправились в какое-то незнакомое место.

    — О Франни можешь не беспокоиться, — говорит Фелисити.

    Мы подъезжаем к скромному жилищу мисс Мур на Бейкер-стрит. Франни, горничная миссис Уортингтон, вся сплошное внимание, она готова заметить любое нарушение приличий с нашей стороны, чтобы сразу же доложить обо всем матери Фелисити и моей бабушке. Франни ненамного старше нас. И ей, наверное, совсем не радостно сопровождать нас, постоянно видеть другую жизнь, жизнь, в которой ей нет места. Но если даже она и недовольна чем-то, она никогда не осмелится сказать об этом вслух. И тем не менее недовольство все же можно прочитать в ее поджатых губах, в том, как она делает вид, будто вовсе на нас не смотрит, хотя и ясно, что она замечает абсолютно все.

    — Предполагалось, что я буду сопровождать вас в магазины, мисс, — говорит она.

    — Наши планы немного изменились, Франни, — равнодушно произносит Фелисити. — Матушка попросила меня навестить одну свою подругу, которая заболела. Это ведь очень важно — проявить милосердие, тебе так не кажется?

    — Она ничего мне об этом не говорила, мисс.

    — Но ты ведь и сама знаешь, что матушка вечно обо всем забывает. Она так занята!

    Кучер помогает нам выйти из кареты. Франни собирается следовать за нами. Фелисити останавливает ее с холодной улыбкой:

    — Ты можешь подождать нас в карете, Франни.

    Франни, прекрасно обученная горничная, знающая свое место, все-таки сомневается; на ее обычно безмятежном лице отражается борьба чувств; она прищуривает глаза, ее рот приоткрывается… и наконец она решается на протест.

    — Но миссис Уортингтон велела постоянно быть рядом с вами, мисс.

    — Ты именно так и делаешь. Но в гости ждут только нас троих, а не нас троих с прислугой.

    Когда Фелисити становится вот такой, я ее ненавижу.

    — Холодно как! — говорю я, надеясь, что намек будет понят.

    — Я уверена, Франни не забудет свое место и свои обязанности.

    Фелисити одаряет горничную улыбкой, которая могла бы сойти за вежливую, если бы я не ощущала скрытую за ней жестокость.

    — Да, мисс, — бормочет Франни.

    Она опускает голову, ныряет в карету и забивается в самый дальний угол, чтобы ждать нас целый час или около того.

    — Ну вот, теперь у нас впереди приятное время без шпиона моей матушки, — говорит Фелисити.

    Вот, значит, в чем дело. Фелисити совсем не хотела быть грубой с Франни; ей просто хотелось отомстить за что-то своей матери.

    Энн стоит с неуверенным видом, глядя на карету.

    — Ты идешь? — спрашивает Фелисити.

    Энн быстро возвращается к карете, снимает пальто и подает его благодарной Франни. А потом, не говоря ни слова, проплывает мимо меня и изумленной Фелисити и звонит в дверной звонок, сообщая о нашем прибытии.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки