LoveRead.info » Книги » Триллеры » Похититель душ - Энн Бенсон

Похититель душ - Энн Бенсон

Книгу Похититель душ - Энн Бенсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

274 0 16:59, 09-05-2019
Похититель душ - Энн Бенсон
09 май 2019
Автор: Энн Бенсон Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2009
0 0

Книга Похититель душ - Энн Бенсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Франция, 1440 год. Мать-настоятельница аббатства, расположенного в окрестностях Нанта, теряется в догадках: кто и зачем похитил мальчиков, отправившихся просить подаяния в замок Шантосе? А найти виновного епископ Жан де Малеструа поручил именно ей – возможно, потому, что и ее младший сын погиб когда-то при весьма странных обстоятельствах.Люди вокруг шушукаются и шепотом произносят имя преступника: Жиль де Ре – маршал Франции, владелец замка.Лос-Анджелес, 2002 год. В ходе расследования дела о странном исчезновении мальчика детектив Лени Дунбар выявляет целую серию подобных пропаж. И уже почти уверена, что знает, кто похититель. Но тут происходит неожиданное: кто-то пытается украсть и ее сына.Две страны, две эпохи, разделенные веками, две цепочки поразительно сходных преступлений… Неужели между ними существует какая-то мистическая связь?Пролить свет на эту загадку предстоит двум совершенно разным женщинам, чьи судьбы столь непостижимым образом переплетаются между собой.
    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 150
    Перейти на страницу:

    – И что же вы делали?

    – Гуляла, – ответила я. – Иногда это меня успокаивает.

    – А я чувствую себя спокойным, если знаю, что могу найти вас в любой момент. И что вы в безопасности. Прошу вас, Жильметта, постарайтесь не подвергать себя ненужному риску. Настроение толпы, как мы видели, меняется быстро.

    Я опустила глаза.

    – Постараюсь быть осторожнее.

    – Хорошо.

    Я чувствовала в его голосе волнение, но решила, что он мне поверил. Его беспокоило что-то другое.

    – Заутреня, – проговорил он. – Пора.

    Я последовала за ним в его личную часовню. Церковь будет заполнена людьми, пришедшими из окрестных лагерей и желающими приобщиться к святости, которая могла на них снизойти в великолепном соборе. В тишине часовни мы очистились от ночных грехов, чтобы пуститься в новые, не опасаясь навредить своей душе. Я прошептала отдельную молитву, умоляя Господа простить меня за обман, совершенный мною перед рассветом, затем подобрала юбки и поднялась со скамьи.

    Как обычно, я остановилась в середине прохода и перекрестилась перед статуей Святой Девы.

    «Дорогая Мария, Матерь Божья, – без слов молилась я, – сделай так, чтобы Жилю де Ре не пришлось испытать страшных пыток, чтобы этот тяжелый процесс наконец закончился и я могла увидеть сына».

    Я повернулась и направилась к выходу из часовни. Около двери я увидела незнакомого высокого брата. Первые лучи солнца окружали его тело, и силуэт показался мне знакомым. Я прищурилась в бледном утреннем свете, но все равно не смогла его разглядеть.

    – Матушка, – проговорил высокий незнакомец. Многие меня так называют. Но голос, этот голос…

    – Матушка, – услышала я снова, и у меня замерло сердце.

    – Жан? – прошептала я.

    – Oui, Maman, c'est moi[76].

    Я прижалась к нему, не в силах скрыть свою радость, вцепившись в него с таким отчаянием, что внезапно испугалась что-нибудь ему сломать.

    – Его преосвященство тебе ничего не сказал?

    Я повернулась и увидела, что Жан де Малеструа наблюдает за нашей встречей.

    – Подожди здесь, – сказала я и поспешила к епископу, который снова повернулся к алтарю и сделал вид, что очень занят.

    – Вы могли бы мне сказать, – возмущенно проговорила я.

    На лице у него расцвела довольная улыбка.

    – Я и собирался, сегодня утром. Но вы лишили меня этого удовольствия, – ответил он.

    – Вот почему вы были так расстроены, когда меня не нашли?

    – Частично. Но еще я за вас действительно беспокоился. А теперь что касается вашего сына… Когда его святейшество написал мне и попросил провести процесс здесь, чтобы не терять времени, я обратился к нему с просьбой включить Жана в состав его посланников. Я не сказал вам об этом, потому что не хотел, чтобы вы испытали разочарование, если ничего не выйдет. – Он помолчал немного, глядя на мою реакцию. – Я рассчитывал, что вы обрадуетесь.

    Как я могла обманывать человека, который столько для меня делает? Меня наполнило чувство стыда, и я уже собралась рассказать ему о том, что намеревалась сделать сегодня утром.

    Но я понимала, что ничего хорошего из этого не получится, разве что поселит в нем недоверие ко мне.

    – Спасибо, – сказала я и поклонилась. – Я искренне благодарна за то, что вы для меня сделали..

    Он хитро улыбнулся.

    Мой епископ освободил меня от всех обязанностей, чтобы я могла отдаться радости встречи с сыном перед началом суда – через два часа.

    Нам столько всего нужно было обсудить: его дела, путешествие, здоровье и состояние духа – но, когда наконец мы разжали объятия, оказалось, что брат Жан ла Драпье желает поговорить со мной о суде и событиях, ставших его причини; я почти целый час отвечала на его вопросы, вызванные моими письмами.

    По мере того как в моем рассказе появлялись все новые подробности, он становился более задумчивым.

    – Матушка, тебе следовало поделиться со мной своими подозрениями, как только они появились, – тихо проговорил он, когда я закончила.

    – Почему? – спросила я. – Что ты мог сделать?

    – По крайней мере, мог бы тебя утешить.

    – Из Авиньона?

    – Твои письма служат для меня огромным утешением и приносят радость, как, надеюсь, мои тебе.

    Я его обидела.

    – Конечно, дорогой мой. Я с нетерпением жду каждого письма и невероятно радуюсь, когда они приходят. Можешь спросить у его преосвященства. – Я вытащила из кармана последнее письмо. – Вот, смотри, какое оно потрепанное. Это потому что я его без конца читаю. Я запоминаю твои послания наизусть, это помогает мне чувствовать тебя рядом.

    Он улыбнулся и обнял меня за плечи. Впрочем, улыбка почти сразу погасла, уступив место печали.

    – Матушка, мне нужно тебе кое в чем признаться.

    Мне редко доводилось видеть такую боль у него на лице.

    – Я не говорил об этом, когда умер Мишель, – сказал он, – но должен признаться сейчас, что тогда меня посетили нехорошие мысли.

    – Нехорошие мысли? Я не понимаю.

    – Я заподозрил кое-кого в этом преступлении, человека, о котором не должен был такого думать.

    – Жан… Кого?

    – Милорда Жиля.

    – Тебе что-то известно о тех событиях, что-то, о чем ты никому не сказал? – едва слышно прошептала я.

    – Ничего определенного. Но он странно вел себя после того, как это произошло, – я видел, что он радуется.

    – Радуется? Он радовался, что Мишель умер?

    – Думаю, да.

    То же самое сказал Марсель.

    – А теперь я спрошу тебя, почему ты ничего не сказал о твоих подозрениях?

    – Матушка, я был тогда ребенком.

    – Тебе исполнилось тринадцать, – возразила я. – Почти мужчина. Ты уже приступил к занятиям и начал готовиться к своей будущей жизни.

    На его лице появилось выражение, похожее на стыд, но это не был стыд в чистом виде, скорее огорчение.

    – Я не осмелился выступить против него. Кроме того, мы не слишком любили друг друга – особенно после того, что случилось с Мишелем. Мы даже разговаривали только в случае крайней необходимости.

    – Но я видела, что вы держались друг с другом дружелюбно, даже когда исчез Мишель.

    – Главным образом ради тебя, матушка. По молчаливому соглашению. Между нами не было настоящей дружбы, кроме той, что нам навязывали. А к тому времени, когда наши дороги разошлись, между нами возникло нечто вроде ненависти. Я часто спрашиваю себя, не устроил ли мне милорд такое великолепное назначение в Авиньон, чтобы купить мое молчание. Или потому что он чувствовал свою вину.

    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 150
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки