LoveRead.info » Книги » Триллеры » Тайны не умирают - Мелинда Ли

Тайны не умирают - Мелинда Ли

Книгу Тайны не умирают - Мелинда Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 13:00, 11-01-2021
Тайны не умирают - Мелинда Ли
11 январь 2021
Автор: Мелинда Ли Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
+3 3

Книга Тайны не умирают - Мелинда Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

В одном из домов города Скарлетт-Фоллс посреди ночи происходит стрельба. На месте преступления находят тело бывшего помощника шерифа и все улики ведут к его приемному сыну Эвану. Сам юноша бесследно исчезает, и шериф, ведущий расследование, уверен, что именно он совершил преступление.Ланс просто не может остаться в стороне от дела, когда мать Эвана умоляет его о помощи. Но действительно ли Эван является жертвой, как пытается убедить всех его мать, или же «дурная кровь» сделала из него жестокого убийцу? Время на исходе, а дело заходит в тупик.Морган Дейн и Лансу Крюгеру вновь предстоит убедиться – старые тайны никогда не умирают.
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 85
    Перейти на страницу:

    Кажется, Кирк опаздывал. Иначе чем объяснить замешательство Доэрти?

    – А все ключ-карты закодированы по-разному? – уточнил Ланс.

    – Да, – подтвердил Доэрти.

    В фойе запищала дверь. Доэрти встал из-за стола и выглянул в коридор.

    – Извиняюсь за опоздание, – произнес низкий, глухой голос. – Генератор в машине полетел…

    – Кирк, – перебил его Доэрти. – Тут к тебе пришли.

    По коридору загрохотали шаги, и на пороге появился мужчина. С первого же взгляда на него становилось понятно, от кого Эван унаследовал свой рост и спортивное телосложение. На нем были желтовато-бежевые брюки и красная футболка-поло с логотипом мебельной компании «Эй-Би-Си». Ростом он был под метр девяносто, а еще широкоплеч и мускулист. В тюрьме он явно не сидел сложа руки, а неплохо накачался. В руках Кирк нес пакет из магазина автозапчастей.

    Морган протянула ему визитку, перегнувшись через Ланса, и представилась. Кирк быстро пробежал карточку взглядом.

    – Можешь с ними не разговаривать, если не хочешь, – предупредил Доэрти.

    – Спасибо, Стэн, но я все же с ними потолкую, – заявил с порога Кирк. – Я готов на все, лишь бы мой мальчик нашелся. Страшно за него волнуюсь.

    – Я бы на твоем месте сперва вызвал бы своего адвоката, – сказал Доэрти и вышел в коридор, освобождая Кирку место в кабинете.

    Но Кирк предпочел в комнату не заходить.

    – Спасибо за заботу, Стэн. Но они ведь не из полиции и никакой властью не наделены. Их моя бывшая жена наняла.

    – Где с вами можно поговорить наедине? – спросила Морган. Было очень удивительно и даже подозрительно, что Кирк так легко согласился на этот разговор. Может, он преследует какие-то свои цели?

    – Может, пройдем к вам в комнату? – предложил Ланс, которому явно хотелось своими глазами увидеть жилище Кирка.

    У Доэрти зазвонил телефон. Извинившись, он отошел вглубь коридора.

    – Не стоит, – сказал Кирк. – Мой сосед работает в ночную смену. Сейчас он наверняка отсыпается. Пойдемте лучше на улицу, – предложил он, вскинув руку с пакетиком запчастей. – А то мне надо заменить генератор, пока дождь не начался.

    Они вышли в коридор и вернулись в фойе. Кирк открыл дверь, и она снова пронзительно зазвенела. Морган и Ланс вышли следом за ним.

    Кирк спустился по двум бетонным ступенькам на дорожку, выложенную кирпичом.

    – Ох уж этот мерзкий звон, терпеть его не могу.

    – А задняя дверь оборудована таким же замком? – поинтересовалась Морган, проследовав за ним.

    – Да, – подтвердил Кирк. – У нас вообще все в проводах. Только задняя дверь сигналит иначе – она, скорее, пищит.

    – А что находится за домом? – спросила Морган, заметив ворота, ведущие на задний двор, обнесенный оградой.

    – Открытая веранда для курильщиков, зона для барбекю и баскетбольное кольцо, – пояснил Кирк, вышагивая по подъездной дороге. – Нам разрешено гулять до отбоя, а потом нас запирают в доме до самого утра.

    – Строгие у вас тут порядки, – заметил Ланс.

    – Всяко лучше, чем в тюрьме, – отозвался Кирк, покосившись на Ланса. – Впрочем, ваша правда, – неохотно признал он. – В дом невозможно войти бесшумно – все слышат, когда дверь открывается. А еще я обязан показывать свое рабочее и досуговое расписание. Дежурный надзиратель всегда знает, где я нахожусь. Это действует на нервы, но, сказать по правде, когда шериф пришел допрашивать меня о смерти Пола, я был очень рад, что все мои передвижения известны. Все ведь так и норовят повесить всех собак на бывшего арестанта.

    Про себя Морган отметила, что Кирк не задал ни единого вопроса о поисках Эвана, хоть и заявил незадолго до этого, что очень волнуется за сына.

    Кругом было тихо. Недавно пробило час пополудни, и дети еще были в школе, а родители – на работе. У аудиторской фирмы, расположенной в соседнем доме, стояло несколько машин.

    Морган не любила допрашивать людей на ходу. Когда идешь с собеседником бок о бок, трудно оценить выражение его лица и считать язык тела. И все же, по справедливому замечанию надзирателя, Кирк имел полное право отказать им в беседе. А значит, надо было радоваться, что есть хотя бы такая возможность пообщаться, в чем бы ни крылась истинная причина разговорчивости Кирка.

    Он направился к темно-серому автомобилю марки «Форд Краун Виктория», припаркованному у обочины.

    – Терпеть не могу тесноту. На что угодно готов, лишь бы в четырех стенах не сидеть.

    – Могу вас понять, – заметила Морган, перестроившись так, чтобы идти между Кирком и Лансом. У последнего и в лучшие деньки нередко сдавали нервы. А сегодняшний день к лучшим явно не относился.

    – Охотно помог бы вам в поисках Эвана, – сказал Кирк, снимая машину с сигнализации и открывая капот. – Но машина у меня совсем разваливается, а еще мне нельзя опаздывать к отбою. Да и вообще, я только недавно встретился с сыном после долгой разлуки. Тина ни разу не привозила его ко мне, пока меня не было. Ни единого раза, – сказал он, сделав особый упор на последних словах.

    – А вы просили ее привозить его на тюремные свидания? – спросила Морган.

    – Много раз, – с горечью ответил он. – Она божилась, что он сам не хочет ко мне ехать, но я-то знаю, что пока меня не было, она только и делала, что кляла меня на чем свет стоит, да так, чтобы он слышал.

    – Разлука с сыном явно далась вам нелегко, – заметила Морган, надеясь смягчить следующий вопрос. – А как Эван себя вел на вашей первой встрече?

    – А вы как думаете? – повысив голос, спросил Кирк. – Мы с ним были совсем как чужие. Мы много лет не виделись. Разумеется, он был настроен враждебно и очень мрачно. Чуть ли не с порога мне заявил, что пришел не по своей воле.

    – Как это печально, – сказала Морган. На самом деле сочувствовала она скорее Эвану, чем Кирку, но уточнять этого не стала. Ей хотелось, чтобы он чувствовал себя комфортно и думал, будто полностью контролирует ситуацию.

    – Не то слово. Мальчишке нужен отец, – заметил Кирк и, открыв сумку, достал из нее какое-то колесико с зазубринами.

    – А в воскресенье вечером он в каком настроении был? – настойчиво поинтересовалась Морган.

    – Да в таком же. Мрачный. Недружелюбный, – ответил Кирк, повернувшись к машине. – Телефон ни на секунду из рук не выпускал. Сидел напротив меня за столиком, но в упор меня не замечал.

    – Вас это, наверное, ужасно расстроило, – сказала Морган. Ей очень хотелось вглядеться собеседнику в лицо, чтобы оценить его искренность, но Кирк некстати склонился над двигателем.

    – Да я, если честно, обалдел от такой наглости. Забрал у него телефон, отложил в сторону и сказал ему, что так себя вести – это чистой воды неуважение, – пояснил Кирк, взяв в руки сверкающий, новенький гаечный ключ. – Мамаша явно не обучила его никаким приличиям.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки