LoveRead.info » Книги » Триллеры » Вся ярость - Кара Хантер

Вся ярость - Кара Хантер

Книгу Вся ярость - Кара Хантер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

995 0 11:00, 17-07-2020
Вся ярость - Кара Хантер
17 июль 2020
Автор: Кара Хантер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
+2 2

Книга Вся ярость - Кара Хантер читать онлайн бесплатно без регистрации

«Еще одна дура-студентка, – подумал водитель такси, – налакалась дешевого сидра и бредет среди ночи домой». Но затем он увидел ее лицо…Фейт Эпплфорд похитили, надели на голову пластиковый пакет, связали руки проволокой и увезли в уединенное место. Чудом ей удалось спастись. Полицейская команда инспектора Адама Фаули сразу понимает – девушка знает, кто напал на нее. Однако та настаивает: «Просто розыгрыш зашел слишком далеко». И отказывается выдвигать обвинения. Но вскоре детективы убеждаются, что она скрывает гораздо больше. Оказывается, Фейт – вовсе не Фейт…
    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
    Перейти на страницу:


    МИСТЕР БАРНС: Ваша честь, если позволите вмешаться, нельзя требовать от свидетельницы комментариев по таким вопросам.


    ДОСТОЧТИМЫЙ ХИЛИ: Миссис Дженкинс, пожалуйста, продолжайте.


    МИССИС ДЖЕНКИНС: Благодарю вас, ваша честь. Итак, мисс Шелдон, вы по-прежнему настаиваете на том, что в тот день не заходили в гараж мистера Пэрри, не так ли?

    О.: Совершенно верно.


    В.: Вы не подергали дверь до прибытия полиции, просто чтобы убедиться в том, что она заперта?

    О.: Нет.


    В.: На самом деле, как мы уже установили, дверь действительно была заперта, однако мистер Пэрри хранил запасный ключ над притолокой – и случайный свидетель мог видеть, как в тот день он доставал этот ключ, чтобы открыть дверь.

    О.: Я уже сказала, что не заходила внутрь. В противном случае мои отпечатки были бы на дверной ручке. И на ключе.


    В.: Необязательно, мисс Шелдон. Их не было бы, если б вы были в перчатках. А согласно метеорологической сводке, день 3 января выдался ясным, но очень холодным – температура едва поднималась до шести градусов.

    О.: Я была без перчаток.


    В.: Значит, вы не заходили в гараж и ничего не оставили внутри?

    О.: Я уже вам говорила.


    В.: Например, прядь своих волос? Которую впоследствии обнаружила полиция?

    О.: Нет, как я уже говорила. И я остригла волосы за несколько недель до того. Откуда у меня могла взяться такая длинная прядь?


    В.: Может быть, лежала у вас в сумочке? Или осталась на щетке для волос?

    О.: А вы сами как часто чистите щетку для волос?


    В.: Это не имеет отношения к делу…

    О.: Я чищу свою раз в несколько дней. Как и большинство женщин. Нападение произошло четырьмя месяцами раньше.


    МИСТЕР БАРНС: Ваша честь, если позволите, мы уже услышали показания полицейского эксперта-криминалиста о том, что волосы, извлеченные из щетки, были бы спутаны в комок, а не оставались бы длинной «ровной» прядью, которая была обнаружена в гараже.


    МИССИС ДЖЕНКИНС: И один последний вопрос, мисс Шелдон. Суд уже выслушал, что вы никогда не встречались с детективом-сержантом Фаули до вечера 4 сентября 1998 года, когда на вас было совершено нападение. Это так?

    О.: Да, это действительно так.


    МИССИС ДЖЕНКИНС: У меня больше нет вопросов, ваша честь.

    * * *

    Дверь открывает мужчина. Волосы у него влажные, пояс обмотан полотенцем, другое полотенце он держит в руке.

    – Кто вы такие, черт возьми?

    – Детектив-констебль Эрика Сомер, Управление полиции долины Темзы, и детектив-констебль Эндрю Бакстер. А это детектив-инспектор Джайлс Сомарес. Миссис Уэбб дома?

    Мужчина придирчиво разглядывает полицейских.

    – Нет. Ушла в магазин, купить что-нибудь для Патси. Чтобы «взбодрить» ее, эту избалованную тварь.

    Его презрение буквально осязаемо. Когда Сомер приходила сюда в предыдущий раз, у нее мелькнула мысль: возможно, этот мужчина жестоко обращался с дочерью Денизы Уэбб. Настолько сильная, что она проверила его местонахождение в ночь гибели Саши. Однако в тот день он был совершенно в другом месте.

    – Мы можем войти?

    – Что все это значит? Опять насчет этой девчонки Блейк?

    – Мистер Райли, вы были знакомы с Сашей?

    Если он и удивлен тем, что ей известно, как его зовут, то не показывает этого.

    – Да, мы встречались два-три раза. Милая девочка. Тихая. Вежливая. Никогда не мог взять в толк, что она нашла в этой долбаной Патси.

    Он отступает назад, и трое полицейских гуськом заходят в прихожую. На полу у лестницы ящик с инструментом, через перила перекинута рабочая куртка.

    – Вы ведь строитель, мистер Райли, не так ли?

    Он ухмыляется.

    – Твою мать, а вы действительно сыщик!

    – Вы знакомы с неким Эшли Бразертоном?

    Он удивленно вздрагивает, на лице у него появляется тревога.

    – Да. Пару раз работали вместе. А что?

    – Вы знаете, что Патси встречалась с ним?

    – «Встречалась» в смысле трахалась? Да, я думал, что у них что-то есть. Я как-то видел их вместе.

    «Господи, – думает Сомер, – если бы нам раньше пришло в голову поговорить с этим кретином…»

    – Матери ее вы ничего не сказали? Ей же всего пятнадцать

    Губы Райли скривляются в отвратительной усмешке.

    – И что с того, твою мать? В любом случае Ден ясно дала понять, что Патси – ее забота, не моя. Поэтому что до меня, так мне абсолютно по барабану, чем занимается эта стерва.

    Он вытирает голову. На одном плече у него татуировка, извивающаяся змея – как вдруг отмечает Сомер, такая же, как у Денизы Уэбб.

    – Разве вы недавно не делали обыск у Патси? – говорит Райли. – Ден сказала, приходили ваши ребята и забрали ее компьютер.

    Сомарес делает шаг вперед.

    – Мистер Райли, у Патси в комнате есть телевизор?

    – Нет, – Райли хмурится. – Только здесь, в гостиной.

    – И какой у вас провайдер? «Скай»? «Верджин»?

    – «Скай», – отвечает Райли. – Из-за спортивных каналов. – Он смотрит на Сомер, затем на мужчин. – Так вы ради этого пришли? Чтобы посмотреть телик?

    – Если вы не возражаете, – говорит Сомер.

    Он снова усмехается.

    – Валяйте – делайте что хотите. Если вы обнаружите какие-нибудь улики, обличающие эту маленькую дрянь, то окажете мне огромную услугу. А я тем временем поднимусь наверх.

    * * *

    28 августа 1998 года, 22:45

    Ночной клуб «Кубла», Хай-стрит, Оксфорд


    В баре многолюдно. Вечер пятницы, все на взводе. Все, кроме молодого темноволосого мужчины, сидящего за стойкой, перед которым вот уже больше часа выдыхается одна и та же кружка пива. Он не был один все это время – лишь несколько минут назад ушел его приятель; однако обсуждали они, похоже, что-то серьезное, поскольку мужчина почти не улыбался. Но теперь, после ухода приятеля, развернулся на табурете, чтобы видеть то, что происходит в баре. Он хорошо владеет этим искусством – наблюдать за людьми, оценивать их. Тут и там парочки – кто сидит за столиками, кто танцует. Одна пара, ссорившаяся на протяжении всего вечера, сейчас на грани крупного скандала; другая делает робкие шаги первого свидания. Группа подростков, которые крепко сжимают горлышки бутылок с пивом и смеются чересчур громко. А вот группа молодых женщин в дальнем углу, устроили девичник. Не подростки – всем им уже за двадцать. И никаких помпезных нарядов – атласные сердечки, диадемы и воздушные шарики, привязанные к спинке стула будущей невесты. Впрочем, мужчина понял бы и без этого: на ней розовая заколка для волос, на которой большими блестящими стразами выложено слово «ЗАНЯТА»; девушка несколько раз уже порывалась снять украшение, но подруги останавливали ее.

    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки