LoveRead.info » Книги » Триллеры » Тайны не умирают - Мелинда Ли

Тайны не умирают - Мелинда Ли

Книгу Тайны не умирают - Мелинда Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 13:00, 11-01-2021
Тайны не умирают - Мелинда Ли
11 январь 2021
Автор: Мелинда Ли Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
+3 3

Книга Тайны не умирают - Мелинда Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

В одном из домов города Скарлетт-Фоллс посреди ночи происходит стрельба. На месте преступления находят тело бывшего помощника шерифа и все улики ведут к его приемному сыну Эвану. Сам юноша бесследно исчезает, и шериф, ведущий расследование, уверен, что именно он совершил преступление.Ланс просто не может остаться в стороне от дела, когда мать Эвана умоляет его о помощи. Но действительно ли Эван является жертвой, как пытается убедить всех его мать, или же «дурная кровь» сделала из него жестокого убийцу? Время на исходе, а дело заходит в тупик.Морган Дейн и Лансу Крюгеру вновь предстоит убедиться – старые тайны никогда не умирают.
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 85
    Перейти на страницу:

    – Нет! – Тина покосилась на Морган, а потом перевела взгляд на шерифа. – Это просто смешно! Вы же сами приставили ко мне полицейского, который продежурил у моей двери всю ночь! И как, спрашивается, Эван мог со мной связаться? Телепатией, что ли?

    Морган легонько толкнула ногой и Тину. Та, уловив намек, прикусила язык.

    – К чему вы клоните? – спросила Морган Колгейта.

    Шериф почесал седую щетину.

    – Мы думаем, что миссис Нокс многого нам недоговаривает об убийстве ее супруга и местоположении сына.

    – С чего вы это взяли? Где доказательства? – не сдавалась Морган.

    Шериф поднял на нее пристальный взгляд.

    – Достаточно того, что миссис Нокс скрыла от нас два очень важных обстоятельства.

    Морган сцепила руки в замок.

    – Она ведь дала объяснение, почему все так получилось, и весьма разумное.

    – То есть, по-вашему, «забыла» – это разумное объяснение? – переспросил шериф, вскинув кустистую белую бровь.

    Морган кивнула.

    – Вполне, учитывая, в каком состоянии она была после того, как обнаружила тело супруга!

    – Очень сомнительно. Если бы в моей семье кого-нибудь убили, я бы на месте Тины первым делом подумал на отца, который отсидел за убийство, – парировал шериф. – А про ссоры Пола и Эвана она промолчала, чтобы парень не попал под подозрение.

    На это Морган не ответила. Увы, аргументы шерифа были куда убедительнее, чем слова Морган, и все это понимали.

    Шериф поправил форменный воротничок и вернулся к допросу.

    – Скажите, миссис Нокс, вашего мужа убил Эван?

    – Нет! – сдвинув брови, воскликнула Тина.

    – А почему вы так думаете? – уточнил шериф.

    – Эван ни за что бы не причинил Полу зла, – процедила Тина.

    – Но ведь в ссоре он уже на него замахивался, – напомнил шериф.

    – Это совсем другое дело, – сказала Тина, и ее глаза затуманились. – Я ведь вам уже рассказывала, что тогда было.

    – Почему вы не сразу позвонили в полицию? Чтобы Эван успел сбежать? – продолжил допрос шериф.

    – Нет, конечно! – воскликнула Тина, и в ее глазах вспыхнул гнев.

    – Вы знаете, где скрывается Эван? Или, может, предполагаете? – тут же спросил шериф.

    – Нет, – бесцветным голосом отозвалась Тина.

    – Вы вчера уезжали из отеля. Но куда? – продолжил он допрос.

    – Ездила по округе, искала сына, – ответила Тина.

    – Но так с ним и не встретились? Вы в этом уверены?

    – К чему все это?! – встряла Морган. – Тина очень переживает за безопасность своего ребенка. Она понятия не имеет, где он находится.

    Шериф откинулся на спинку стула, не сводя с Тины взгляда.

    – Надеюсь, что это правда, – вдруг подал голос Эспозито. – Потому что если вы и впрямь располагаете сведениями о местоположении вашего сына и если вы так или иначе ему содействовали, вам предъявят обвинение в пособничестве, подстрекательстве и укрывательстве.

    – Погодите, – Морган вскочила и повернулась к Тине. – Больше ни на какие вопросы не отвечай, – велела она и обратилась к Эспозито. – Так не пойдет. Если хотите выдвинуть обвинения против миссис Нокс – выдвигайте. Вот только никаких доказательств у вас нет.

    Эспозито торопливо сменил тему.

    – Зато у нас немало улик против Эвана, – заметил он, загнув один палец. – Пола Нокса убили девятимиллиметровой пулей. Ее калибр совпадает с калибром его пистолета. Но пистолет пропал. Перед самым убийством Пол чистил оружие, предварительно достав его из сейфа, и Эван вполне мог его взять. А значит, орудие у него в теории было. Была у него и возможность, – продолжил он, загнув второй палец. – Следов взлома в ночь, когда было совершено преступление, в доме не обнаружено. Как нет и свидетельств тому, что там был кто-то еще. Пола убили между полуночью и часом ночи. Эвана завез домой приятель, и это было в половину первого. Таким образом он опоздал домой – пришел на два часа позже положенного. Судя по результатам срочного теста ДНК, которые мы недавно получили, кровь на заборе и задней двери принадлежит Эвану. Выходит, что на момент убийства Пола он был дома.

    Вот черт. Тесты ДНК в суде любят.

    – И, наконец, мотив, – продолжил Эспозито. – За два месяца до убийства в департамент шерифа поступило сообщение о драке в доме Ноксов. Сосед услышал шумную ссору подростка и отчима. Эван даже замахнулся на Пола, из чего можно сделать вывод о том, что насилие в отношениях пасынка и отчима было не в новинку. Эвана уже арестовывали за вандализм и порчу чужого имущества. Мы также знаем, что навязанные встречи с биологическим отцом сильно его злили. Он вполне мог выместить свой гнев на Поле, ведь именно он когда-то арестовал и посадил его отца.

    Эспозито сделал паузу для пущего эффекта. Тина смотрела на него с нескрываемой ненавистью.

    Помощник прокурора подался вперед – совсем немного, едва заметно. Языком тела он пользовался куда искуснее и эффективнее, чем шериф.

    – Мы полагаем, что дело было так. Эван сильно опоздал. Пол выговорил ему за это. Между ними вспыхнула перепалка, которая только усугубила их и без того непростые отношения. Ссора переросла в драку. Эван порезался – или разбил себе нос. Схватил пистолет Пола и выстрелил ему в живот. А потом запаниковал и выстрелил еще раз, – проговорил Эспозито, не сводя глаз с Тины. – Вопрос только в том, помогали ли вы ему сбежать.

    С самого начала допроса Ланс сидел, не шелохнувшись, но Морган чувствовала, какая ненависть кипит в нем по отношению к Эспозито и Колгейту.

    – Допрос окончен. Мой клиент больше не будет отвечать на ваши вопросы.

    – Миссис Нокс, подумайте об Эване, – сказал шериф, поднимаясь. – Все до единого представители закона в округе знают, что он вооружен и опасен, – напомнил он, опершись кулаками в столешницу. – Будет проще и легче, если он сдастся добровольно.

    Глава девятнадцатая

    Когда Ланс снова схватился за руль, в душе бушевала новая тревога. Департамент шерифа больше не считает Эвана просто невинным подростком, пропавшим без вести.

    Его ищут как убийцу.

    Они завезли Тину в отель, где ее номер снова взял под стражу полицейский. Потом по просьбе Морган они на пару минут отклонились от намеченного маршрута и заехали в пекарню за кофе и пончиками. А потом припарковались у офиса детективного агентства Шарпа. Морган пошла в дом, прихватив с собой увесистый белый пакет из пекарни и свою вместительную сумку. Ланс же взял два высоких картонных стаканчика с крепким кофе с подставки между передними сиденьями и направился следом. Они устроились в кабинете у Морган, ныне превратившимся в «штаб».

    Морган и Ланс прислонились к столу и стали разглядывать доску, на которой были собраны все сведения по делу. Морган протянула Лансу пакетик с выпечкой, и он взял себе шоколадный пончик. После двух бессонных ночей он держался на одном только адреналине.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки