LoveRead.info » Книги » Романы » Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл

Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл

Книгу Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

30 0 02:02, 01-06-2026
Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл
01 июнь 2026
Автор: Жасмин Литтл Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл читать онлайн бесплатно без регистрации

Раньше он был её самым близким другом, а теперь — просто парень, виновный в смерти её сестры. Когда-то безрассудная и бесстрашная, Эмма Адлер теперь сломлена и чувствует себя более одинокой, чем когда-либо, приспосабливаясь к жизни без сестры. Её терзает глубокое чувство вины за то, что она не оказалась рядом в самый критический момент — в день, когда Майлз Грин, их робкий сосед, столкнул Мэллори с моста. Когда Эмма переносится в прошлое, за три дня до трагедии, она полна решимости помешать Майлзу причинить вред Мэллори. Однако, сближаясь с ним снова, она начинает сомневаться во всём, что считала правдой. Теперь, когда время на исходе, сможет ли она спасти свою сестру или ей придётся наблюдать, как история повторится?

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 78
    Перейти на страницу:
    тратить время на такого человека, как я.

    — Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я. Должно же быть какое-то другое объяснение, потому что после того, как я обошлась с ним после смерти Дюка, он ни за что не заговорил бы со мной снова.

    — Я пришёл найти тебя, — отвечает он, подойдя ближе.

    Я морщу лоб.

    — Зачем?

    — Эмма! — кричит Мэллори, подбегая к нам. Она хватает меня за плечи и трясёт. — Ты хоть понимаешь, как я волновалась? Нельзя просто так убегать!

    Майлз отходит в сторону, засунув руки в карманы и опустив голову, давая нам побыть наедине. Мэллори поднимает мои руки, словно ищет раны или порванные места на моей одежде.

    — Я не спала всю ночь, ждала, когда ты вернёшься домой!

    — Правда? — спрашиваю я, и из моих глаз льются слёзы.

    — Конечно, правда.

    У меня дрожат губы.

    — Разве ты не ненавидишь меня за то, что я сказала?

    — Ты моя сестра, — заявляет Мэллори, качая головой. — Я не могу тебя ненавидеть.

    Это неправда. То, что я сказала ей перед отъездом, было ужасно. Было бы логично, если бы она меня возненавидела.

    Мои руки неуправляемо взлетают в воздух.

    — Нет, ты можешь! Я заслуживаю этого!

    Мэллори отступает.

    — Как ты можешь так думать?

    Я наклоняю голову и моргаю, пока слёзы не перестают застилать глаза.

    — Потому что это правда. Меня слишком сложно любить. — Мой голос надламывается.

    Я замечаю, как Майлз резко поднимает голову и смотрит прямо на меня. Я не могу до конца разгадать выражение его лица: оно словно застряло где-то между гневом и шоком.

    — Ты не права, — возражает Мэллори, возвращая моё внимание к себе.

    Как она может так говорить? Она прекрасно знает, что я права. Я только и делаю, что усложняю ей жизнь.

    — Я за всю жизнь не сделал ничего хорошего. Я не такая, как ты! — кричу я, тяжело дыша, будто вот-вот начну задыхаться. — Я неудачница! Я разрушаю всё, к чему прикасаюсь. Но какая-то глупая часть меня надеялась, что если я найду маму и попрошу её принять меня, то буду достойна любви, но она… — У меня перехватывает дыхание. — Она притворилась, что не знает меня. Я ей не нужна. Я настолько ужасна, что не нужна никому. — Я указываю на себя. — Я даже себе не нужна.

    — Кого волнует, что она думает? Она ушла!

    — Меня волнует! — Моё сердце сейчас выскочит из груди. — Мне нужно, чтобы она мной интересовалась!

    — Нет, не нужно, — Мэллори смотрит мне прямо в глаза. — Она тебя не заслуживает.

    — Неправда. Я её не заслуживаю, и она это знает.

    Лицо Мэллори мрачнеет, когда она шепчет:

    — О, Эмма.

    Я кусаю губы, пытаясь не выглядеть ещё более жалким, чем уже есть.

    — И я не заслуживаю такой сестры, как ты. Ты такая идеальная, и я хочу быть похожей на тебя. Если бы я была такой, как ты, меня было бы легче любить.

    Мэллори качает головой.

    — Нет.

    — Да, всё было бы лучше, если бы я была похожа на тебя. Папа не переживал бы, и, возможно, мама всё ещё была бы с нами…

    — Прекрати! — умоляет Мэллори, затыкая уши руками. — Я не идеальна.

    Я обнимаю себя руками, словно это поможет мне собраться.

    — Идеальная. Ты всегда была такой. Всегда знаешь, как правильно поступить и что сказать, даже не стараясь. Как будто ты родилась со всеми нужными качествами, а я — нет. Я бракованная.

    Лицо Мэллори бледнеет ещё сильнее.

    — Нет. Ты не хочешь быть такой, как я.

    — Ты просто пытаешься меня утешить, но это не работает.

    — Ты хоть догадываешься, насколько сильно я хочу быть такой, как ты? — спрашивает она. — Я не родилась идеальной. Я заставляю себя оставаться идеальной и нахожусь под таким сильным давлением, что меня от этого тошнит. Меня тошнит от стресса.

    Моё сердце падает.

    — Что?

    — Я всегда тебе завидовала, потому что тебе не нужно было быть идеальной. Я боюсь совершать ошибки и разочаровывать всех. Я обдумываю каждое решение каждого дня, тщательно анализируя каждую деталь. Большую часть времени я не могу дышать, потому что так боюсь сделать что-то не так.

    Я замечаю слёзы в глазах сестры и понимаю, что она говорит искренне. Как я могла этого не заметить? Неужели я так зациклилась на себе и своей боли, что не заметила её страданий?

    — Почему ты мне не сказала? — спрашиваю я.

    — Потому что ты права. Я должна быть идеальной! Я старалась быть такой всю свою жизнь. — Мэллори вытирает щёки тыльной стороной рукава и прерывисто вздыхает. — Ты думаешь, мама ушла, потому что тебя было слишком сложно любить, но она ушла и от меня тоже. Я была недостаточно идеальна, чтобы она осталась. Я боюсь, если все узнают, что я не так совершенна, как они думают, то и они меня бросят.

    Я всегда думала, что Мэллори сильнее меня, почти не переживает из-за ухода мамы, но это не так. Она просто лучше это скрывает. Она так же сломлена и ранена, как и я.

    Это убивает меня, потому что моя сестра заслуживает быть счастливой.

    — Этого не случится, — обещаю я, подпрыгивая и обнимая её.

    — Ты не можешь знать наверняка. Я совершала ужасные поступки, Эмма.

    — Я тоже.

    — Не такие, как я. Я делала то, на что ты бы никогда не решилась, — с горечью говорит она.

    — Сомневаюсь.

    Я сама — ходячая катастрофа, и мне с трудом верится, что Мэллори способна на худшие поступки, чем я.

    — Я… — Она кусает губы, обводит взглядом комнату и присаживается рядом со мной. Затем складывает руки в замок на коленях и смотрит на них.

    Майлз отходит в сторону и направляется к выходу. Я гадаю, не пытается ли он проявить уважение к тому, что собирается сказать Мэллори. Знает ли он?

    — У меня проблемы с учёбой, — шепчет она. Я слышу слова, но не понимаю их смысла. Мэллори никогда не было тяжело в школе. У неё хорошие оценки и награды, подтверждающие это.

    — Что ты имеешь в виду?

    Она смотрит на меня, и я не узнаю в ней свою сильную старшую сестру. Мэллори выглядит хрупкой, и по её взгляду я понимаю, что она боится рассказать мне о том, что натворила. Я предлагаю ей выговориться.

    — Я очень устала, — признаётся Мэллори и снова вытирает щёку. — Я готовлю, убираю, и у меня совсем не остаётся времени на домашние задания. Думала, что справлюсь со всем после ухода мамы, но не получается.

    Мэллори делает всё сама: готовит завтрак, занимается стиркой и уборкой, даже следит за тем, чтобы холодильник

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки