LoveRead.info » Книги » Романы » Тайная наследница - Люк Девениш

Тайная наследница - Люк Девениш

Книгу Тайная наследница - Люк Девениш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

523 0 20:10, 21-05-2019
Тайная наследница - Люк Девениш
21 май 2019
Автор: Люк Девениш Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Тайная наследница - Люк Девениш читать онлайн бесплатно без регистрации

Наивная Ида Гарфилд хочет сбежать с деревенской фермы, и когда мисс Матильда Грегори, хозяйка дома Саммерсби, предлагает ей работу горничной, хватается за этот шанс. Но внезапно мисс Грегори умирает. Ида приходит на похороны в надежде, что кто-то из Саммерсби все равно примет ее на работу, и не ошибается: Сэмюель Хакетт, жених покойной, нуждается в горничной и… друге. Неожиданно оказывается, что у Саммерсби есть тайная наследница, имя которой тоже Матильда Грегори. Влюбленная в Сэмюеля Ида готова помочь девушке получить наследство. Но странные события ее преследуют. Она узнает о темном прошлом Саммерсби…
    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 102
    Перейти на страницу:

    Сжимая письмо в руке, Маргарет взяла зажженную свечу и выглянула в коридор.

    — Сэмю…

    — Что угодно, мадам? — спросил из темноты Баркер.

    Маргарет отпрянула. Свеча упала, забрызгав ковер воском. Ида бросилась вперед, желая поднять ее, прежде чем ковер загорится. Свет озарил угрюмое лицо камердинера.

    — Почему вы крадетесь, мистер Баркер?

    Не отвечая на вопрос служанки, он обратился к Маргарет:

    — Мадам, вам нужна моя помощь?

    От него разило кисловатым запахом спиртного, выпитого на свадьбе.

    Маргарет с трудом подбирала слова:

    — Зачем ты здесь торчишь?

    — На случай, если мадам что-нибудь понадобится.

    Ида отступила на шаг.

    — Где мистер Сэмюель?

    — Придет… в свое время, — ответил Баркер.

    Повисла непродолжительная пауза, а потом камердинер, опомнившись, заставил себя подмигнуть и широко улыбнулся, показывая белые зубы.

    Ида пожала плечами.

    — Что его задержало?

    — А кто говорит, что его что-то задержало? — прикоснувшись к своему длинному носу, произнес Баркер. — Скорее всего, он сейчас обтирается. Чистый до блеска.

    Он счел свои слова смешными и захихикал в темноте.

    Лицо Маргарет исказилось от гнева. С веток ее памяти начали падать капли воспоминаний.

    — Когда был жив мой отец, ты работал на конюшне, — с осуждением произнесла она. — Ты был грязным, отвратительным мальчишкой. Мы потешались над тобой!

    Баркер перестал смеяться.

    Сердце Иды замерло. Она была права: Маргарет не обозналась тогда в Константин-холле. Баркер прежде уже работал в Саммерсби. А что там говорила о нем миссис Джек? Он был «очень милым» с мисс Грегори.

    — Когда ты стал камердинером? — требовательно спросила Маргарет. — Как тебе это удалось?

    — Ну, — произнес Баркер, — мы все надеемся на лучшее. Некоторым удается осуществить свои надежды.

    Он смотрел на нее своими темными, мерцающими глазами.

    — Как? Что ты сделал, чтобы тебя пустили дальше кухонной двери?

    Глаза Баркера сверкнули в свете свечи.

    — Не все были настолько безжалостны ко мне, мадам. Кое-кто разглядел мои достоинства.

    — Кто? Кто разглядел? — допытывалась Маргарет.

    — К примеру, ваша сестра.

    Пытливый ум Иды пустился в галоп.

    — Но она над тобой насмехалась, — пренебрежительно произнесла Маргарет. — Уверяю тебя… Она смеялась гораздо громче, чем я.

    Ида представила себе, как ныне покойная Матильда заходится хохотом, тыкая пальцем в странного заросшего подростка, подцепляющего вилами конский навоз. Как она кричит ему оскорбительные слова, называя «чертом» и «животным». А он любил ее за это, просто боготворил.

    — До тех пор пока не перестала, — зло отрезал Баркер.

    Маргарет испугалась. Она схватилась за дверь.

    — Убирайся прочь! Отправляйся в постель и проспись.

    — Я не спешу, — возразил Баркер и задул свечу.

    — Мистер Баркер, что вы делаете? — крикнула Ида.

    — Уходи! Я сказала: убирайся! — сорвалась на крик Маргарет.

    Теперь они не видели его во тьме.

    — Маленькой кобылке не терпится, — раздался голос Баркера из мрака. — Скоро к тебе прискачет горячий жеребец.

    — Прочь!

    Маргарет попыталась захлопнуть дверь у него перед носом, но Баркер сунул ногу в щель.

    — Нет… лучше я здесь… прилягу.

    Ида бросилась вперед и со всей мочи пнула его ногу своей.

    — Агги! Агги! Срочно беги сюда! — крикнула она в коридор.

    Баркер ударил ее наотмашь, и Ида повалилась на пол.

    — Толстуха свалилась от прописанной ей дозы лекарств, — хихикнув, произнес он. — Теперь она не скоро очухается.

    Маргарет подняла упавший медный подсвечник и ударила им слугу по ноге. Пронзительно заорав, Баркер убрал ногу из щели. Маргарет захлопнула дверь, а затем заперла ее на ключ. Она стояла с изумленным видом, не веря в реальность происходящего.

    — Ида, с тобой все в порядке?

    Горничная дотронулась до щеки, на которую пришелся удар. Она горела огнем.

    — Утром у меня наверняка появится синяк.

    Баркер оставался по ту сторону двери.

    — Я расскажу мужу о твоем поведении! — крикнула Маргарет в замочную скважину.

    — Как это ни прискорбно, но память у тебя словно мешок из джута, — ответил ей слуга. — Готов поспорить, что через пять минут ты ни о чем не вспомнишь.

    Зато я вспомню! — зашипела Ида. — И все ему расскажу!

    Руки Маргарет сжались в кулачки.

    — Где Сэмюель? Приведи его ко мне!

    — Всему свое время, — ответил Баркер.

    Они услышали, как он перебирает за дверью ключи, которые обычно носил на большом медном кольце на поясе.

    Маргарет метнулась к кровати и укрылась одеялом до подбородка.

    — Что ты делаешь? — дрожа от страха, спросила Ида у камердинера.

    — Не твое дело, — огрызнулся он.

    — Не бойтесь, мисс, он не сможет войти, — попыталась успокоить Ида госпожу.

    — Не смей входить! — с расширенными от ужаса глазами приказала Баркеру Маргарет.

    — С какой стати мне этого хотеть? — спросил камердинер.

    Они услышали скрежет в замочной скважине. Ключ, которым Маргарет заперла дверь, упал на пол.

    Госпожа вцепилась пальцами в одеяло.

    — Не входи! Пожалуйста, не входи!

    Дверь открылась.

    — Мистер Баркер, нет! — закричала Ида.

    Улыбающийся камердинер первым делом устремился к ней. В его руке был зажат голубой флакон.

    Услышав, как поворачивается дверная ручка, Ида открыла глаза. Увидев обувь и одежду Сэмюеля, она поняла, что лежит на полу гардеробной. Девушка попыталась пошевелиться, но не смогла. Ей казалось, что ее голова стала невероятно тяжелой.

    — Сэмюель… — прошептала Ида.

    — Сэмюель, это ты? — послышался голос Маргарет.

    Дверь в спальню была приоткрыта. Ида с трудом разглядела в полумраке хозяйку. Маргарет до сих пор лежала в кровати.

    — Да, любовь моя.

    Сэмюель держал в руках зажженную свечу. В ее мягком свете его волосы и кожа казались медовыми.

    — Ах, муж мой, — промурлыкала Маргарет. — Я, должно быть, заснула.

    Ее голос снова изменился. Теперь он принадлежал Матильде.

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки