Вся ярость - Кара Хантер
Книгу Вся ярость - Кара Хантер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
995 0 11:00, 17-07-2020Книга Вся ярость - Кара Хантер читать онлайн бесплатно без регистрации
У стойки распорядительница девичника заказывает коктейли для всех и нечто в бокале в форме тюльпана, включающее в себя вишенку на палочке и бенгальский огонь. Очевидно, это предназначается для будущей невесты, та замечает происходящее и поднимается на ноги. Молодой мужчина у стойки не единственный, кто обращает на нее внимание: трудно не заметить длинные темные волосы, красные туфли на шпильках, о которых она, вероятно, уже сожалеет, и фиолетово-голубые глаза.
На вид она не пьяна, в отличие от кое-кого из своих спутниц, но молодой мужчина предполагает, что вино тем не менее возымело свое действие. Она подходит к стойке, избежав несколько попыток пригласить ее на танец, и садится на табурет рядом со своей подругой. Теперь она всего в шести шагах от него.
Она указывает на бокал в форме тюльпана.
– Если ты думаешь, что я стану пить такое, ты глубоко ошибаешься.
Раздражение в ее голосе едва заметное – молодой мужчина ожидал услышать нечто большее.
Она смотрит на свою подругу, затем переводит взгляд на бармена.
– Она что, собирается меня напоить? Собирается меня напоить, да? Чтобы я выкинула какую-нибудь глупость вроде танца на столе без трусиков?
Бармен ухмыляется и пожимает плечами. Это грузный, коренастый мужчина.
– То, что происходит на девичнике, не выходит за стены заведения.
Она громко смеется, затем снова поворачивается к подруге.
– Хло, вы ведь не пригласили стриптизершу, да? Черт возьми, успокой меня, вы ведь не пригласили стриптизершу?
Хло широко раскрывает глаза, выражая благородное негодование: что, мы?
Молодая женщина, прищурившись, смотрит на нее.
– Ну да, точно. Ладно, скажем так: я буду держаться подальше от всех.
Она протягивает руку к бокалу в форме тюльпана и вытаскивает из него бенгальский огонь, после чего торжественно вручает его подруге. Все это чересчур театрально. Словно она чувствует, что на нее смотрят. Впрочем, она прекрасно все понимает.
Она берет бокал и отпивает глоток.
– На самом деле, не так уж и плохо.
Подруга улыбается и показывает бармену большой палец.
– Отлично сработано, Джерри!
– Хотя все равно не надейтесь, что я это выпью.
Подруга довольно неуклюже сползает с табурета.
– Я отнесу коктейли девочкам. Эми лихорадочно подает мне сигналы бедствия.
Оставшись одна, женщина поднимает руку к заколке для волос, чтобы снять ее. Но заколка запуталась в волосах. Молодой мужчина вынужден сделать над собой усилие, чтобы не предложить свою помощь. Наконец женщина выдергивает заколку, убирает ее в сумочку и проводит рукой по голове.
Должно быть, краем глаза она заметила молодого мужчину со стаканом, потому что поворачивается к нему. Вспыхнув, улыбается, несколько смущенно.
– Проклятая штуковина – от нее весь вечер болела голова…
От столика с ее подругами доносится взрыв хохота, и Хло нетвердой походкой направляется назад к стойке.
– Извините, если мы ведем себя слишком шумно, – говорит невеста. – Всему виной наша работа. Господь судил нам служить в юридической фирме. На работе нам и улыбнуться нельзя.
– Вы адвокат? – спрашивает молодой мужчина.
Она смотрит ему в лицо, затем отпивает еще глоток. Глаза у нее очень яркие.
– Нет, пока что только секретарь по юридическим вопросам. Очень, очень, очень скучная работа. А вы чем занимаетесь?
– Я? О, я просто госслужащий. Тоже скучная работа.
Женщина смеется и приветственно поднимает бокал.
– Да погрузится весь мир в скуку!
Подошедшая Хло обнимает подругу за плечо. Она определенно с трудом держится на ногах.
– Санди, ну ты идешь? Девочки хотят перебраться куда-нибудь в другое место.
– Минуточку. Где именно госслужащий?
Мужчина колеблется, возможно, в его работе есть что-то такое, о чем он предпочел бы не распространяться.
– В муниципальном совете. В отделе строительства.
Ее губы изгибаются в улыбке.
– Понятно. Значит, это к вам нужно будет обратиться, если я захочу пристроить к своему дому террасу?
Хло давится смехом.
– О господи! Не могу поверить, что ты сказала такое!
Невеста тоже улыбается, но игриво, словно подшучивая над мужчиной. Словно она раскусила его ложь.
– Знакомство с вами может пригодиться, мистер «из отдела строительства». У вас есть визитная карточка?
Его черед покраснеть.
– К сожалению, нет.
Ее улыбка становится шире, и она берет салфетку.
– Но телефон-то у вас точно есть, уверена, – говорит женщина. – Телефон есть даже у очень скучных людей. Можете его записать. На всякий случай.
Хло смотрит на подругу, выпучив глаза. Молодой мужчина достает ручку и записывает свой телефон.
Женщина берет салфетку, смотрит на нее, затем переводит взгляд на мужчину.
– Адам Фаули, – тихо говорит она. – Для человека скучного имя у вас определенно интересное.
* * *
– В записях ничего нет, – говорит Сомарес, уставившись на телевизор, огромный, с плоским экраном, в углу гостиной. Экран настолько огромный, что трудно отойти от него на достаточное расстояние, чтобы сфокусировать взгляд. – Но давайте взглянем на то, что было удалено. Возможно, нам повезет – мало кто знает, что на этих штуковинах стирать нужно дважды.
Он начинает прокручивать список: «Футбольный понедельник», «Бокс в прямом эфире».
– Все в порядке? Просто мне нужно идти.
Это Райли, стоит в дверях. Он оделся, через плечо перекинута кожаная куртка.
– Да, мистер Райли, спасибо. Нам осталось еще совсем чуть-чуть.
– А это что еще такое? – спрашивает Райли, подходя к телевизору.
Сомарес перестал листать список, он внимательно смотрит на экран.
– Да так, просто хотим кое-что проверить, – поспешно говорит Сомер, слегка смущенная.
– Патси обожает этот вздор, – говорит Райли, указывая на список. – Смотрит его постоянно, твою мать. «Блеф-клуб», «Идеальное убийство», «Первые сорок восемь часов». Я как-то спросил у нее, зачем она тратит время на такое дерьмо, а она просто смерила меня презрительным взглядом и сказала: «Изучаю». – Увидев лица полицейских, он смеется. – Ну да, серьезно, так она и сказала. Я спросил у нее, она что, собирается меня убить, а она просто как-то странно улыбнулась. У меня мурашки по спине пробежали, точно вам говорю. – Райли накидывает куртку на плечи. – Конечно, когда Ден сказала мне, что вы допрашиваете Патси по делу Саши Блейк, я чуть в штаны не наделал. Я хочу сказать – такое не придумаешь. Это долбаное шоу она смотрела всего два дня назад.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна15 июнь 07:43
[spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются....
Кириленко Ирина – Бирюк
-
Вера15 июнь 01:46
Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!...
Звезда+1 - Алайна Салах
-
Борис14 июнь 00:50
Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не...
Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
