LoveRead.info » Книги » Романы » Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати

Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати

Книгу Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

260 0 02:07, 04-12-2022
Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати
04 декабрь 2022

Книга Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди и джентльмены! Разрешите вам представить! Ревущие двадцатые! Роскошь, блеск и никогда не засыпающий Нью-Йорк! Вот что увидел Том, прибыв в Америку в поисках лучшей жизни. Но все это было для кого угодно, только не для нищего ирландца. Прозябать бы ему в трущобах, если бы не один итальянец. Но ирландцы любимчики фортуны, и Том вытянул счастливый билет. Теперь его ждала сцена клуба, двойная игра, и жизнь, полная опасностей. Заходите к нам, здесь вы найдете холодный джин и горячий джаз. Мы начинаем! Все герои совершеннолетние.Содержит нецензурную брань.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 84
    Перейти на страницу:
    и подышать воздухом.

    – Я хочу загорать голышом, – вдруг поделился Том, понимая, что так оно и есть. Он хотел проводить дни, лежа на солнце, на свежем воздухе, пропитываясь солеными брызгами.

    – Ни в чем себе не отказывай, айриш бой, – подмигнул Энди и, впечатлившись этой идеей, первым стал раздеваться.

    Они искупались, а потом резвились на мелководье, как школьники, изредка прерываясь на поцелуи. И словно правда не было никаких Мазари, Давида, мафиозного Нью-Йорка, только море, солнце, песок и они двое.

    Они нашли скалы, которые нагревались на солнце, и с которых можно было нырять, пока им не надоело. Потом Энди поставил палатку, впечатлив своими навыками Тома.

    – Откуда такие познания? – спросил он, пока тот разводил костерок рядом.

    – Я был бойскаутом, – развел руками Энди, и с костром справившись без особых трудностей. Тетушки снабдили его и готовой едой, и домашними колбасками, которые грех было не пожарить на огне.

    – Ты полон сюрпризов, – улыбнулся Том, кутаясь в плед, пока Энди кашеварил. И ему казалось, он давно не ел вкуснее. Те колбаски, лопающиеся от жара и истекающие соком во рту, были лучшими, что он пробовал. А уж запивать их холодным пивом было отдельным блаженством. Том, не стесняясь, облизывал пальцы, смеша этим Энди.

    И именно потому, что все это было безумно вкусно, объелись они просто до неприличия.

    – Черт возьми, я думал, мы займемся любовью на берегу, но я даже пошевелиться не могу, – признался Энди, обнимая Тома в пледе.

    – Честно говоря, я даже думать о сексе не могу сейчас, – рассмеялся Том, поглаживая себя по набитому животу. – Но у нас вся ночь впереди, – он смотрел на угасающий за морем закат и ощущал, как наползают прохладные сумерки.

    – Это точно, – счастливо подтвердил Энди.

    Они проводили солнце и какое-то время слушали умиротворяющий шелест волн.

    – Хочешь, устроимся в палатке? Я взял пару книг, можно почитать вслух.

    – Да, пойдем внутрь, с моря тянет холодом, – поддержал Том, и они, перебравшись в палатку, устроились в спальниках. Но читать им не хотелось, Том просто лежал на груди у Энди и поглаживал его.

    – Поговори со мной на итальянском, – попросил он.

    – О чем, Томми? – по-итальянски спросил Энди, ласково перебирая его медные локоны. – О том, как мы поедем с тобой через всю Америку?

    – Si, – ответил Том, уловив почти полностью смысл его фразы.

    – Мы сядем с тобой в машину, откроем окна, и будем орать песни во все горло, – пообещал Энди, прикрыв глаза.

    – Тебе придется научить меня итальянским песням, – предупредил Том.

    – Научу, – Энди решил, что начать можно прямо сейчас, и запел на итальянском. Том слушал и посмеивался, понимая, дай Бог, половину слов.

    – Ты меня обманывал, ты отлично поешь, – сказал он, когда тот закончил и потянулся, чтобы поцеловать его.

    – Не обманывал, – рассмеялся в его губы Энди. – По сравнению с абсолютным большинством моих соотечественников, особенно. Ты никогда не слышал, как поет Джованна?

    – Нет, не довелось, – покачал головой. – Но, наверное, это впечатляет.

    – Услышишь еще, – Энди ласково куснул его за кончик носа. – На самом деле, она поет всегда, когда готовит.

    – Надеюсь на это, – улыбнулся Том. – Будем спать? – предложил он.

    – Да, давай. Все равно силы ни на что не появились, – виновато вздохнул Энди и стал устраивать Тома поудобнее, чтобы тот не раскутался.

    Только проведя уик-энд на побережье, Том осознал, как много это значило для них обоих. Им крепко спалось под звуки прибоя вместо шума Нью-Йорка, никто не мешал заниматься любовью прямо на побережье, а потом загорать и снова, и снова плавать, покачиваясь на волнах. Они прикончили всю еду, что взяли с собой, так что Энди был удивительно предусмотрителен. Том был счастлив, наконец-то спокоен и очень-очень не хотел уезжать.

    – Почему мы не можем остаться тут навсегда? – спросил он, вздохнув.

    – Потому что мы умрем от голода, Томми, – рассмеялся Энди, хотя и на него перспектива отъезда наводила уныние, но он старался ему не поддаваться. – Если, конечно, не научимся ловить рыбу. Обещаю, мы с тобой еще съездим куда-нибудь.

    Он был счастлив снова видеть беззаботную улыбку на лице Тома.

    – Хорошо, я буду ждать наше следующее путешествие, – сжав руку Энди, он бросил прощальный взгляд на море, где солнце начало клониться к закату.

    В Нью-Йорк они вернулись уже поздним вечером, голодные, просоленные, но сразу же направились к тетушкам, чтобы те спасли их от голодной смерти. У тех нашлись и закуски, и свежая паста с рагу из кролика, и пока они накрывали на стол, Том и Энди делились впечатлениями от поездки.

    – Как здорово, что вы съездили отдохнуть, – тетушки искренне были за них рады, хотя и не преминули посетовать, что в их родной Сицилии они могли бы еще долго ездить на море и купаться, а здесь уже впору закрывать сезон.

    – Возможно, однажды мы туда съездим, – кивнул Том, отодвигая пустую тарелку. – Спасибо, было очень вкусно, как всегда.

    Джорджия потрепала его по волосам, сейчас особенно явно приметив, что племянник очень сильно изменился с тех пор, как в его жизни появился Том. И эти изменения их очень радовали.

    – На здоровье, мальчики.

    – Пожалуй, пора домой. Смыть с себя соль и лечь спать в настоящую постель, – сказал Том, потянувшись. Хотя он думал только о том, как бы было здорово провести еще одну ночь в палатке на берегу.

    – Пора, – согласился Энди.

    Ему, к тому же, пора было возвращаться и к работе в клубе. Он не хотел, чтобы сеньор Мазари напомнил ему об этом.

    – Ты ведь ко мне? – не спросил, а скорее утвердил Том, когда они вышли из ресторана.

    – А я тебе ещё не надоел за эти дни? – улыбнувшись, Энди взял его за руку. Он успел привыкнуть совсем не скрывать свои чувства.

    – Нет, ни капли, – покачал головой Том, улыбнувшись. – С тобой мне хорошо.

    – Тогда к тебе, – кивнул Энди. Ему даже домой заходить необходимости не было, многие его вещи перекочевали к Тому.

    Казалось, в городе наступило затишье. Том вернулся к работе в клубе, к огромной радости Китти и посетителей. Тем более что некоторым заведениям Давида пришлось закрыться и это обеспечило приток клиентов в клубы и рестораны Мазари. Пока одна итальянская семья пребывала в трауре, другая закрепляла позиции. Наверное, если бы Том об этом глубоко задумался, ему бы показалось это аморальным. Но это был жестокий мафиозный бизнес, и случись наоборот, семья Давид не упустила бы свой шанс.

    Том пытался осознать, что прошел почти год с тех пор, как он прибыл в Нью-Йорк. Год, который пролетел ужасно быстро, начавшийся так трудно,

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки