LoveRead.info » Книги » Современная проза » Маленький цветочный магазин у моря - Эли Макнамара

Маленький цветочный магазин у моря - Эли Макнамара

Книгу Маленький цветочный магазин у моря - Эли Макнамара читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 188 0 09:00, 17-09-2019
Маленький цветочный магазин у моря - Эли Макнамара
17 сентябрь 2019
Автор: Эли Макнамара Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2019
0 0

Книга Маленький цветочный магазин у моря - Эли Макнамара читать онлайн бесплатно без регистрации

Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи. Неужели букеты и правда заколдованы? Или же люди настолько в это верят, что сами создают в своей жизни магию?
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 75
    Перейти на страницу:

    – Извини, Джейк. – Вуди достает из кармана ключ и расстегивает наручники. – Надо было доставить тебя сюда, не объясняя зачем, и это единственное, что я придумал.

    – Арестовать меня? – Джейк потирает запястья.

    – Я сначала посоветовался с Бронте и Чарли, – смущенно оправдывается Вуди. – Они сказали, ты не будешь против.

    – Эти скажут! – ворчит Джейк, косясь на своих отпрысков. – Да только… – Тут он не выдерживает и широко улыбается. – Так и быть, прощаю! Здорово получилось!

    – Выпей, Джейк! – Лу протягивает ему шампанское. – С днем рождения!

    И она поднимает свой бокал.

    – Спасибо, Лу! – Джейк поворачивается к толпе гостей. – За вас! И спасибо, что пришли!


    Праздник удается на славу. Мы пригласили одну из местных групп, которые играли на свадьбе, и вечер пройдет за танцами. У нас полно шампанского («Веселая русалка» на выезде) и прохладительных напитков (кейтеринг взяли на себя Ричи, Энт и Дек).

    – Ну как, нормально? – спрашиваю я, столкнувшись с Чарли в буфете. – По-моему, вы с Бронте отлично справились!

    – Без тебя ничего не вышло бы, Поппи, да и без остальных тоже, – говорит он и кивает на длинный стол. – Все хотели участвовать, потому и получилось столько всего. Даже Энт и Дек пришли, а нам и так натаскали бутербродов и сладостей. Мы не знали, куда все девать.

    – Просто все любят твоего отца, – говорю я, окидывая взглядом заставленный тарелками стол. – Но сметают все быстро, поэтому вряд ли много останется.

    – В Сент-Феликсе народ всегда голодный.

    – Сынок! – Джейк подходит к Чарли и обнимает его одной рукой. Кажется, он принял уже не один бокал. – Я же счастливейший папка на свете: двое таких фантастических детей!

    – Несомненно. – Я улыбаюсь Джейку. Как хорошо снова видеть его! После случая в питомнике мы толком не пересекались, и я опасалась, что сегодня обоим будет неловко. Судя по выражению лица Джейка, зря боялась.

    – Представляешь, какой я старый стал, Поппи?

    Я открываю рот, чтобы ответить, но он продолжает:

    – Сорок лет! Сорок! И когда я успел?

    Я покачиваю головой.

    – Жаль, Фелисити этого не видит! – Он обводит жестом бальную залу. – Она всегда любила праздники, особенно дни рождения.

    Радость на его лице сменяется печалью.

    Чарли кладет руку на плечо отца.

    – Уверен, мама сейчас с нами.

    Джейк кивает.

    – Ты прав, Чарли. Я тебе говорил, какой ты славный парень?

    Чарли ухмыляется.

    – Уже несколько раз за этот вечер.

    – Ну, хорошо! – Джейк отпускает сына, похлопав его по спине, и поворачивается ко мне. – Так, Поппи… Ты танцуешь?

    – Э-э…

    – Потому что я хочу потанцевать, а партнерши привлекательнее тебя здесь не найти. И потом… – Он наклоняется ко мне и шепчет: – Эша не видно, значит, все в порядке.

    От слов Джейка щеки у меня вспыхивают. Это ухаживание? Так я правильно истолковала то, что произошло в теплице?

    – Дже-ейк! – К нам подплывает Белль в золотых сандалиях и длинном красном платье с очень глубоким вырезом на спине. – Я тебя еще не поздравила с днем рождения!

    И она целует его в щеку.

    – Спасибо, Белль, – вежливо говорит Джейк. – Надеюсь, тебе весело.

    – Ну, было бы весело… – Белль надувает губки. – Если бы нашлось с кем потанцевать…

    – А я как раз говорил, что ищу партнершу! – откликается Джейк, широко улыбаясь. – Так чего мы ждем?

    Он за руку вытаскивает ее на площадку для танцев, кружит, обхватив за талию, и Белль истерично хохочет.

    – Извини, – произносит Чарли, видя, как я слежу за ними, совсем позабытая. – Папа немного перебрал. А то наверняка предпочел бы танцевать с тобой.

    – Не важно, – говорю я, быстро отворачиваясь от танцующих. – Я вообще не любительница танцевать.

    И я изображаю улыбку, в искренность которой Чарли наверняка не поверит.

    – Привет! – Возле нас появляется Эш. – Что происходит?

    – Ничего! – радостно откликаюсь я и целую его. – Как тебе праздник?

    – Все хорошо.

    Эш явно говорит это только ради Чарли.

    – Отлично получилось, – добавляет он. – Так хорошо все организовали. Я-то в твои годы ни о чем, кроме серфинга и девчонок, не думал.

    – И что изменилось? – поддразниваю я его.

    – Чудачка! – Эш обнимает меня за талию и целует в шею. – Сама знаешь, для меня существуешь только ты.

    Почему-то мне становится неловко при этих словах.

    – Чарли тоже сёрфинг нравится, верно? – говорю я, торопливо меняя тему.

    – Нравился бы, если бы у меня была такая возможность, – криво улыбается Чарли.

    – А что мешает? – спрашивает Эш.

    – А разве не нужна подходящая компания, чтобы попасть в команду сёрфингистов? – спрашивает Чарли, выразительно глядя на него.

    Эш задумывается.

    – У нас, конечно, свой междусобойчик, но мы всегда открыты для новичков.

    Судя по выражению лица Чарли, ему не очень в это верится.

    – Ты чем завтра занимаешься? – спрашивает Эш.

    – Ничем особым, – отвечает Чарли. – Может, здесь прибираться буду.

    – Выкинь из головы! – объявляет Эш. – Жизнь коротка, еще на уборку ее тратить!

    Я даю ему хорошего тычка.

    – Ладно, проехали! Но как приберешься, приходи на пляж, хорошо? Судя по прогнозу, волна будет хорошая.

    Чарли пожимает плечами.

    – Ну, не знаю…

    – Да ладно тебе! Хочешь ты гонять по волнам или нет? Драйв сумасшедший!

    – Ладно, приду, – улыбается Чарли.

    – У тебя есть доска? – спрашивает Эш. – А то могу свою одолжить.

    – Доска-то есть, только я ею особо не пользуюсь.

    – Тогда пора ее обновить!

    Они принимаются увлеченно обсуждать сёрфинг, и через несколько минут я тихонько сбегаю. У меня есть одно важное дело.


    После того как Стэн рассказал мне о викторианских картинках, у нас снова заходил разговор о его коллекции.

    – Стэн, а ведь эти картинки, наверное, много стоят? – спрашиваю я, осененная внезапной идеей. С тех пор как он рассказал мне о своих денежных делах, я только и ломаю голову над вопросом, как бы сделать так, чтобы он смог остаться в Кэмберли.

    – Без сомнения. Особенно если продавать их вместе с письмом королевы Виктории. Если собрать все вместе, и правда получится ценная коллекция.

    Я киваю, думая о своем.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки