LoveRead.info » Книги » Триллеры » Вне подозрений - Линда Ла Плант

Вне подозрений - Линда Ла Плант

Книгу Вне подозрений - Линда Ла Плант читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

400 0 16:52, 12-05-2019
Вне подозрений - Линда Ла Плант
12 май 2019
Автор: Линда Ла Плант Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2005
0 0

Книга Вне подозрений - Линда Ла Плант читать онлайн бесплатно без регистрации

Первое же дело об убийстве, порученное молодому детективу Анне Трэвис, повергло ее в шок. Эта история продолжалась уже восемь лет, и количество жертв достигло шести. Способы убийства были идентичны, все погибшие женщины - из одной социальной среды. Проще говоря, они были проститутками-наркоманками. Но седьмой случай в корне изменил представления сыщиков о преступнике - на сей раз его жертвой стала юная невинная студентка с лицом ангела...
    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 120
    Перейти на страницу:

    — Если вы так говорите, — невозмутимо повторил Дэниэлс.

    — У нас есть также серийный номер от металлических стержней на переднем сиденье — 006731.

    Дэниэлс не сдержался и выпалил:

    — Да. Ну да!

    Радклифф взял его за руку.

    — Мистер Дэниэлс заплатил за разборку и уничтожение своей машины. По-моему, не стоит смущать его сведениями о последующей продаже сидений и других запчастей без разрешения бывшего владельца.

    — А мы можем переменить тему? Бог ты мой, какое отношение имеют сиденья от моего «Мерседеса» к этому аресту? Если бы я захотел уничтожить роскошный новый «Роллс-Ройс», то мог бы так поступить. Вам это кажется расточительным, лишним, ненужным, а я просто избегаю любых неудобств. И денег у меня хватает.

    Лангтон достал одну из фотографий Мелиссы Стивенс:

    — Вы узнаете эту девушку?

    — Нет. Вы меня уже об этом спрашивали.

    Лангтон показал фотографии топа Мелиссы и ткнул пальцем в ямку от пропавшего камешка.

    — Обломок этого камня нашли под швом сиденья «Мерседеса», и эксперты судмедлаборатории заключили, что он выпал из ее топа. Вы способны объяснить, почему этот обломок обнаружили в вашем «Мерседесе», мистер Дэниэлс?

    — Наверное, человек, вынимавший сиденья на аварийном дворе, случайно выронил его.

    — Нет. Оба сиденья были завернуты в клеенку и надежно защищены, пока они хранились у Хадсона.

    Дэниэлс откинулся на спинку стула и доверительно улыбнулся Лангтону.

    — Но ведь кто-то их прежде вынимал. Вот вы с ним и поговорите. — Однако он выдал себя, и в его глазах блеснули гневные искры. Дэниэлс рассердился.

    — Садилась ли Мелисса Стивенс в ваш «Мерседес»? Хоть однажды?

    — Нет! Ничего подобного не было, и я с нею незнаком.

    — Будьте добры, сообщите нам, что вы делали поздним вечером и ночью 7 февраля текущего года.

    Дэниэлс нетерпеливо вздохнул.

    — Я уже вам отвечал. Всю неделю снимался в Корнуолле и не приезжал в Лондон.

    — Да, допустим, что вы были заняты там целую неделю, но четыре дня вы не участвовали в съемках.

    — И тем не менее я оставался со съемочной группой в Корнуолле.

    — В полуподвальном этаже вашего дома снимают квартиру Джон и Карина Худ. Это верно? Мы не ошиблись?

    — Да, верно.

    — У меня есть показания, в которых они заявили, что две ночи на той неделе вы провели у себя дома. Я также располагаю показаниями двоих участников съемочной группы. И в них сказано, что, вопреки вашим утверждениям, вы отнюдь не все время находились в Корнуолле.

    Пока Лангтон зачитывал свидетельские показания, Дэниэлс сидел, запрокинув голову, и разглядывал потолок. Как только Лангтон кончил читать, он невнятно отозвался:

    — Прошу меня извинить. Должно быть, я ошибся.

    — Значит, вы были в Лондоне 7 февраля.

    — Если вы так считаете. Видите ли, без дневника с расписанием я не могу вам точно сообщить, где был и где не был. Возможно, мой агент в курсе всех этих подробностей.

    — Его секретарша вспомнила, что из-за непогоды съемки на время отменили, и с ее помощью вам разрешили покинуть Корнуолл. Получается, что целых четыре дня, с 5 по 8 февраля, вы не снимались и могли куда-нибудь отправиться.

    Дэниэлс пригнулся и пошептался со своим адвокатом, который принялся сопоставлять даты.

    — Нам нужно будет проверить расписание, — пояснил Радклифф.

    Лангтон проигнорировал его слова и вновь задал вопрос Дэниэлсу:

    — Встречались ли вы с Мелиссой Стивенс по приезде из Корнуолла в Лондон?

    — Нет.

    — Итак, вы говорите, что никогда в жизни не видели ее?

    — Да, правильно, я вам уже три раза это заявлял.

    — Пользовались ли вы в те дни вашим «Мерседесом» в Лондоне?

    — Да, вполне мог.

    — Могли или пользовались?

    — Возможно, я раз или два ездил на нем, но у меня есть другая машина и собственный шофер — он всегда к моим услугам. Так что, вероятно, за рулем сидел он, а не я.

    — Значит, вы признаете, что находились в ту пору в Лондоне?

    — Да, я это допускаю.

    — Вы сами водили ваш «Мерседес»?

    — Вряд ли. Я вам уже объяснил.

    Лангтон перевернул страницу.

    — Вашего шофера зовут Роджер Торнтон?

    — Э-э-э… да. Я так полагаю.

    — Мистер Торнтон дал нам показания. Он говорит, что привез вас из Корнуолла в ваш дом на Куиннз Гейт 5 февраля, а затем отвез обратно, в Девон, 8 февраля, в четыре часа дня. Он утверждает, что вы не обращались к нему с просьбами в остальные два дня, то есть в промежутке с 6 до 8 февраля.

    Дэниэлс вздохнул, сделав вид, будто смертельно устал от вопросов.

    — Выходит, в течение двух дней вы сами водили ваш «Мерседес»?

    — Не исключено.

    — А в последний день, 8 февраля, перед возвращением на съемки, вы с утра побывали в вашей страховой компании.

    Лангтон передал ему докладную записку брокеров из этой страховой компании, где описывался телефонный звонок Алана Дэниэлса и подробно пересказывался инцидент с его «Мерседесом», натолкнувшимся на железный ящик. Поскольку никаких потерпевших во время аварии не было, то Дэниэлс решил, что машина больше непригодна для употребления, и аннулировал свою страховку, ни о каком ущербе или последующем уничтожении автомобиля он не упоминал.

    — Но машина была вдребезги разбита и подлежала уничтожению. Почему же вы не сказали ни слова об ущербе и его возмещении?

    — Чтобы меня не дергали и не отрывали от дел, — пояснил Дэниэлс. — Я торопился на съемки.

    — Но в то же утро, до того как вернуться в Корнуолл, вы отвезли «Мерседес» на аварийный двор?

    — Да.

    — И вновь даже не заикнулись об ущербе.

    — Я уже отмечал: людям вроде вас это может показаться необычным. Я просто решил избавиться от машины. А через несколько дней купил себе новую.

    Однако Лангтон упорно бил в одну точку:

    — У вас не было никаких претензий, хотя ваш «Мерседес» оценили в сорок тысяч фунтов.

    — Возможно, он стоил еще больше. Одно крыло машины было полностью смято, а мне не хотелось терять свой страховой бонус «без претензий». Вы хоть представляете себе, как велики страховые взносы у людей моей профессии? Одни запчасти для старых автомобилей потянут на целое состояние. И я просто-напросто сократил расходы.

    — Итак, вы отвезли «Мерседес» на аварийный двор?

    — Да.

    — Значит, он был тогда «пригоден к употреблению» и вы на нем доехали?

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 120
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки