LoveRead.info » Книги » Современная проза » В зеркалах - Роберт Стоун

В зеркалах - Роберт Стоун

Книгу В зеркалах - Роберт Стоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

280 0 02:45, 11-05-2019
В зеркалах - Роберт Стоун
11 май 2019
Автор: Роберт Стоун Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2012
0 0

Книга В зеркалах - Роберт Стоун читать онлайн бесплатно без регистрации

Роберт Стоун - классик современной американской прозы, друг Кена Кизи и хроникер контркультуры, лауреат Национальной книжной премии США за роман "Псы войны". Его первый роман "В зеркалах" получил престижную премию имени Фолкнера, присуждающуюся за лучший дебют, и стипендию Гуггенхейма. Роман был экранизирован Стюартом Розенбергом (учитель Дарена Аронофски), главные роли исполнили Пол Ньюмен, Джоанн Вудворд и Энтони Перкинс. Не менее примечательна история русской публикации "В зеркалах": перевод был издан в журнале "Иностранная литература" сокращенным по цензурным соображениям почти на треть, а книгой выходит впервые - и впервые полностью; один из авторов исходного перевода, знаменитый Виктор Голышев, для настоящего издания восстановил все купюры. Итак, Рейнхарт - бывший кларнетист и талантливый интерпретатор Моцарта, бывший радиоведущий, а ныне алкоголик без кола и без двора - приезжает в Новый Орлеан. Помыкавшись по злачным местам Латинского квартала и лабиринтам своего расщепленного сознания, он получает работу на местной радиостанции и встречает красавицу Джеральдину. В чем загвоздка? В том, что былое оставило неизгладимый след на лице Джеральдины и в ее душе. Загвоздка в том, что владеющий радиостанцией луизианский миллионер мнит себя вождем ультраправого подполья и в его далекоидущих планах Рейнхарту отведена отнюдь не последняя роль…
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 85
    Перейти на страницу:

    — Я... я все время слышу его по радио,— сказал он, смутившись.

    — Да. Я тоже слышала его по радио, но я выключила приемник. Он помедлил, собираясь уйти, и тут обнаружил, что ему очень

    хотелось бы остаться у нее.

    На улице взвыла полицейская сирена. Джеральдина открыла дверь. Они с Рейни подошли к перилам и поглядели поверх стены внутреннего дворика. У тротуара стояла полицейская машина, но, хотя сирена выла уже больше минуты, из машины никто не выходил.

    — Что-то они долго оповещают о своем прибытии,— сказала Джеральдина.

    Затем из машины вылезли двое полицейских в форме и человек в синем штатском костюме. Они принялись барабанить кулаками в ворота внутреннего дворика.

    — Откройте! Полиция!

    Из соседнего бара выбежала буфетчица со связкой ключей и отперла ворота.

    — Где тут этот Рейни? — крикнул человек в синем костюме.— Где тут этот тип?

    Джеральдина медленно повернулась и вошла в квартиру. Она остановилась и посмотрела на Моргана, не закрывая двери. Полицейские поднимались по лестнице.

    — Ничего страшного,— сказал Рейни. Джеральдина закрыла дверь и погасила свет.

    А Рейни продолжал стоять на прежнем месте и, положив локти на перила, прислушивался к шагам полицейских.

    — Полиция, Рейни! — крикнул один из полицейских.— Морган Рейни? Квартира четыре?

    Они выкрикивали его имя на каждой площадке.

    Когда они поднялись на площадку, где он стоял, они прошли было мимо него. У человека в синем костюме был электрический фонарик. Поднявшись на одну ступеньку, он направил на Рейни луч фонарика.

    — Вот мистер Рейни,— объявил он.

    Полицейские спустились на площадку и встали справа и слева от него.

    — Мистер Рейни,— сказал человек в синем костюме,— вы нарушили правила уличного движения.

    Рейни улыбнулся.

    — У меня нет автомобиля,— сообщил он.

    — В чьей же машине вы приехали домой?

    — Я пришел пешком.

    — Какой дорогой вы шли?

    — По Шартр-стрит,

    — Вы всегда возвращаетесь этой дорогой?

    — Иногда,— сказал Рейни,— я еду на автобусе.

    — Встаньте к стене,— приказал один из полицейских.

    Они поставили его почти у самой двери Джеральдины и долго, медленно его обыскивали. Они заставили его бросить бумажник на пол и вывернуть карманы.

    Человек в синем костюме поднял его чековую книжку и пролистал ее.

    — В каком положении ваш счет?

    — Я кредитоспособен.

    — Ну-ка, посмотрим вашу банковскую книжку.

    Они вытащили банковскую книжку Рейни из бумаг, валявшихся на полу, и человек в синем костюме несколько минут просматривал ее. Активный баланс Рейни составлял немногим больше ста долларов.

    — Как поживает ваша подружка? — спросил его человек в синем.

    — Какая подружка?

    — Нью-йоркская коммунисточка.

    — Я не знаю, о ком вы говорите.

    — Вы подписывали клятву, что не состоите ни в одной из зарегистрированных подрывных организаций?

    — Подписывал.

    — Давая заведомо ложную клятву?

    — Нет.

    — Вы знаете, что ваши родные от вас отреклись? Они не собираются за вас вступаться.

    — Мои родные?

    — Вот именно,— сказал человек в синем.— Не ждите, что они за вас заступятся. Вас один раз арестовывали в Тампе во Флориде за нарушение общественного порядка?

    — Нет.

    — Вы знаете, что в городе есть одна негритяночка, которая на вас в претензии? Это вам грозит большими неприятностями.

    Человек в синем костюме пристально посмотрел на него.

    — Когда вы собираетесь уехать отсюда?

    — У меня нет намерения уезжать отсюда.

    — А что, если мы осмотрим вашу квартиру?

    — Если у вас есть ордер на обыск — пожалуйста.

    — Конечно у нас есть ордер,— сказал один из полицейских.

    — Предъявите его.

    — Мы вернемся с ним завтра,— сказал человек в синем костюме.— Если вы хотите причинить нам лишние хлопоты, тем хуже. Вы будете возражать, если мы наведем о вас кое-какие справки у соседей?

    — Нет,—сказал Рейни.— Не буду.

    Они поиграли лучами своих фонариков на дверях квартир, в которых был погашен свет.

    — Мы еще увидимся,— сказал человек в синем костюме. Они медленно, топоча, спустились по лестнице и пересекли внутренний дворик.

    Через несколько минут Джеральдина вышла из двери и увидела, что Рейни сидит на ступеньке.

    — Вам недолго осталось работать в муниципалитете,— сказала она ему.— Это всякому ясно.

    — Я уже больше там не работаю.

    — Почему все так на вас злы? Я ведь даже не знаю, что вы, собственно, там делали.

    — О! — сказал Рейни.— Я задавал вопросы. Я задавал сотни и сотни вопросов. В сущности, это было...— Он на секунду умолк, и шея его дернулась.— В сущности, это было очень глупо.

    — И что же вы узнали?

    — Я узнал, что в одном служебном кабинете сидит человек и в связи с этим мне надо что-то сделать.

    — Ладно,— сказала Джеральдина.— Можете не продолжать. Не говорите того, о чем потом пожалеете.

    — Простите. Я, правда, не знаю, что, собственно, я хотел сказать. Джеральдина засмеялась. Рейни понял, что она не совсем трезва.

    — Я не хочу слушать, как кто-то намерен прикончить кого-то. Дело в том, что я была замужем за очень милым мальчиком, и он все время наталкивался на людей, с которыми ему надо было разделаться. Только и говорил про то, как он их убьет. Но думаю, говорил об этом со мной одной.

    — И он кого-нибудь убил?

    — Его убили,— сказала Джеральдина.— И зря.— Она повернулась и посмотрела Рейни в лицо.— Вот и у меня есть человек, и надо бы что-то сделать, только вы-то знаете, что делать, а я не знаю.

    — Мне очень жаль,— сказал Рейни.

    — Еще бы,— отозвалась Джеральдина, не спуская с него глаз.— Может, зайдете выпить? Смыть привкус полиции.

    Он молча прошел за ней через комнату в кухню. Комната была совсем пустой — ни картин, ни украшений на стенах. В кухне на всех полках лежали стопки газет и журналов. На столе стояла на две трети полная бутылка виски.

    Джеральдина присела к столу, налила немного в два стакана и один протянула Рейни. К собственному удивлению, он выпил виски залпом. Джеральдина улыбнулась и снова налила ему.

    — Я не напрашиваюсь на откровенность, детка,— сказала она.— Я просто стараюсь помочь. Чего вы хотите от Рейнхарта? Что он должен для вас сделать? Ведь что бы это ни было, он этого все равно не сделает.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки