LoveRead.info » Книги » Триллеры » Год призраков - Джеффри Форд

Год призраков - Джеффри Форд

Книгу Год призраков - Джеффри Форд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

381 0 16:56, 09-05-2019
Год призраков - Джеффри Форд
09 май 2019
Автор: Джеффри Форд Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2010
0 0

Книга Год призраков - Джеффри Форд читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском — новый роман от автора «Портрета миссис Шарбук» и «Девочки в стекле», удостоенной ассоциацией «Детективных писателей Америки» премии имени Эдгара Аллана По.Как Рэй Брэдбери в своем шедевре «Вино из одуванчиков» навеки нанес на карту мировой литературы американский Средний Запад предвоенной поры, так и Джеффри Форд в «Годе призраков» мастерски воспроизводит вкус, цвет и ощущение детства. Здесь, на Лонг-Айленде накануне «революции цветов», развозит мороженое мистер Тай-во-рту, школьникам задают на дом изготовить гипсовую Луну, Драный город в подвале предсказывает новое явление призрака, успевшего перепугать местных домохозяек, — и оставляет за собой шлейф трупов зловещий мистер Уайт, любитель трубочного табака и маниакальный апологет чистоты…
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 67
    Перейти на страницу:

    В школу мы уходили около восьми: я и Мэри направлялись в Ист-Лейк, а Джим садился в автобус на углу напротив дома Барзиты. В то утро он встал только в семь часов, а встав, решил принять душ. Я был ужасно зол на него, но понимал, что мне лучше помалкивать. Овсянку он ел, как старик, — подносил ложку ко рту так, словно она весила десять фунтов. Жевал он медленно, при этом по его лицу блуждала улыбка. Когда Джим поставил свою тарелку и ложку в раковину, часы показывали семь тридцать пять. У нас оставалось чуть больше пятнадцати минут, и то если поторопиться.

    — Ну, — сказал Джим, — давай приступим.

    Я последовал за ним в подвал, где он включил свет, потом остановился, потирая подбородок и затылок и мыча, как папаша малютки Бетти Буп:[65]«Гмммммм». Наконец Джим подошел к столику перед своим стулом, где лежал всякий мусор для Драного города, и принялся копаться в нем обеими руками.

    Дверь в подвал открылась.

    — Эй, ребята, вы что там делаете? — крикнула мама.

    — Ищу мой компас для школы, — ответил Джим.

    — Уже почти без четверти. Поторапливайтесь.

    — Сейчас.

    «Былое величие Гретции» — мелькнуло у меня в голове, и я уже был готов напуститься на брата, когда он присел и вытащил из-под стола коробку. Внутри ее оказался пластиковый мешок. Джим извлек оттуда два комка серой глины — той самой, из которой изготовлялись обитатели Драного города. Он положил комки на стол, сложил мешок, снова закрыл коробку и сунул обратно под стол.

    — Луна для Краппа — ловкость рук и никакого мошенства, — провозгласил Джим, потирая ладони.

    Он взял два комка, соединил в один большой и принялся раскатывать, раскатывать, раскатывать его все быстрее и быстрее, словно готовил клецки. Когда у него получилась идеальная сфера, он принялся работать с ней по-настоящему: делать углубления большим пальцем, выщипывать возвышенности, врезаться в глину розовым ногтем. Я не мог поверить своим глазам, но когда Джим закончил и двумя пальцами взял свое творение за полюса, оно и в самом деле было похоже на луну.

    — Получите, — сказал он. — Крапп обалдеет.

    — А как мне ее нести — она же сомнется?

    — Легко. — Он снова устремил взгляд на кучку мусора, вытащил оттуда палочку от эскимо и вонзил ее в полюс моей луны. — Держи, — протянул он мне шар. — Надо бы продать эту идею мистеру Тай-во-рту.

    — Скорее, — крикнула мама, стоя в дверях подвала.

    Джим поскакал вверх по ступенькам, а я последовал за ним, но шагом, держа перед собой луну, как печеное яблоко на палочке от миссис Гримм.

    Мама уже сидела в машине, Мэри стояла в пальто и ждала меня у передней двери.

    — Это что? — спросила она, показывая на луну.

    — Луна, — ответил Джим, пронесся мимо нас и исчез. — Классно, правда? — крикнул он с крыльца.

    Я вдел одну руку в рукав пиджака, но когда брал ею луну, чтобы надеть пиджак полностью, мягкая глина ударилась о перила. В месте удара появилась маленькая впадинка, и я ощутил ее как рану у себя в боку.

    По дороге в школу все потешались над моей луной на палочке, размахивая собственными творениями — шарами из обожженного и раскрашенного гипса или папье-маше. Но я продолжал осторожно держать в руках палочку, не позволяя увесистому глиняному шарику выпасть из моих пальцев. Он был единственной моей защитой от Краппа.

    Я шел к стенному шкафу, служившему классной раздевалкой, когда кто-то толкнул меня под локоть. Рука моя подскочила вверх, я удержал равновесие, но луна, к несчастью, — нет. Она пролетела три фута в воздухе и шлепнулась на пол. Я хотел повернуться и увидеть, кто меня толкнул, но в этот момент от шкафа отходил Ходжес Стампер. Ринувшись к своему комку глины, я услышал смех Хинкли. Слишком поздно. Стампер невольно превратил половину моей луны в лепешку. Я хотел было пинком зашвырнуть ее поглубже в шкаф, но тут Крапп призвал всех занять свои места. Одним движением я снова нанизал мою бывшую луну на палочку от эскимо.

    У каждого на столе лежала готовая луна, и одна была удивительнее другой. У Пат Трепедино она вполне могла сойти за настоящую. А я сидел, сжимая свою палочку. Крапп начал осмотр, обходя ряд за рядом и не отпуская никаких комментариев. Слышно было, как он втягивает носом воздух, вынюхивая добычу, — совсем как гончая. Наконец Крапп добрался до меня и посмотрел на то, что я держал в руке. Я поднял взгляд на него.

    — Мне на нее наступили, — сказал я и, стрельнув глазами вперед и вбок, увидел ухмылку на физиономии Хинкли.

    Крапп наклонился и двумя пальцами ухватил деревянную палочку, избавив меня от тяжести моей сплюснутой луны. После этого он подошел к своему столу и выбросил творение Джима в мусорную корзину. Луна упала с глухим звуком, и было видно, что все с трудом сдерживают смех.

    Крапп ничего не сказал. Через некоторое время он начал вызывать ребят к доске, и каждый объяснял, как он делал свою луну. Только один раз (когда Митчел Эриксон рассказывал о своей работе с пластилином и о том, как они с отцом стреляли в луну из пневматического пистолета, чтобы кратеры выглядели как настоящие) Крапп со вздохом посмотрел на меня. Когда прозвенел последний звонок и я попытался незаметно забрать свое пальто, Крапп подозвал меня к себе.

    Он дождался, когда последний из ребят выйдет из класса, и сказал:

    — Твоя луна — это сплошное идиотство. Завтра сделаешь мне настоящую луну.

    Я кивнул.

    — И никаких палочек, — добавил он.

    Мэри ждала меня рядом со школой. Я сказал, что нам нужно поторапливаться, и пошел как можно быстрее, а когда мы добрались до газона Мейсонов, перешел на бег. Дома я швырнул портфель на диван и отправился к Бабуле и Деду. Даже не поздоровавшись, я сказал, что мне нужен гипс.

    — Для чего? — спросила Бабуля, отрываясь от своей раскраски.

    — Мне нужно сделать луну.

    — Ты хочешь сделать луну из гипса? — рассмеялся Дед.

    — Это домашнее задание. И мне нужно сделать его сегодня.

    Бабуля посмотрела на Деда и обратилась к нему:

    — Иди и купи немного гипса.

    Дед загасил сигарету и наклонил голову:

    — Слушаюсь, ваше высочество.

    Он надел свои мешковатые брюки и рубашку, и мы поехали вместе на его синей «импале». В хозяйственном магазине продавец спросил:

    — Для чего вам гипс?

    — Спросите у парнишки, — ответил Дед, вытаскивая зелененькие из кармана.

    — Можно и не спрашивать у парнишки. — Продавец громко рассмеялся. — Чтобы сделать луну, да?

    Дед протянул руку в ожидании сдачи.

    — Я на этой неделе продал шесть коробок гипса.

    Мы пошли из магазина, и в дверях Дед бросил:

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки