LoveRead.info » Книги » Романы » В безотчетном порыве - Джуди Кристенберри

В безотчетном порыве - Джуди Кристенберри

Книгу В безотчетном порыве - Джуди Кристенберри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 01:04, 12-05-2019
В безотчетном порыве - Джуди Кристенберри
12 май 2019
Автор: Джуди Кристенберри Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга В безотчетном порыве - Джуди Кристенберри читать онлайн бесплатно без регистрации

В свои двадцать с небольшим, Сара окончательно поставила крест на личной жизни, решив полностью посвятить себя сестре и маленькому брату. Однако Брэд Логан думал иначе…
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 33
    Перейти на страницу:

    С этими словами Ник протянул брату еще одно печенье.


    В понедельник утром завтрак подала Сара. Ник, нахваливая еду, радовался про себя, что ему не надо готовить.

    Сара поблагодарила его, но вид у нее был очень встревоженный.

    — Что-нибудь не так, Сара? — спросил Брэд, от которого не укрылось ее состояние.

    Она пристально посмотрела на него:

    — Ничего, если не считать того, что я оставляю брата и сестру с людьми, которых знаю пять дней. Они одни пойдут в школу. А я уезжаю, чтобы оказаться лицом к лицу с человеком, который задушил мою мать. Все остальное замечательно.

    На кухню вошли Кейт и Майк. Кейт подошла к Саре и постаралась убедить девушку в том, что все в порядке.

    Позавтракав, Брэд извинился и встал из-за стола. Ему еще надо было успеть выбрать из гардероба рубашку, подходящую для поездки в Денвер. Когда он вернулся на кухню, Сара, посмотрев на него, не сразу отвела взгляд.

    — Что случилось? — спросил Брэд.

    — Я думала… Хочу сказать, ты хорошо выглядишь.

    — Спасибо. Ты готова?

    — Нет. Сначала мне нужно вымыть посуду.

    — Я сам вымою, пока ты будешь собираться, — предложил Брэд.

    Однако, прежде чем Сара успела отказаться, Кейт отогнала ее от раковины.

    — Я вымою посуду, Сара. Иди одеваться.

    Когда она наконец вышла, Кейт повернулась к Брэду:

    — Возможно, ты вернешься не раньше чем через четыре или пять дней. Возьми побольше одежды, сынок.

    — Наверное, так будет лучше. Скажи об этом Саре.

    Брэд уложил в сумку кожаную куртку. Что, если похолодает? Потом уложил несколько белых рубашек к вечернему костюму, галстуки и ветровку. Он взял сумку и отнес ее в грузовик.

    Когда он вернулся на кухню, Сара рассказывала Анне, как интересно будет в школе и что Кейт отвезет ее в новый класс.

    — У нее все будет в порядке, Сара. Не беспокойся. — Кейт прижала девочку к себе. — Я останусь с тобой до тех пор, пока буду тебе нужна, Анна.

    Сара обняла женщину:

    — Спасибо, Кейт.

    Брэд похлопал ее по плечу.

    — Ты готова ехать?

    Она повернулась, и он увидел, что в ее глазах блеснули слезы.

    — Да, теперь я могу ехать.

    — Вот и отлично. Принести тебе попить?

    Она вытерла слезы:

    — Да, было бы здорово.

    Он предложил ей апельсиновый сок.

    — Где твои вещи?

    — В… в моей комнате.

    Он нашел маленький чемодан и поставил его возле двери. Но Сара по-прежнему не двигалась с места.

    — Готова? — снова спросил он.

    Она еще раз посмотрела на детей, потом, наконец вышла и направилась к его грузовику.

    Первые полчаса они ехали молча. Брэд не знал, хочет ли она говорить о том, что собирается делать в Денвере. Он решил, что лучше все выяснить.

    — Ты беспокоишься из-за разговора с полицейскими?

    Она наклонила голову и тихо сказала:

    — Нет.

    — Ну и хорошо, — сказал он. Наконец она задумчиво проговорила:

    — Как ты думаешь, какие у меня шансы получить опекунство над детьми?

    — Майк сказал, что все должно получиться. Тебе нужно открыто спросить их об этом. Позаботься, чтобы они дали обещание в письменном виде.

    — Обязательно так и сделаю!

    Через некоторое время Брэд заметил, что Сара задремала. Пусть отдохнет. Вероятно, она не выспалась. Казалось, Сара только и делала, что пылесосила и стирала.

    Может быть, после того как она окажется лицом к лицу с отчимом и сделается временным опекуном брата и сестры, то немного расслабится. Еще даже не успев выйти замуж, она взяла на себя ответственность за двух детей. Одной тащить такую ношу тяжело, и мужчина, который рискнет взять ее на себя, должен иметь крепкие плечи.

    Брэд посмотрел на нее. Она была очень красива. Такая мягкая, женственная, нежная. И с двумя детьми.

    Он снова перевел взгляд на дорогу, продолжая вести машину.


    Брэд подъехал к мотелю, который им посоветовали полицейские. Он осторожно тряхнул Сару за плечо.

    — Приехали. Мне надо пойти в мотель снять два номера, но сначала я решил тебя разбудить.

    — Мне не нужно идти с тобой?

    — Нет. Я сам об этом позабочусь.

    Он закрыл дверцу. Сара снова тяжело опустилась на удобное сиденье. И как только она смогла спать всю дорогу! Но, может быть, это к лучшему. Теперь она чувствовала себя гораздо бодрее.

    Вернувшись, Брэд уселся в грузовик и завел двигатель.

    — У нас два номера на втором этаже, — сообщил он. После того как он припарковал грузовик у входа, Сара открыла дверцу и потянулась к заднему сиденью за чемоданом.

    — Я возьму его, — предупредил Брэд, но она не обратила на него внимания. Нахмурясь, он взял свою сумку, вышел из грузовика и, обойдя его, оказался лицом к лицу с Сарой.

    Она спросила, какой у нее номер.

    — Номер два-четырнадцать.

    — А у тебя?

    — Два-шестнадцать.

    Сара молча поднялась по лестнице. Она остановилась возле номера два-четырнадцать, дожидаясь, пока Брэд откроет дверь.

    Он отомкнул замок и отдал Саре ключ. Потом ушел в свой номер, расположенный по соседству.

    Сара поставила на пол чемодан и окинула взглядом комнату. В дверь постучали. Их номера оказались смежными. Сара подошла к двери и открыла ее.

    Брэд прислонился к дверной раме, в руке он держал сотовый телефон.

    — Я собирался позвонить домой и подумал, что ты захочешь поговорить с Эбби.

    Сара кивнула. Он набрал номер.

    — Алло? Привет, Эбби! Как дела? — Спустя минуту он сказал: — Да, сейчас ты ей расскажешь.

    Он протянул телефон Саре.

    — Эбби? Это я, Сара.

    — Я хотела тебе рассказать о том, как там дела у Анны. Кейт вернулась около десяти часов и передала, что очень довольна. Учитель сделал все, чтобы девочка чувствовала себя уверенно, и, кроме того, Анну познакомили с другой ученицей, чтобы ей было с кем ходить на обед и возвращаться домой на автобусе.

    — О, Эбби, как это замечательно! Я так волновалась за нее. Обычно она не скоро адаптируется.

    — Я знала, что ты будешь беспокоиться, но у твоих птенчиков все в порядке. Если позвонишь сегодня вечером, то сможешь с ними поговорить.

    — Ты уверена? Мне не хотелось бы причинять беспокойство.

    — Никакого беспокойства, уверяю тебя! Детям это тоже пойдет на пользу. Они рады будут слышать твой голос.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки