LoveRead.info » Книги » Романы » Мятежная страсть - Джулия Гарвуд

Мятежная страсть - Джулия Гарвуд

Книгу Мятежная страсть - Джулия Гарвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

583 0 12:47, 08-05-2019
Мятежная страсть - Джулия Гарвуд
08 май 2019
Автор: Джулия Гарвуд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Мятежная страсть - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Слава самого красивого, самого богатого и самого циничного из аристократов Англии следовала за Джередом Маркусом Бентоном, герцогом Бредфордом по пятам. Он мог пожелать любую женщину, но почему-то остановил свой выбор на юной и неопытной Кэролайн Ричмонд, приехавшей из колоний Нового Света в надежде раскрыть страшную тайну своего отца. Однако непорочная Кэролайн горда и вовсе не намерена выдавать свои истинные чувства к герцогу…
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:

    Глава 14

    Утром Бредфорд встал совсем другим человеком. Голос его звучал отрывисто, движения стали легкими и быстрыми. Кэролайн поняла, что он увлечен идеей поймать Франклина в ловушку и не может думать ни о чем другом.

    Ни Бредфорд, ни Милфорд не хотели обсуждать свои планы без ее участия. Милфорд был явно удивлен, когда Кэролайн рассказала ему, что произошло с ней почти пятнадцать лет тому назад, но он не был полностью убежден в вине Франклина. Он предупредил друга, что нельзя до конца сбрасывать со счета возможность мести со стороны кого-то из родственников убитого бандита.

    Вся троица уединилась в гостиной и принялась пылко обсуждать все версии. Бредфорд терпеливо ждал, когда Милфорд покончит со своими теориями, а потом перешел к собственным рассуждениям.

    – Я не думаю, что Франклин знал про этот случай с Кэролайн, когда толкнул ее на лестнице. И кроме того, я считаю, что он устроил поломку кареты еще до того, как в его извращенном сознании родился план мести.

    – Но если это верно, тогда дядя Мило должен был рассказать все Франклину, – возразила Кэролайн, качая головой.

    – Кэролайн, твой дядя Франклин, должно быть, не оставлял попыток скомпрометировать тебя в глазах старшего брата. И как мне кажется, маркиз, пытаясь защитить тебя, рассказал ему обо всем, что тогда произошло.

    Бредфорд пожал плечами, как бы приводя в порядок мысли, и продолжал:

    – Франклин не мог надеяться, что ты погибнешь, упав на лестнице, любовь моя, но он хотел запугать тебя. Он рассчитывал, что ты расскажешь про этот случай отцу. Большинство дочерей так бы и поступили, – добавил он. – Но ты промолчала, и он тогда подстроил аварию. Он ведь знал, что ты поедешь в карете с Милфордом и мной, помнишь?

    Кэролайн кивнула головой.

    – Да! Я очень хорошо помню. Дядя Мило сказал, что мой отец уже решил, кто с кем поедет и… ну да, Франклин тут же куда-то исчез, – прибавила она. – Я была так зла на тебя, Бредфорд, что его внезапное исчезновение нисколько не насторожило меня.

    – Но почему вы рассердились на Бреда? – спросил Милфорд, пытаясь понять их сумбурный диалог.

    – За ней увивался Найджел Крестуолл, и мне пришлось немного проучить его, – признался Бредфорд.

    – Так это называется немного проучить? – переспросила Кэролайн своего мужа.

    Бредфорд пожал плечами, явно не считая этот случай достойным сколько-нибудь значительного внимания, и перешел на другую тему.

    – Думаю, Франклин ничуть не сомневался, что кто-нибудь из нас обязательно расскажет твоему отцу про это происшествие. Все, чего он добивался, – чтобы ты вернулась назад в Бостон. Его брат снова пришел бы в ярость и изменил завещание. Все достаточно просто, не правда ли?

    Милфорд кивнул головой, признавая логику в рассуждениях друга.

    – Ты тоже был изрядной помехой для Франклина, – заметил он. – Все знали, что ты ни на шаг не отпускаешь ее от себя.

    Бредфорд уже открыл рот, чтобы ответить на слова своего друга, но Кэролайн опередила его:

    – Это все только наши домыслы, но если в них есть правда, то разве дяде Мило не грозит тоже опасность?

    Бредфорд утвердительно кивнул. Он представлял, сколько времени понадобится жене, чтобы прийти к этому выводу, и прекрасно понимал, какова будет ее реакция.

    – Нам надо возвратиться в Лондон, – заявила Кэролайн.

    – Это небезопасно, – нахмурившись, возразил Милфорд. – Кроме того, если Бредфорд прав, маркизу ничто не угрожает, пока…

    Он замялся, поняв, что его слова могут показаться неделикатными.

    Но Кэролайн только кивнула.

    – Пока я не убита? – закончила она за него, повернулась к мужу и сказала:

    – Тебе надо позаботиться, чтобы я могла спокойно добраться до Лондона.

    Она даже удивилась, когда ее муж согласно кивнул головой.

    – Все будет в порядке, – сказал он. – Мы выедем на рассвете.

    – Бредфорд, подумай как следует! Осталось только четыре дня, и ты не можешь быть абсолютно уверен, стоит ли за этим Франклин.

    – Почему вы думаете, что он не вполне уверен в виновности Франклина? – спросила Милфорда Кэролайн.

    – Но это же так просто, – ответил тот. – Если бы он был уверен, Франклин бы уже был мертв.

    Поняв ход рассуждений Милфорда, Кэролайн пришла в ужас.

    – Неужели вы думаете, что Бред оставил бы его в живых? – искренне недоумевал Милфорд.

    – Не пугай ее, – прервал их разговор Бредфорд, обнял жену и поцеловал в макушку. – Нам надо отправляться в Лондон, чтобы приготовить западню для наших врагов.

    * * *

    Как только целая и невредимая Кэролайн вошла в их лондонский дом, Бредфорд тут же отправил с посыльным записку графу Брэкстону, прося его как можно скорее приехать.

    Кэролайн так устала после долгой поездки, что уснула тут же, на диванчике в прихожей, и Бредфорд на руках отнес ее наверх и уложил в постель. Лишь на следующее утро, проснувшись, она узнала, что отец рассказал ее мужу накануне вечером. Отец подтвердил догадки Бредфорда о том, что он посвятил маркиза в истинные причины отправки Кэролайн в Бостон.

    – Мы можем повидать дядю Мило? – спросила Кэролайн.

    – Я даже настаиваю на этом, – ответил Бредфорд. Поймав недоуменный взгляд жены, он улыбнулся. – Франклин сидит дома у какой-то из своих любовниц, но Лоретта сейчас у маркиза. Я хочу при ней якобы проболтаться, что мы собираемся вернуться в Бредфорд-Хилл утром двенадцатого.

    – Но откуда тебе известно, что Франклин у любовницы, а Лоретта…

    – Кэролайн, ты должна хоть немного верить в мои мыслительные способности, – ответил он. – Преданные мне люди здесь уже довольно давно присматривают за ними.

    – Так ты уверен, что Лоретта с ним заодно? – начиная нервничать, спросила Кэролайн.

    Бред форд только вздохнул и медленно утвердительно кивнул.

    – Ступай и собирайся к выходу, – посоветовал он.

    Когда Кэролайн спускалась по лестнице, Бредфорд крикнул ей вслед:

    – Милая! Постарайся не слишком удивляться, когда увидишь новую служанку своего дяди!

    – Кто бы это мог быть? – вслух произнесла удивленная Кэролайн.

    – Бывшая кухарка твоего отца.

    – Мария? Ты серьезно? – Кэролайн, широко раскрыв от удивления глаза, даже ухватилась за перила. – Боже мой! Она ведь могла нас всех отравить… разве нет?

    – Вполне вероятно, если бы только Франклин не придумал более хитроумный план. А в ее обязанности входило, очевидно, просто следить за тобой и сообщать ему.

    – И это именно она положила мне на стол те самые письма с угрозами!

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки