LoveRead.info » Книги » Современная проза » Последний бой майора Петтигрю - Хелен Саймонсон

Последний бой майора Петтигрю - Хелен Саймонсон

Книгу Последний бой майора Петтигрю - Хелен Саймонсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

324 0 00:45, 15-05-2019
Последний бой майора Петтигрю - Хелен Саймонсон
15 май 2019
Автор: Хелен Саймонсон Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2013
0 0

Книга Последний бой майора Петтигрю - Хелен Саймонсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Майор в отставке Эрнест Петтигрю после смерти брата сталкивается с проблемами, решать которые он должен, не поступившись понятиями о чести, долге, благопристойности. Страсти разгораются и вокруг семейной реликвии, которую родственники намерены выгодно продать, и вокруг дружбы майора с владелицей деревенского магазинчика пакистанкой миссис Али. Оба любят литературу, оба потеряли супругов, и их дружба может перерасти в нечто большее. Но местное общество не готово принять мусульманку как равную.
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 97
    Перейти на страницу:

    — Роджер, я не потерплю подобного неуважения с твоей стороны, — строго сказал майор. Нынешняя мода на анекдоты про членов королевской семьи вызывала у него отвращение.

    — Мне пора возвращаться в магазин.

    Абдул Вахид встал из-за стола и поклонился майору и Сэнди. Майор поднялся, чтобы проводить его.

    — Надеюсь, мы еще встретимся, — сказала Сэнди.

    — Что у него случилось? — спросил Роджер, когда майор вернулся.

    — Абдул Вахид только что обнаружил, что у него есть сын, — объяснил майор. — Это должно послужить нам предупреждением: неофициальные романтические связи тоже могут привести к последствиям.

    — Ты прав, по крайней мере когда речь идет о рабочем классе и иностранцах, — сказал Роджер. — Им наплевать на контроль над рождаемостью. Но мы с Сэнди не такие.

    — Когда речь идет о романтических отношениях, все люди одинаковы, — сказал майор. — Пугающая неспособность контролировать свои порывы в сочетании с полной близорукостью.

    — Послушай, пап, мы посмотрим, как все пойдет с коттеджем, — заверил его Роджер. — Может, через полгода мы уже будем готовы.

    — К свадьбе?

    — Или хотя бы к тому, чтобы купить вместе дом, — сказал Роджер.

    Сэнди молча осушила свой бокал.


    После обеда Роджер захотел выкурить сигару в саду. Майор заварил чаю и попытался отговорить Сэнди мыть посуду.

    — Пожалуйста, не надо убираться, — сказал он. Предложения помощи по хозяйству по-прежнему казались ему выражением жалости и приводили в смущение.

    — Я люблю мыть посуду, — ответила Сэнди. — Вы сочтете меня ужасной янки, но меня правда приводят в восторг местные крохотные домики, где все делается вручную, без каких-либо агрегатов.

    — Должен заметить, что Роуз-лодж считается довольно просторным домом, — сказал майор. — И, между прочим, у меня есть весьма продвинутый паровой утюг.

    — Вы не отдаете свою одежду гладить?

    — Когда моя жена болела, к нам приходила какая-то женщина. Но она до блеска заглаживала стрелки на брюках. Я выглядел как какой-нибудь певец.

    Сэнди рассмеялась, и майор обнаружил, что уже не вздрагивает при звуках ее смеха. Либо он начал к ней привыкать, либо вино еще не выветрилось.

    — Может, не покупать в коттедж посудомойку? Пусть все будет как встарь.

    — Учитывая, сколько посуды использует мой сын, посудомойка вам пригодится, — сказал майор, пытаясь отодрать со дна сковородки пригоревшие остатки. Он повысил голос, чтобы его услышал пришедший из сада Роджер.

    — На прошлой неделе я был в клубе, — сообщил Роджер и взял протянутое ему кухонное полотенце, но вместо того, чтобы вытирать посуду, уселся на стол.

    — Я слышал, — сказал майор. — Почему ты не позвонил мне, чтобы я мог тебя представить, как полагается?

    — Извини. Просто проезжал мимо и подумал, раз они столько лет меня знают, можно просто узнать, что к чему.

    — И что? — спросил майор.

    — Секретарь — просто идиот, — заявил Роджер. — Но я встретил Гертруду Дагенхэм-Смайт, и она мне помогла. Я уже говорил Сэнди: очень смешно было наблюдать, как секретарь перед ней стелется. Он в мгновение ока заполнил все бумажки.

    — Мне надо будет написать поручительство, — сказал майор. — Не стоило огорчать секретаря.

    — Вообще-то Гертруда сказала, что ее дядя за меня поручится, — сообщил Роджер и широко зевнул.

    — Лорд Дагенхэм?

    — Ну, я решил, что, раз уж она предлагает, лучше, чтобы поручителем был самый старший член пищевой цепочки.

    — Но ты даже ее не знаешь, — сказал майор. Он по-прежнему думал о Гертруде как о девушке в панаме.

    — Мы несколько раз видели ее в городе, — сказала Сэнди. — Она тут же вспомнила Роджера и все смеялась, что была влюблена в него.

    Майору вдруг вспомнилась высокая тонкая девочка в зеленых очках со слабым подбородком, которая как-то летом постоянно ошивалась у них на лужайке. Нэнси, кажется, пару раз приглашала ее в дом.

    — Помню, Роджер был очень груб с ней, — сказал майор. — Как бы то ни было, это невозможно. Не принято, чтобы твоим поручителем был тот, кто не приходится тебе родственником.

    — Если ты настаиваешь, — ответил Роджер, и майору оставалось только негодовать, осознав, что он как будто умоляет сына не бросать его на пути к успеху.

    — Помнишь, как она вечно выглядывала из-за ограды и заваливала меня подарками? — продолжил Роджер. — Она была совершенно никакой, и я отстреливался от нее горошком.

    — Роджер! — воскликнул майор.

    Статус племянницы лорда Дагенхэма сам по себе был некоторым достоинством — пусть и не делал девушку более красивой.

    — Теперь он к ней весьма внимателен, — сказала Сэнди. — Она попросила его помочь с вечеринкой, и он тут же согласился. Хорошо, что я не из ревнивых.

    — Мне не нравится эта затея с танцами, — сказал майор. — Возникла нелепая идея, осуществлению которой мы с тобой вместе могли бы воспрепятствовать.

    — Я с тобой, — сказал Роджер. — Не хочу, чтобы возникли какие-нибудь идиотские отклонения от главной темы — прославления имени Петтигрю.

    — Но именно это я и хотел предотвратить. Мне не нравится, что из истории нашей семьи сделают дешевый фарс.

    — Но как нам еще прославиться? — спросил Роджер. — Меня попросили сыграть дедушку Петтигрю. Это успех.

    Он снова зевнул.

    — Это позор, — заявил майор.

    — Это поможет мне продвинуться и не будет стоить тебе ни гроша, — запротестовал Роджер. — И ты лишишь меня этого шанса?

    — Мы будем выглядеть смешно.

    — В этой стране все выглядят смешно. Смысл в том, чтобы смешаться с толпой — тогда тебя ни в чем не заподозрят.

    Майору захотелось умерить эгоцентризм сына, хорошенько стукнув его по голове только что отчищенной сковородкой.


    — У тебя потрясающий отец, — сказала Сэнди, когда они устроились пить чай в гостиной. — Как приятно познакомиться с настоящим человеком.

    — На этой неделе мы встречались с одним из крупнейших коллекционеров живописи в Нью-Йорке, — сообщил Роджер. — Занимает целый дом рядом с Риджент-парком.

    — Твоему отцу вряд ли бы там понравилось, — заметила Сэнди.

    — У него шесть Пикассо и все ручки в туалетах украшены аметистами. Они с Сэнди десять минут поговорили, и она получила заказ на полный гардероб для его подружки.

    — Люблю мужчин, которые не останавливаются на полпути, — вставила Сэнди.

    — Ты бы позвонила ей, дорогая, и попыталась выдавить из нее приглашение на ланч.

    — Только не на ланч, — запротестовала она. — За ланчем придется разговаривать. Я не вынесу очередного описания всех ее сумочек.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки