LoveRead.info » Книги » Триллеры » Кладбище Кроссбоунз - Кейт Родс

Кладбище Кроссбоунз - Кейт Родс

Книгу Кладбище Кроссбоунз - Кейт Родс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

468 0 02:27, 21-05-2019
Кладбище Кроссбоунз - Кейт Родс
21 май 2019
Автор: Кейт Родс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2017
+1 1

Книга Кладбище Кроссбоунз - Кейт Родс читать онлайн бесплатно без регистрации

Элис Квентин, в прошлом жертва семейного насилия, до сих пор испытывает серьезные психологические проблемы. Она не только борется с ними, но и помогает другим людям - для того и стала психотерапевтом. Единственный человек, которому Элис никак не может помочь, - ее собственный брат, чья психическая болезнь усугубляется приемом наркотиков. В последнее время его поведение стало особенно странным, с ним явно происходит что-то зловещее. Но это еще не самое страшное. Один за другим Элис находит два женских трупа, словно специально подкинутых так, чтобы именно она их обнаружила… Особенности. "DETECTED. Тайна, покорившая мир" - это современные триллеры и детективы, иногда с небольшой долей мистики. Преимущества. Книги серии входят в ТОП-листы самых серьезных рейтингов, продаются миллионными тиражами и всегда производят сенсацию на рынке. Серия является преемницей серии Millennium (Misterium). Авторы. В серии представлены ведущие современные создатели остросюжетной литературы (Стиг Ларссон, ЮНесбё, Элизабет Джордж, Камилла Лэкберг, Брайан Макгиллоуэй, Роберт Дугони, Йон Колфер и др.), а также абсолютная классика зарубежного детектива и культовые романы от Томаса Харриса, Марио Пьюзо и Агаты Кристи.
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75
    Перейти на страницу:

    – Или в какой-то тесной каморке. – Словно утратив интерес к теме разговора, Бернс полистал записную книжку. – Про Морриса Клея ничего нового тоже не слышно. Известно лишь, что два дня назад его видели на вокзале Лондон-Бридж. После того как Клей напал на вас, он больше не вернулся в дом своей матери.

    – Главное, чтобы он больше не приходил ко мне.

    – Согласен, – ответил Бернс, глядя на меня поверх очков. – Как лицо?

    – Терпимо. Он ничего не успел мне сделать.

    Улыбка Бернса была похожа на крошечный розовый полумесяц на его большом и бледном лице.

    – Не в ваших правилах жаловаться на жизнь, верно я говорю, Элис?

    На какой-то миг подумала: а не сдать ли ему Альвареса? Бернс вряд ли будет в восторге, узнав, что его подчиненные заигрывают с женщинами, которых обязаны охранять.

    – Мне надо поставить вас кое о чем в известность. Я получила письмо.

    – От кого-то из поклонников?

    – Не совсем. Письмо довольно неприятное, и пришло оно на мой домашний адрес.

    – Надо взглянуть. Принесите его нам, или, если хотите, я пришлю кого-нибудь за ним.

    – Возможно, это не имеет отношения к делу, – сказала я. – Если у пациента бред, вы можете из кожи вон лезть, но он все равно будет видеть в вас своего врага. К тому же узнать мой адрес не так уж сложно. Даже Моррис Клей и тот сумел его раздобыть.

    Бернс в ужасе посмотрел на меня:

    – Боже праведный, я бы ни за какие коврижки не согласился на вашу профессию.

    – Почему?

    – Не хватило бы терпения. Не то что моя работенка. Кто-то совершил преступление, – ответил он и хлопнул в ладоши, как закрыл книгу. – И все. Дело с концом.

    – Но ведь на самом деле все не так просто?

    – На этот раз нет. – Бернс вынул из кармана огромный носовой платок и вытер им лоб. – Поэтому я и пришел.

    – А я-то думала, вас привел ко мне какой-то другой, высший мотив.

    – Дело в том, Элис, что я хочу, чтобы вы съездили к Мэри Бенсон. Сейчас она в Лондоне, проходит лечение в одной из клиник.

    Я разинула рот. Мне совсем не улыбалась эта затея – встретиться с той, кого таблоиды окрестили самым злобным существом во всей Британии. Это самый худший из всех мыслимых способов провести вечер. Встреча с этой особой наверняка оставит гадкий осадок, от которого не избавиться еще несколько дней. Будь человеческая память чем-то вроде компьютерного жесткого диска, с которого при желании ненужное можно удалить, я вряд ли стала бы возражать. Передав Бернсу нужную ему информацию, я бы просто все стерла к чертовой бабушке.

    – Боюсь, не смогу. Извините.

    Бернс подпер кулаками массивную нижнюю челюсть.

    – Прошу вас, Элис.

    – Это не по моей части. Я же вам говорила, что не занимаюсь судебной медициной. Не хватает знаний.

    – Но ведь вы участвуете в нашем расследовании, причем с самого начала.

    Я откинулась на спинку стула. Бернс буквально буравил меня своими глазками. Не знаю почему, но его взгляду было невозможно сопротивляться.

    – Активнее, чем хотелось бы.

    – Если вы согласитесь, то я больше не стану ни о чем вас просить. Обещаю.

    В нем было прямо-таки ослиное упрямство, патологическая преданность работе, какой бы трудной та ни была. Один бог ведает, чем он будет заниматься, когда жена в конце концов убедит уйти из полиции. Не мытьем, так катаньем Бернс уговорил меня поехать вместе с ним к Мэри Бенсон, а уговорив, с невероятной для его веса грацией встал со стула. Очевидно, его план состоял в том, чтобы скрыться прежде, чем я успею передумать.

    * * *

    Следующим пациентом стала женщина, с которой я начала работать совсем недавно. Она была готова убить меня за то, что сеанс начался с некоторым опозданием. Сев напротив меня, она сразу же начала живописать мне, в какую ярость впадает, просыпаясь каждое утро, как эта ярость липнет к ней подобно платью, которое невозможно стащить с себя, ложась спать. В ее тело входит другая, она заставляет срывать злость на собственных детях. Вчера набросилась с кулаками на мужа, хотя причина этой вспышки непонятна ей самой. Она тараторила без умолку, извергая водопад слов. Я же была вынуждена ждать продыха, чтобы объяснить, что беспричинный гнев часто является симптомом депрессии.

    Увы, так и не дождалась. Пациентке нужно было выпустить пар. Она так увлеклась, что не заметила, как я смотрю в окно, думая об авантюре, в которую втянул меня Бернс.

    Глава 9

    В тот вечер гонка вниз по ступенькам не доставила мне удовольствия. Обычно это четырехминутное безумие имеет целью как можно скорее вынести меня на свежий воздух. Увы, помня о том, что мне предстоит, я предпочла бы забиться под стол. Меня так и подмывало поднять воротник и незаметно улизнуть, но, увы, Бернс уже ждал меня, и подвести его я не имела права.

    Мимо проехал черный автомобиль и помигал фарами. За рулем сидел Альварес, как обычно, с каменным лицом и все в том же шикарном черном пальто.

    – А где Бернс? – не слишком любезно спросила я.

    – Застрял на совещании. Просил извиниться, – пояснил Альварес. Он припарковал машину на свободном месте и, как только я забралась в салон, повернулся ко мне.

    – Только прошу вас, давайте без лишних разговоров. Чем быстрее сделаем это дело, тем лучше.

    – Как скажете, – ответил он и вскинул руки. – Но ведь должен же я сначала извиниться?

    – Должны. Вопрос в другом: вы знаете, как это делается?

    – Согласен, для меня это нелегко, – ответил Альварес и потер затылок. – Понимаете, я испанец. Моя семья родом из Валенсии.

    – Это своего рода извинение?

    – Испанцы, мужчины, не извиняются. – Его лицо оставалось серьезным, однако, судя по голосу, это все-таки была шутка. – Для них это проявление слабости. Это, так сказать, una pérdida de honor.

    – И что это значит, una pérdida de honor?

    – Потеря чести.

    – Думаю, вам не помешало бы чуть-чуть ее потерять. Можем начать все сначала, если вы извинитесь.

    Альварес громко вздохнул:

    – Le ruego que me disculpe[26].

    – Откуда мне знать, что это извинение?

    – Поверьте, это так. И далось оно мне с трудом.

    Я ожидала, что он отвернется, но Альварес продолжал в упор рассматривать меня. Пытался запомнить цвет моих глаз и форму губ?

    Мне даже стало неловко от его взгляда.

    – Может быть, мы все-таки поедем?

    – Если вы настаиваете, – ответил он и наконец взялся за руль.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки