LoveRead.info » Книги » Современная проза » Маленький цветочный магазин у моря - Эли Макнамара

Маленький цветочный магазин у моря - Эли Макнамара

Книгу Маленький цветочный магазин у моря - Эли Макнамара читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 189 0 09:00, 17-09-2019
Маленький цветочный магазин у моря - Эли Макнамара
17 сентябрь 2019
Автор: Эли Макнамара Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2019
0 0

Книга Маленький цветочный магазин у моря - Эли Макнамара читать онлайн бесплатно без регистрации

Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи. Неужели букеты и правда заколдованы? Или же люди настолько в это верят, что сами создают в своей жизни магию?
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 75
    Перейти на страницу:

    – Что, все?

    – То, что мы хотели сохранить, а остальное пошло в общую кучу.

    Джейк смотрит на меня.

    – Какую общую кучу, Чарли? – тихо спрашивает он.

    – Для церкви. Ты же велел вчера собрать всякие вещи для Женской гильдии, кто-то от них должен был забрать барахло на распродажу.

    – И как, забрали? – хмурится Джейк.

    – Да, Уиллоу приходила вчера утром, – говорит Чарли. – А что, что-нибудь не так?

    Джейк поворачивается ко мне.

    – Она должна быть там. Вещи перепутали, это единственное объяснение. – Он оглядывается на сына. – Значит, все у Уиллоу Уилсон?

    – Да, это она заходила, – говорит Чарли. – Так что случилось-то?

    – Потом объясню, – говорит Джейк. – А сейчас мы к Уиллоу.

    Коттедж Уиллоу на другом конце города.

    – А вдруг ее дома нет? – волнуюсь я, с трудом поспевая за Джейком.

    Он идет таким стремительным, размашистым шагом, что я невольно завидую Майли, сидящей у него на плече.

    – Зайдем в другой раз, – твердо говорит Джейк. – Мы должны найти эту картинку, Поппи. Если то, что ты говоришь, правда и Стэн действительно дедушка Бронте и Чарли, я хочу помочь ему.

    – Но это картинка Фелисити, – напоминаю я. – Ты не хочешь сохранить ее на память?

    Джейк останавливается.

    – Поппи, – говорит он, поворачиваясь ко мне. – У меня хватает всего, что напоминает о Фелисити. И даже если бы ничего не было, есть сами воспоминания о ней. Картинка – это прошлое, а мы должны жить настоящим. Но если она поможет Стэну, я сделаю все, чтобы ее найти.

    – Спасибо, – говорю я, и мы продолжаем наш путь. – А как ты думаешь, Лу так же к этому отнесется, если мы ей все расскажем?

    – Так же, точно, – отвечает Стэн. – Она всегда питала слабость к Стэну. То и дело о нем говорит. Не пойму почему.


    Когда мы добираемся до коттеджа Уиллоу, солнце уже скрывается за его крышей и вечер приходит на смену дню.

    Уиллоу открывает дверь, прежде чем Джейк успевает постучать во второй раз.

    – Джейк? – Она явно удивлена. – Хорошо вчера отпраздновали.

    Тут она замечает меня.

    – И Поппи тут? – Ее голос уже не так дружелюбен. Она бросает взгляд через плечо. – Чем могу помочь?

    – Это ведь ты вчера забирала вещи из моего дома? – сразу переходит к делу Джейк. Майли перебирается с плеча к нему на руки, будто чувствует: происходит что-то серьезное.

    – Да, я. Это было очень щедро с твоей стороны, Джейк, спасибо.

    – А могу я получить вещи обратно?

    – Что?

    – Пожалуйста, я хотел бы получить коробку обратно. Туда попало кое-что, чего там быть не должно.

    – Ой, я не уверена…

    – Пожалуйста, Уиллоу, это очень важно, – упрашиваю я.

    Уиллоу бросает на меня холодный взгляд.

    – Извините, не могу, – произносит она ровным голосом.

    – Но почему? – спрашивает Джейк, а я гадаю, какая муха укусила Уиллоу.

    – Потому что у нее ничего нет, – раздается голос за спиной у Уиллоу, и появляется Эш, растрепанный и усталый.

    Я вижу его в первый раз со вчерашнего вечера. Утром я хотела найти его и извиниться, но тут приключилась история с картинками, и мы даже не заметили, как пролетел день. Что же Эш успел рассказать сестре? Судя по тому, как она со мной держится, много всего.

    Эш впивается в меня глазами через плечо Уиллоу. А потом видит Джейка, и лицо его темнеет так, что Майли прикрывает лапкой глаза.

    Джейк, заметив, что что-то не так, переводит взгляд с меня на Эша и обратно.

    – Хорошо, Уиллоу, но раз вещи не у тебя, – продолжает он, почтя за лучшее вернуться к делу, – то где они тогда?

    Уиллоу окидывает меня взглядом, полным презрения, и поворачивается к Джейку.

    – Говорю это, Джейк, только потому, что тебя ни в чем не виню.

    – Верно, – кивает Джейк. – Спасибо за такую заботу о моих вещах.

    Теперь вид у Уиллоу смущенный.

    – Все вещи для распродажи хранятся в одном месте, – в конце концов говорит она.

    – И это… – подбадривает Джейк.

    – Дома у Кэролайн Харрингтон-Смайт.


    – Кэролайн! – восклицаю я, когда двери коттеджа захлопываются, а мы с Джейком остаемся снаружи. – Почему именно она? Стоит мне о чем-то попросить, она отказывает: она меня ненавидит.

    – Тогда я буду говорить, – отвечает Джейк. – Мне не откажет.

    И мы отправляемся к дому Кэролайн на окраине города.

    – Так что там у вас с Эшем? – небрежно спрашивает Джейк по дороге.

    – Ты об этом… Кажется, он на меня обиделся у тебя на празднике.

    – Почему?

    – Он знает, что я была с тобой, когда отлучалась, и думает… – я запинаюсь. – …что между нами что-то есть.

    – Ох. – Джейк хмурится. – Это плохо. Мне, наверное, надо поговорить с ним. Объяснить, что ничего нет. Что мы только друзья…

    Я смотрю на него. Отчаянно хочется закричать: «Но мы же не только друзья, правда?!» И тут, на мое счастье, мы сталкиваемся с Лу, прогуливающейся со Сюзи.

    – Куда это вы бежите? – спрашивает Лу. – Да еще без Бэзила.

    – Он слегка устал и остался в магазине с Эмбер, – говорю я и бросаю взгляд на часы. – Сейчас они, наверное, уже отправились домой.

    Лу выжидательно смотрит на Джейка.

    – Джейк, расскажи все, пожалуйста, – прошу я. – Она должна знать.

    Лу в замешательстве.

    – Что я должна знать?

    Мы с Джейком наспех рассказываем ей о картинках и о том, как они попали к своим нынешним владельцам.

    – Не скажу, чтобы я удивилась, – замечает Лу, когда мы смолкаем. – Стэн всегда был чертякой.

    – Вы не расстроены? – спрашиваю я. Меня всегда тревожило, как Лу отнесется к «другим женщинам».

    – Нет, конечно. Все было так давно! И если эти картинки помогут Стэну на склоне лет, могу только пожелать вам удачи.

    – И вы отдадите ту картинку? – спрашиваю я, изумленная тем, как быстро она согласилась.

    – Отдала бы, если бы она у меня была, – печально говорит Лу.

    – Как это? Она же совсем недавно висела у вас на стене.

    – Верно, годами висела. Но я сняла ее на время ремонта, а когда хотела повесить обратно, то не нашла. Искала по всему дому – без толку.

    – Очень странно, – вырывается у Джейка. – Лу, а еще что-нибудь пропало?

    Она мотает головой.

    – Нет, только это.

    – А что-нибудь необычное у вас в доме происходило? – спрашиваю я, ощущая смутное беспокойство. – Приходил кто-нибудь новый?

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки