LoveRead.info » Книги » Романы » Прощай, мечта - Рэй Морган

Прощай, мечта - Рэй Морган

Книгу Прощай, мечта - Рэй Морган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

268 0 20:36, 09-05-2019
Прощай, мечта - Рэй Морган
09 май 2019
Автор: Рэй Морган Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Прощай, мечта - Рэй Морган читать онлайн бесплатно без регистрации

Тори Сандз в детстве жила в поместье с таинственным названием Шангри-Ла. Став взрослой, она приезжает туда с единственным намерением узнать тайну испанских драгоценностей, исчезновение которых привело к смерти ее отца — бывшего дворецкого в Шангри-Ла…
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34
    Перейти на страницу:

    Он резко обернулся, его худое лицо было напряженно-сосредоточенным.

    — Просто проверяю качество постройки, — ответил он.

    — Я скажу тебе, какое это качество, — рассердившись, сказала Тори. — Дом старый, построен около ста лет назад. И стоит до сих пор. Я бы не стала сама проверять качество дерева на звук. Если ты хочешь его купить, то, очевидно, должен пригласить специалистов. Инженеров-строителей и архитекторов.

    — Да, разумеется. — Он недовольно на нее взглянул — она ему явно помешала. Поколебавшись, Карл приблизился к ней, его темные глаза лихорадочно бегали по комнате. — Но в этих старых домах часто имеются ложные передние стенки, а за ними скрываются тайные проходы, — зашептал он. — Тебе что-нибудь об этом известно? Ты когда-нибудь находила такой проход?

    Она покачала головой. Карл действительно ведет себя странно.

    — Карл, я никогда не входила в дом, когда жила в поместье. Мой отец здесь работал, но не я. Мы жили у ворот, в доме дворецкого. Я даже на веранду никогда не поднималась.

    — Точно?

    — Точно.

    Он махнул рукой на застекленный шкаф в углу.

    — И ты никогда не видела мешка с испанским золотом, который они выставляли там?

    Тори повернулась к шкафу. Пустая витрина — это печальное зрелище. И так витрина, должно быть, выглядела последние пятнадцать лет. Почему они оставили все в таком виде?

    — Нет, — сказала Тори. — Я никогда не видела этого мешка.

    По крайней мере, здесь.

    В коридоре послышался шум, и неожиданно в дверях появился дворецкий Джимми. Он удивился, увидев их в библиотеке. Тори доброжелательно ему улыбнулась и сказала Карлу:

    — Я задержалась, чтобы взять жакет. Присоединяйся к остальным. Они собираются осмотреть старый эллинг. Тебя это может заинтересовать.

    Тори поспешила выйти из библиотеки, оставив Карла выпытывать у дворецкого подробности строительных особенностей дома. Тори быстро поднялась по лестнице в спальню и достала из шкафа велюровый жакет. Взгляд у нее упал на куртку Марка, которую она сбросила на спинку стула. Что-то в душе у нее дрогнуло. Она встала перед высоким зеркалом и натянула его куртку. Мужская куртка из грубого денима… Она утонула в ней. Тори застегнулась, вдыхая мужской запах. А как уютно ей было, когда Марк нес ее на руках сквозь туман! Она улыбнулась своему отражению в зеркале.

    — Можете оставить ее себе, — раздался глубокий, густой голос.

    Тори вздрогнула и обернулась. В дверях ванной стоял Марк с гаечным ключом в руке. Тори залилась краской и поскорее стянула с себя куртку.

    — Что вы здесь делаете?! — воскликнула она, удивленная и смущенная его неожиданным появлением.

    У него по лицу расползлась насмешливая усмешка.

    — Чинил раковину. — Он помахал гаечным ключом. — Я думал, что вы ушли на берег с остальными.

    Тори уронила куртку на пол и смерила его свирепым взглядом.

    — Я вас ненавижу, — вырвалось у нее.

    Он рассмеялся, от чего она разозлилась еще больше.

    — Вполне понятно, — сказал он.

    — Я просто… просто… — Но как объяснить свои действия, когда она стояла перед зеркалом в его куртке? Лучше отказаться от объяснений. — Не помешало бы дать людям знать, что вы находитесь у них в ванной.

    Он хмыкнул.

    — Я именно поэтому и вышел оттуда. Я хотел быть уверенным, что вы не сделали ничего такого, о чем потом пожалели бы. — Он опять усмехнулся. — А вам эта куртка идет намного больше, чем мне.

    Тори немного успокоилась.

    — Она мне не нужна. — И швырнула куртку ему. — Что на самом деле вы здесь делали? — недоверчиво спросила она. — Искали ответы на те вопросы, которые вас волновали?

    — Зачем? — Он выразительно поднял брови. — Разве где-то здесь кроются ответы?

    Зеленые глаза Тори с прищуром смотрели на него.

    Он покачал головой с таким видом, словно она его развеселила.

    — Я не рылся в ваших вещах. И не собираюсь этого делать. Пока не собираюсь.

    — И не посмеете! — выкрикнула она.

    Он задумчиво на нее смотрел.

    — А может, вы прямо сейчас дадите мне кое-какие ответы. Тогда мне не придется их искать.

    Она изучающе глядела ему в глаза. Искренен ли он с ней? И что он собирается искать? Он на самом деле думает, что она мошенница? Или что Карл мошенник?

    Вообще-то в отношении Карла она сама уже не была уверена.

    — Давайте зададим вопросы друг другу. По очереди. Спросите меня о чем-нибудь, а я посмотрю, стоит мне отвечать или нет, — с вызовом произнесла она и вскинула подбородок, глаза ее сверкали.

    Он кивнул и положил гаечный ключ на стол.

    — А я посмотрю, смогу ли я верить тому, что вы мне скажите. О’кей, давайте попробуем. Начинайте.

    Она на секунду задумалась, потом сказала:

    — Почему вы такой недоброжелательный?

    Он откинул назад голову и хмыкнул:

    — Это чисто женский вопрос. Ответить на него я никак не могу.

    Она дернула плечом.

    — Что же, понятно — доверять вам нельзя.

    Он бросил на нее сердитый взгляд:

    — Задавайте вопросы по существу, без лишних эмоций.

    Она посмотрела на него не менее сердито:

    — О’кей, послушаем ваши вопросы.

    Он смерил ее долгим взглядом, потом засунул руки в карманы джинсов и наморщил лоб.

    — Почему вы солгали насчет своего брака?

    У нее подскочило и часто забилось сердце.

    — Значит, теперь вы называете меня лгуньей?

    — Несомненно.

    Она залилась краской. Что ей сказать? Он прав.

    — Вы просто хотите меня позлить, — сказала она, сознавая свою уязвимость. — У вас нет доказательств.

    — Они мне не нужны. С меня достаточно здравого смысла и того, что видят мои глаза. — Губы у него дрогнули в улыбке. — Да я приведу целый список причин, доказывающих, что вы не состоите в браке.

    — Целый список?

    — Ага.

    Тори отвернулась. Ее охватила паника.

    — Видите ли, мне не нужны… — начала она, но тут со стороны пляжа раздался крик, и слова застряли у нее в горле.

    Оба кинулись на балкон и посмотрели в ту сторону, откуда кричали.

    — Все идут обратно, — сказал Марк. — Похоже, что вы пропустили эту экскурсию.

    Они стояли, облокотившись на перила, и смотрели на запад, на великолепный закат. Тумана словно никогда и не было, небо испещрено красными и пурпурными полосками, а океан серебристо-голубого цвета.

    Марк устало потер глаза и тихо сказал, покачав головой:

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки