LoveRead.info » Книги » Триллеры » Тайны не умирают - Мелинда Ли

Тайны не умирают - Мелинда Ли

Книгу Тайны не умирают - Мелинда Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 13:00, 11-01-2021
Тайны не умирают - Мелинда Ли
11 январь 2021
Автор: Мелинда Ли Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
+3 3

Книга Тайны не умирают - Мелинда Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

В одном из домов города Скарлетт-Фоллс посреди ночи происходит стрельба. На месте преступления находят тело бывшего помощника шерифа и все улики ведут к его приемному сыну Эвану. Сам юноша бесследно исчезает, и шериф, ведущий расследование, уверен, что именно он совершил преступление.Ланс просто не может остаться в стороне от дела, когда мать Эвана умоляет его о помощи. Но действительно ли Эван является жертвой, как пытается убедить всех его мать, или же «дурная кровь» сделала из него жестокого убийцу? Время на исходе, а дело заходит в тупик.Морган Дейн и Лансу Крюгеру вновь предстоит убедиться – старые тайны никогда не умирают.
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 85
    Перейти на страницу:

    – Надо было заранее позвонить, предупредить, что я к вам загляну, – сказал Шарп, хотя в глубине души надеялся застать Оливию за чем-нибудь неприглядным, чтобы у него хоть немного испортилось о ней впечатление.

    Вот идиот, право слово.

    – Да ничего страшного! – сказала она, пропуская его в дом. – Прошу, заходите.

    Переступив порог, он протянул ей банку с медом – точно это угощение могло хоть чуть-чуть уменьшить его огромный долг перед этой женщиной.

    – Я вот тут вчера меда прикупил на фермерском рынке. Решил вас угостить.

    – Спасибо!

    Она забрала у него банку и провела его по коридору, выстеленному бамбуковым паркетом, на кухню. Посреди нее стоял высокий стол из переработанного стекла, а на нем – маленький фарфоровый чайник и чашка. С потолка свисали пучки базилика, которые Оливия развесила для просушки. Аппетитный аромат ударил Шарпу в нос, и ему тут же захотелось отведать чего-нибудь из итальянской кухни.

    – Ваш травяной сад впечатляет, – заметил он.

    – Благодарю. Садоводством я увлеклась, только когда мне достался дом от тетушки. Когда я узнала, сколько химикатов нужно, чтобы вырастить симпатичный газон, я была в ужасе! А вот травы выращивать куда проще и экологичнее. Да и вообще, я стараюсь питаться со своего огорода, когда есть такая возможность. Тогда я точно уверена, что все натуральное, – заметила она, кивнув на окно кухни, выходившее на небольшой дворик. – В этом году я еще и овощи начала выращивать, но сейчас изо всех сил борюсь с одним очень смышленым лесным сурком, который разоряет мне все грядки.

    Шарп задумчиво обошел вокруг стола.

    – Как ваша книга?

    – Готова и уже даже отправлена агенту, – криво усмехнувшись, ответила она.

    – Чем дальше займетесь?

    – Дождусь ответа агента, уберусь в гараже, подыщу себе какой-нибудь новый проект, – сказала она и, поставив банку с медом на полку, смерила гостя мрачным взглядом. – Какой-то вы бледный. Надеюсь, реабилитация идет полным ходом?

    Шарп почувствовал, как лицо заливает краска.

    – Да, все отлично.

    Она недоверчиво вскинула тонкую бровь.

    – Вид у вас изможденный.

    – О, это иллюзия, – заверил он ее. – Последние месяца три я только и делаю, что сплю, ем и хожу на реабилитацию.

    – Вы совсем себя загнали, это же очевидно! – заметила она, сделав особый упор на слове «очевидно», точно разговаривала со слабоумным. – А ведь совсем недавно вы были едва живы!

    Шарп не сумел сдержать улыбки, тут же уловив аллюзию на «Принцессу-Невесту»[6]. Но сегодня у него не было сил на словесную пикировку с Оливией, хотя он очень любил это дело. Впрочем, в этой симпатии не было ровным счетом ничего похвального.

    Улыбка пропала с ее губ.

    – Нет, правда, выглядите вы так себе.

    – Спасибо за любезность, я польщен!

    – Линкольн, вы и впрямь совсем себя не щадите. У вас ведь все внутренности были наружу, простите за прямоту. Естественно, восстановление займет больше времени, чем после растяжения лодыжки.

    В ее словах была логика. Рука Шарпа невольно метнулась к шраму на животе.

    – Чаю хотите? – спросила она и проворно достала из шкафчика вторую чашку, хотя он даже не успел ответить.

    – Не откажусь, спасибо, – сказал он, почесав плечо. От мысли о том, что придется просить у нее об еще одном одолжении, кожа нестерпимо начала зудеть.

    – Вы явно приехали не за тем, чтобы расхваливать мой сад, – заметила она, разливая чай, и в ее голосе зазвучало легкое разочарование.

    А может, это ему только показалось, потому что он хотел его услышать.

    – Вы правы, – признался Шарп и перешел к делу. Разговаривать об убийствах ему было куда привычнее. – Я хотел поподробнее вас расспросить о статье, которую вы написали примерно двадцать пять лет назад.

    Он вытащил из кармана телефон и показал ей материал. Оливия сняла с полки очки и надела их.

    Ее глаза забегали по экрану, а брови метнулись вверх.

    – Да ведь с этой самой статьи и началась моя карьера!

    Шарп кивнул.

    – Не удивлен. Впечатляющая работа.

    Она улыбнулась краешком рта, явно польщенная комплиментом.

    – Но почему она вас заинтересовала именно сейчас?

    – Имя «Джо Мартин» всплыло в расследовании, которым мы сейчас занимаемся. А в вашей статье рассказывается о суде над ним.

    – С тех пор столько воды утекло, – сказала Оливия и затихла, явно дожидаясь более подробных объяснений.

    Шарп вздохнул.

    – Слышали об убийстве Пола Нокса?

    – Бывшего полицейского, которого застрелили в собственном доме? – уточнила Оливия и кивнула. – Полиция подозревает его пасынка. А вас… – ее глаза расширились. – Вас наняла его мать!

    И почему она всегда опережает его на целых три шага?

    – Как вы догадались? – поинтересовался Шарп и пригубил чаю.

    Оливия вскинула плечо.

    – Морган едва ли смогла бы устоять перед искушением защитить подростка, которого показали по всем новостям и против которого собрано уже столько улик!

    – Справедливо, – одобрил Шарп. – Ланс – хоккейный тренер мальчика. Он хорошо его знает и считает, что парень ни в чем не виноват.

    Оливия поджала пухлые губы.

    – Ланс часто принимает решения на эмоциях, а Морган поддерживает его, что бы он ни предпринял, и не важно, что она сама думает. Да и вообще, они оба чересчур ранимы, когда речь заходит о детях и подростках. Лучше скажите, что вы обо всем этом думаете.

    Характеристика, которую Оливия дала Лансу и Морган, показалась Шарпу настолько точной, что он невольно усмехнулся.

    – Если честно, улики довольно однозначны, но я доверяю интуиции Ланса. Он старается узнать всех своих подопечных получше. И вообще очень серьезно подходит к общению с подростками. К тому же, мы нашли кое-какие нестыковки в версии шерифа.

    – Я заинтригована.

    – На это-то я и рассчитывал.

    Оливия улыбнулась.

    – А причем тут Джо Мартин?

    – Тина, мать пропавшего парня, его родная дочь.

    Губы Оливии сложились в удивленное «о».

    – Это, определенно, придает делу остроты, особенно учитывая, что Джо недавно вышел из тюрьмы.

    – Так вы и об этом знаете?

    – Ага, – она скрестила руки на груди и прислонилась спиной к кухонной стойке. – Чего вы хотите?

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки