LoveRead.info » Книги » Романы » Любимая балерина - Роберта Ли

Любимая балерина - Роберта Ли

Книгу Любимая балерина - Роберта Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

287 0 08:59, 15-05-2019
Любимая балерина - Роберта Ли
15 май 2019
Автор: Роберта Ли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Любимая балерина - Роберта Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 35
    Перейти на страницу:

    – Но ты же оставила из-за меня балет?

    – Это совсем другое дело, Джулиан.

    Он заключил ее в объятия.

    – Люси, я так тебя люблю! Никогда не меняйся…

    Перед возвращением в Лондон они провели свой последний вечер в ресторанчике с видом на Сену. Люси задумчиво подперла голову рукой и взглянула на реку.

    – Я буду скучать по Парижу.

    – Ничего, девочка, мы еще вернемся сюда.

    – Надеюсь, милый. Здесь мы научились любить друг друга. Париж – город любви!

    На следующее утро они вылетели в Лондон, Люси очень плохо перенесла полет. В Хитроу Джулиан поспешно провел ее к машине. Слабость не проходила, и пришлось отвезти жену в гостиницу, прежде чем ехать в Девон. В номере он уложил ее в кровать и, несмотря на протесты, вызвал врача.

    Доктор осмотрел пациентку и успокоил с тревогой уставившегося на него мужа.

    – Беспокоиться не о чем, мистер Саммерфорд. Я оставляю вашей жене таблетки, пусть примет две с чаем. Утром ей станет лучше.

    Когда врач ушел, Джулиан бросился к Люси и сжал ее руку.

    – Я рад, что с тобой ничего серьезного, милая. Завтра все будет в порядке.

    – Наоборот, мне может стать хуже!

    Джулиан непонимающе уставился на жену:

    – Солнышко, ты не…

    Она кивнула, ее глаза сияли.

    – Да, милый! У меня будет ребенок. У нас.

    Муж крепко обнял ее.

    – Значит, у ребенка будет ребенок. Любовь моя, как замечательно!

    Люси откинулась на подушки и взглянула на него:

    – Ты, правда, рад? А я так просто счастлива. Теперь мы связаны навечно.

    Несмотря на свои опасения, на следующее утро Люси чувствовала себя гораздо лучше, и Джулиан решил везти ее в Девон. Только когда они оказались на окраине Лондона, она заметила, что стрелка спидометра едва достигает двадцати миль.

    – Почему мы едем так медленно, дорогой?

    – Я подумал, скорость тебе вредна. Теперь я должен еще больше заботиться о тебе.

    – Глупый! Я же говорила, что балерина должна быть сильной. Я стану самой здоровой мамой на свете. Пусть у нас будет восемь детей, ладно?

    Джулиан рассмеялся:

    – Только не с такими высокими налогами! И я не хочу потерять тебя в толпе детей и нянь.

    – Мне не нужна няня. Я хочу сама заботиться о своем ребенке. Няни всегда встают между матерями и детьми. Это противоестественно!

    Он обнял жену за плечи.

    – Делай что хочешь, милая, но только люби меня.


    Люси никогда прежде не была в западных графствах и с восторгом разглядывала землю кирпичного цвета и холмистый ландшафт. Но по мере приближения к Шэлфорду она начала беспокоиться и нервно крутить кольцо на пальце, так что Джулиан это заметил.

    – Что случилось, дорогая, опять плохо себя почувствовала?

    – Все в порядке, милый, просто мне страшно встретиться с твоей матерью.

    Джулиан удивленно взглянул на нее:

    – Почему, моя любовь? Никогда не слышал, чтобы кто-нибудь боялся мамы. Она самая понимающая женщина на свете.

    – Я в этом не сомневаюсь, – быстро ответила Люси. – Но понравлюсь ли я ей? Она не рассердится, что ты женился, не сказав ей?

    – Не могу представить ее сердитой, как только она увидит тебя, все поймет.

    На вершине холма Джулиан остановил машину и сквозь деревья указал на большой дом:

    – Это наш Кумб-Хаус.

    – Как тут прелестно! Я и не знала, что у тебя целое поместье.

    – Я рад, что тебе понравилось, дорогая. Это наше с тобой поместье.

    Люси быстро взглянула на мужа, но ничего не сказала, и они направились к дому, глядя на спускающиеся к морю лужайки. Перед парадной дверью оба остановились, и почти в это же мгновение появилась высокая, хорошо сложенная дама.

    – О, мой мальчик! – Женщина быстро спустилась по ступенькам.

    Джулиан представил жену:

    – Мама, это Люси.

    Миссис Саммерфорд протянула руки:

    – Наконец-то мы встретились, моя милая. Уверена, ты устала после долгой поездки. – Она взяла невестку за руку и повела в дом.

    За чаем миссис Саммерфорд расспрашивала сына о работе в Париже, а Люси спокойно разглядывала прелестную комнату. Она очнулась, поймав на себе взгляд свекрови.

    – Фрэнсис и Энн, мой младший сын и его жена, приедут к ужину, чтобы познакомиться с тобой.

    – Буду рада, – тепло ответила Люси. – Как жаль, что они больше не живут здесь.

    Джулиан мне все рассказал. Должно быть, вам одиноко в этом доме.

    По спокойному лицу хозяйки пробежала тень.

    – Матери должны привыкать к одиночеству, когда их дети вырастают. Это одна из тягот материнства, милая моя.

    Джулиан выжидающе посмотрел на жену, но она промолчала.

    Миссис Саммерфорд поднялась со своего места.

    – Когда закончите пить чай, я покажу вам вашу комнату. Я решила поселить вас в большой спальне.

    – В твоей? – спросил немного удивленный Джулиан.

    – Конечно. Ты хозяин дома, сынок, и теперь, когда ты женат, вы должны пользоваться этой спальней.

    Комната оказалась большой и просторной, с широкой верандой, с которой открывался живописный вид на сад и море. Люси начала разбирать вещи, а муж уехал к брату. В шесть часов она принялась наряжаться к своему первому ужину в Кумб-Хаус, когда раздался тихий стук в дверь, которую тут же кто-то отворил. В проеме стояла свекровь.

    – Ты уже отдохнула? Хорошо. Джулиан не хотел тебя беспокоить, так что он переодевается в комнате рядом с моей. Надеюсь, поездка не очень утомила тебя?

    – Вовсе нет, спасибо.

    – Не за что. Я только пришла сказать, что ужин будет готов через двадцать минут. – Миссис Саммерфорд обратила внимание на платье Люси. – Хорошо бы понаряднее одеться к ужину.

    – Пожалуйста, не беспокойтесь. В Париже Джулиан купил мне прелестное вечернее платье, и я надену его.

    Когда Люси вошла в гостиную, ей показалось, что там уже много народу, но, как только Джулиан взял ее за руку, она тотчас же успокоилась и заметила, что кроме миссис Саммерфорд в комнате всего двое незнакомых мужчин и женщина.

    Муж подвел ее к высокой стройной брюнетке, сидящей на краю дивана:

    – Люси, это Энн, жена моего брата.

    Удлиненное лицо Энн с большим ртом и глубоко посаженными, сильно накрашенными глазами расплылось в улыбке.

    – Здравствуй, Люси. Добро пожаловать в семью Саммерфорд.

    – Не забудь меня, – послышался мужской голос, и с другого конца комнаты к ним направился Фрэнсис Саммерфорд. – Какая очаровательная родственница! – Он наклонился и сердечно чмокнул Люси в щеку. – Где ты ее нашел, братец, на верхушке рождественской елки?

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки