LoveRead.info » Книги » Романы » А счастье пахнет лавандой! - Бернадетт Стрэхн

А счастье пахнет лавандой! - Бернадетт Стрэхн

Книгу А счастье пахнет лавандой! - Бернадетт Стрэхн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

324 0 03:30, 12-05-2019
А счастье пахнет лавандой! - Бернадетт Стрэхн
12 май 2019
Автор: Бернадетт Стрэхн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга А счастье пахнет лавандой! - Бернадетт Стрэхн читать онлайн бесплатно без регистрации

Никогда не знаешь, что ждет тебя за следующим поворотом. Вечной неудачнице Иви неожиданно повезло - как с небес на голову свалилось наследство. Чудесный домик в центре Лондона, под завязку набитый жильцами. Впереди у нее сказочная жизнь и… масса препятствий на пути к этой самой сказке. Одно из них - сногсшибательный красавец-жилец… Вот кого хотелось бы получить в наследство!
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 91
    Перейти на страницу:

    — Отодвинься, Саша, отодвинься, — скомандовала Иви.

    Темноволосый парень поднял бокал и посмотрел на нее, она покрутила головой, и волосы закрыли ее лицо.

    — Еще одна важная вещь — зеркальное копирование. Нужно повторять за девушкой все ее движения. Она нагибается вправо — ты делаешь то же самое. Она кладет ногу на ногу — и ты тоже, — объяснила Саша.

    — А зачем? — спросил изумленный Бернард.

    — Задавать вопросы руководству бесполезно! — Саша похлопала по дешевой мягкой обложке. — Зеркало — так зеркало!

    Иви не терпелось начать.

    — Посмотри вокруг, Бернард. Тебе кто-нибудь понравился?

    — Думаю, мне нужно еще выпить.

    — Мысль хорошая. — Саша так и подпрыгнула. — Я принесу нам три коктейля. На этот раз разные.

    Иви изучала Бернарда. Этот взгляд она видела раньше: у Генри во время фейерверка. Обвинения Адена, отодвинутые событиями последнего времени на задний план, опять о себе напомнили. Он так ей и не перезвонил. Иви почувствовала себя уязвленной. И где там Саша со своими коктейлями? Она прошептала Бернарду:

    — Если захочешь домой — скажи.

    Бернард посмотрел на нее так, как будто не поверил своим ушам.

    — Правда?

    — Конечно, — засмеялась она.

    Его плечи опять ссутулились.

    — Нет, ты права, что привела меня сюда. Где-то я должен начать. У тебя и так было столько неприятностей из-за меня. Я остаюсь.

    — Молодец!


    Было одиннадцать часов. Развалившись на банкетке в позе полной безнадежности, Иви говорила с наигранным спокойствием:

    — Должна же здесь найтись хоть одна девушка, на которую тебе было бы приятно смотреть, Бернард.

    Саша, отличавшаяся большей энергией и проявившая на этот раз больше изобретательности, указала на крутившуюся в центре девушку в юбке с бахромой:

    — Вон та тебе не нравится?

    — Она слишком… серьезная. — Бернард уже истощил все запасы прилагательных из своего словаря. Блондинка с пышной прической казалась ему «слишком беззаботной». Девушка с блестящим шарфом вокруг шеи — «слишком хитрой». Другая, в шортах, была «слишком высокомерной», а четвертая, с «Пина Коладами» в обеих руках — «слишком напористой». Любой, понаблюдавший за Бернардом, решил бы, что он просто-напросто увиливает.

    Темноволосый парень так и поглядывал в их сторону. Он даже пересел поближе вместе со своими дружками.

    Иви решила взять дело в свои руки.

    — Бернард, она — само совершенство! — указала Иви на одинокую девушку.

    Девушка сидела всего в нескольких футах, довольно неловко, на низенькой табуреточке и застенчиво рассматривала танцующих. Казалось, она не участвует в том, что происходит, и именно это делало ее подходящей как раз для Бернарда с его первой попыткой завязать разговор.

    Бернард разглядывал бедняжку с неописуемым ужасом. Она была милой, но без того яркого макияжа, который отличал других девушек. Бернард сделал глубокий вдох.

    — С чего же мне начать? — пробурчал он.

    — Представься и спроси, можно ли сесть рядом, — проинструктировала его Иви.

    — Хорошо. Хорошо, — закивал Бернард.

    Саша вмешалась в разговор:

    — Помни: ты уверен в себе, расспрашиваешь о ее жизни и не забудь про язык тела, — сказала она с легким пренебрежением.

    — Хорошо. — Бернард положил руки на бедра.

    — Не сейчас, — поправила его Иви. — Это когда ты будешь стоять. А теперь — хватит размышлять. Действуй!

    Бернард поднялся, пригладил свои тревожно торчавшие волосы разной длины и направился к девушке, сидевшей на пуфике. Иви с Сашей бросились к концу сиденья, откуда было удобней наблюдать за действиями Бернарда.

    Темноволосый парень с одним из своих приятелей оставили свою компанию, чтобы подсесть к их столику. Краешком глаза Иви все подмечала и усмехалась про себя.

    Бернард склонился к девушке на пуфике, она подалась назад.

    — Привет, я Бернард Бригз, — прокричал он, выставив вперед руку.

    — Я Кэти, — девушка залилась румянцем.

    — Язык тела, — подсказывала Саша таким дискредитирующим свистящим шепотом, что его было слышно в туалете.

    Бернард упер руки в бока и придвинул нижнюю часть тела прямо к носу Кэти.

    — Чем ты зарабатываешь на жизнь? — рявкнул он с обаянием допрашивающего нациста.

    Голос, раздавшийся сзади, прервал их наблюдение:

    — С вами все в порядке, милые леди? Не возражаете, если мы к вам подсядем?

    Иви обернулась и посмотрела прямо в карие глаза темноволосого юноши.

    — У нас свободная страна, — ответила она игриво.

    — Шшш… — Саша потянула Иви назад наблюдать за Бернардом.

    Иви улыбнулась глазами темноволосому парню и повернулась к девушке, которая в этот момент неуверенно посматривала на Бернарда, развязно заявлявшего:

    — Можно мне присесть?

    — Я, между прочим, Гарет. — Парень подсел к Иви поближе, склонил голову набок. — Смогу я угадать твое имя?

    — Попробуй, — ответила Иви кокетливо.

    — Лиз или Харли? Или Памела, как Андерсон?

    — Смотри! Смотри! Черт! — внезапно затараторила Саша.

    Иви перевела взгляд на Бернарда. Кэти, которая была, по-видимому, скованна и застенчива не меньше, чем их подопечный, разрешила ему присесть. Бернард, потерявший голову от собственного успеха, оглядывал все диким взором в поисках другого стула, но, не найдя такового, решил потеснить Кэти, чтобы сесть вместе с ней на пуфике, явно рассчитанном на одного.

    — О Боже! — взмолилась Иви.

    — Мэрилин, как Монро, — настаивал Гарет.

    Был только один способ разместиться на пуфике: сесть спиной к спине.

    Держа спину как жалящее насекомое, Бернард выкрикивал через плечо:

    — Какая твоя любимая еда?

    — Что? — кричала в ответ Кэти.

    — Что? — ревел Бернард.

    — Знаешь, я могу и уйти, — добродушно заявил Гарет, — не очень-то весело разговаривать с чьим-то затылком.

    — Извини, — Иви улыбнулась своей самой очаровательной широкой улыбкой.

    Последний раз на нее кто-то обращал внимание в ночном клубе уже очень и очень давно. И вообще, он гораздо больше соответствовал ее представлениям о привлекательном молодом человеке, чем Аден. Непонятно, по какой причине, но ей хотелось выкинуть Адена из головы. Последние двадцать четыре часа она только и делала, что думала о нем. Влюбился ли он в нее? А она в него? Каждый раз, когда она собиралась разобраться в своих чувствах, у нее возникало ощущение, что перед ней безнадежно запутавшееся вязание.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки