LoveRead.info » Книги » Современная проза » Монахини и солдаты - Айрис Мердок

Монахини и солдаты - Айрис Мердок

Книгу Монахини и солдаты - Айрис Мердок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

230 0 17:12, 10-05-2019
Монахини и солдаты - Айрис Мердок
10 май 2019
Автор: Айрис Мердок Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2009
0 0

Книга Монахини и солдаты - Айрис Мердок читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском - знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма. Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая - в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие...
    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 151
    Перейти на страницу:

    — Отчаянно застенчива, бедняжка.

    — Они и в миру остаются монашками.

    — Ладно, я должен идти.

    — Всего доброго, Мозес, дорогой!

    — Мозес такой строгий.

    — Вам не кажется, что он огорчен?

    — По поводу Гертруды? Нет, не кажется.

    — Кто знает, может, он сам подумывал.

    — А я люблю Мозеса, — сказала миссис Маунт.

    — О Белинтое есть новости? Почтил он Джеральда письмецом?

    — Да, он на Гавайях.

    — Любимчик Джеральда, как всегда.

    — Откуда только у него деньги берутся?

    — А я в этом году не еду отдыхать.

    — Я поеду в Истборн, — сказала миссис Маунт.

    — Манфред, наверное, как обычно, отправится в Цюрих по делам.

    — Мне вот по делам удается ездить не дальше Фулема.

    — А Эд едет в Париж.

    — Я в Париже работаю, — сказал Эд.

    — Нет лучше бизнеса, чем торговля картинами.

    — Джеральд, я полагаю, собирается на развеселую конференцию то ли в Сидней, то ли в Чикаго, то ли еще куда?

    — Нет, всего лишь в Джодрелл-Бэнк.[116]

    — Совершили за последнее время какие-нибудь открытия, Джеральд?

    — М-м, как вам сказать… пожалуй, да…

    — Прошу тишины, Джеральд сделал открытие!

    Вспотевший дородный Джеральд поставил бокал.

    — Я… не смог бы… объяснить…

    — На свете есть, наверное, лишь парочка людей, кто понял бы.

    — Вот именно, — кивнул Джеральд.

    — Похоже, Джеральд очень встревожен.

    — Я тоже. Что-то должно произойти, Джеральд?

    — Ну… возможно…

    — Джеральд говорит, что-то должно произойти.

    — Он имеет в виду космическую катастрофу?

    — Оставьте эти панические разговоры, — сказала миссис Маунт. — И налейте мне, пожалуйста.

    — На прошлой неделе здесь была Мойра Лебовиц; такая стала красавица.

    — «Повсюду женщины обучены нравиться, поэтому любая компания без них скучна».

    — Чьи это слова?

    — Гая, как ни странно.

    — Я тут!

    — Простите, Вероника. Сигарета найдется?

    Что найдется?

    — Виктор говорит, что собирается заставить нас каждый день делать пробежку по парку.

    — Он в своем уме?

    — Между прочим, у меня есть свободный билет на «Аиду». Кто-нибудь хочет? Вероника?

    — Терпеть не могу «Аиду».

    — Вы тут говорили о Гертруде и Тиме, — сказал Виктор. — Есть какие-нибудь новости?

    — Я был у них на коктейле, — сказал Манфред.

    — Кроме вас, был кто-то еще?

    — Нет.

    — Вот подозрительно, — сказал Виктор, — но, похоже, у Тима Рида вообще нет друзей.

    — Он не хочет знакомить Гертруду со своими пьянчугами приятелями, теперь ведь он стал буржуа.

    — В конце концов, никто из нас не знает ни одного его товарища.

    — Не очень-то мы их искали, — хмыкнул Джеральд.

    — Я спрашивал Гертруду на сей предмет, — сказал Манфред. — Она говорит, он упоминал о каком-то малом по имени Джимми Роуленд. Но видеть она его не видела…

    — Джимми Роуленд? — переспросил Эд Роупер. — Я знавал такого. Он торговал медными украшениями для пабов и прочими подобными вещами.

    — Что до дам, кто-нибудь видел Сильвию Викс?

    — Она, похоже, пропала бесследно. Манфред говорит, что приглашал ее.

    — Кажется, придумала себе болезнь, лейкемия или вроде того.

    — Ох, Виктор, не накаркайте, знаю, у вас сегодня был трудный день…

    — Слушаюсь, Вероника. Возвращаясь к Тиму и Гертруде…

    — Нельзя, Манфред не позволит, он считает, что это бестактно.

    — Я не возражаю, — отозвался Манфред. — Просто хотелось временно переменить тему.

    — Я лично думаю, что эта пара непредсказуема.

    — Это и делает их бесконечно интересными.


    — Анна… я только что услышал что-то невероятное… и ужасное.

    Это говорил Граф.

    Прошло две недели с явления ей Иисуса Христа, две недели, в которые мысль Анны неустанно работала. За это время она дважды видела Графа; первая встреча закончилась разгромом гостиной, вторая, неделю спустя, обошлась без подобных последствий. Кроме того, она один раз была у Гертруды с Тимом и другой — когда Гертруда была одна. Больше она ни с кем не виделась, за исключением мистера Орпена, дантиста. Сидела одна в квартире да бесконечно бродила по улицам Лондона.

    Мистер Орпен запломбировал ей зуб, и теперь он не болел. Беседовать с ним было почти удовольствием. Человек рассудительный, он, хотя и приходился родственником Гаю, подчеркнуто отделял себя от Ибери-стрит. Анна интуитивно почувствовала, что он считает их снобами. Выяснилось, что он католик. Ему было известно о ее «отступничестве». «У вас страстный характер», — сказал он, и Анна не стала его опровергать. Они поговорили о политике Ватикана, в которой мистер Орпен на удивление хорошо разбирался.

    С Гертрудой и Тимом Анна была весела, теперь это не составляло никакой трудности. Тим из кожи вон лез, чтобы понравиться ей, и она нашла его очень занимательным, хотя ее раздражали любящие взгляды, которые Гертруда постоянно бросала то на мужа, то на нее. Обе они знали, что где-то в глубине души они остались прежними подругами, но привычные связи были нарушены и восстановить их никак не удавалось. Гертруде и хотелось, и одновременно не хотелось поделиться с Анной интимными переживаниями. И Анна видела, что Гертруда рассчитывает чуть ли не каждое свое слово и жест. Гертруда медлила, пребывая в сомнении: не слишком ли еще рано, не слишком ли скоро после недавних шокирующих высказываний Анны приближать ее к себе. Она присматривалась к тому, как относится теперь Анна к Тиму, иначе ли, нежели прежде, и насколько серьезна эта перемена. Между тем они вели себя с церемонностью, нелепость которой была столь очевидной, что временами обе едва сдерживали улыбку.

    Анна куталась в свою ужасную тайну. Она тоже была занята расчетами. Ее мозг никогда еще в такой степени не ощущал себя компьютером, сознающим ограниченные сроки своей работы и возможные механические повреждения. В последние две недели ей стали ясны многие вещи. Если она потерпит неудачу с Питером, Гертруда не должна узнать об этом. Частью личного ада, в который Анна вновь погрузилась, было следующее: если Гертруда узнает, что она безответно влюблена в Питера, то отношения ее с Гертрудой станут нестерпимыми. Возможно, ради чего-нибудь нестерпимое можно будет терпеть, невыносимое выносить, но так далеко Анна не могла заглядывать. Не могла она и представить, что Гертруда почувствует или сделает, если у Анны все получится с Графом; но тут она оставалась агностиком и беспокоилась меньше. Подобный исход терялся в слепящем сиянии, и, если бы Питер смог полюбить ее, все остальное стало бы на место.

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 151
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки