LoveRead.info » Книги » Романы » Развращение невиновных - П. Рейн

Развращение невиновных - П. Рейн

Книгу Развращение невиновных - П. Рейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

603 0 09:04, 30-08-2024
Развращение невиновных - П. Рейн
30 август 2024
Автор: П. Рейн Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Развращение невиновных - П. Рейн читать онлайн бесплатно без регистрации

София Моретти Уже много лет я тайно люблю старшего брата своей лучшей подруги. Но он никогда не проявлял никаких признаков того, что разделяет мои чувства. Мои фантазии так и останутся фантазиями. По двум причинам. Первая — он должен жениться на коварной и хладнокровной Авроре Салуччи. Вторая — Антонио всегда выполняет свой долг, и если отец хочет, чтобы он женился на Авроре, он на ней женится. Теперь я вынуждена наблюдать, как она проводит его по Академии Сикуро — нашему частному колледжу для детей мафии, и чувство одиночества растет. Я изо всех сил стараюсь выкинуть Антонио из головы, и когда другой мужчина проявляет ко мне интерес, я надеюсь, что он поможет мне забыть о человеке, который никогда не станет моим. Оказывается, это не совсем так. Антонио Ла Роза Моя жизнь была сплошной чередой обязанностей — перед мафией, перед отцом, но никогда перед самим собой. Именно поэтому отец устроил мою помолвку с Авророй Салуччи. С точки зрения мафиозной политики мы подходим друг другу, но для меня это оставляет желать лучшего. Она — ничто из того, что я когда-либо хотел видеть в жене, с ее жесткими гранями и податливостью, как гранит. А еще есть София Моретти, лучшая подруга моей младшей сестры. До недавнего времени я никогда не смотрел на нее с чем-то, кроме сестринской привязанности. Теперь она поглощает все мои мысли. Все мои желания. Ее невинность манит меня, и я жажду быть тем, кто запятнает ее. Но у меня есть долг. И этот долг означает приоритет потребностей моей семьи над моими собственными. А сейчас я нужен семье, чтобы раскрыть предателя, замышляющего против нас. Я и не подозревал, что враг находится ближе, чем я мог себе представить.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
    Перейти на страницу:
    было улучить минутку наедине. Это было волшебно.

    Это последний год обучения Антонио в академии, так как он закончит ее в конце второго семестра, но это и мой последний год. Я приехала сюда только ради Миры, и у меня нет планов оставаться здесь, если здесь не будет моего мужа.

    Больше всего я жду следующего года, когда мы поселимся в нашем новом семейном доме и, надеюсь, будем работать над созданием семьи. Я всегда хотела быть только женой и матерью, и, может быть, это не очень прогрессивно с моей стороны, но разве не в том суть, что я сама могу сделать свой выбор в жизни?

    И ничто не сделает меня счастливее, чем наполнить наш дом детьми и обеспечить любящее место для моего мужа, где он сможет приземлиться после того, как справится со всем тем ужасом, который ему предстоит увидеть за день.

    — Это все? — Антонио подходит ко мне сзади и целует меня в шею, пока я укладываю стопку рубашек в ящик комода.

    — Это все. — Я выпрямляюсь и поворачиваюсь в его объятиях, обвивая руками его шею.

    — Что ты думаешь о том, чтобы опоздать на встречу со всеми, чтобы мы могли провести некоторое время голыми?

    Я хихикаю ему в грудь. — Мы только что были голыми в самолете перед прилетом.

    Поскольку мы были одни в самолете (кроме пилотов и стюардессы), мы присоединились к клубу «На высоте мили» по пути сюда.

    — Я никогда не могу получить достаточно времени, чтобы побыть голым со своей женой, ты же знаешь. — Он покусывает мочку моего уха.

    Я вздыхаю и наклоняю шею, чтобы дать ему лучший доступ. — Мне нравится, когда ты так говоришь.

    — Голым? — Он смеется, понимая, что я имею в виду.

    — Жена.

    Я делаю вид, что ругаю его, похлопывая по руке.

    — Ну, я бы очень хотел трахнуть свою жену сейчас. И если моя жена будет щедрой, то, может быть, моя жена сначала пососет мой член. Но только после того, как я съем киску моей жены и заставлю ее кончить мне на лицо.

    Он ухмыляется, зная, что я не могу ему отказать.

    В итоге мы опоздали на сорок пять минут, встретившись со всеми в холле. Мы планировали встретиться, чтобы поприветствовать младшую сестру Марсело в кампусе, так как это ее первый год, а также потому, что за лето мы почти ни с кем не виделись. Мира проводила большую часть времени с Марсело и его командой в Нью-Йорке. Томмазо занимался многими делами для Антонио, так как тот был занят свадьбой и медовым месяцем.

    Лифт открывается, и мы видим, что все собрались вокруг одной из секций с диванами и креслами, и мы идем туда, рука об руку. Мне уже не неловко находиться рядом с Джованни. Он был на свадьбе, поэтому лучше других знает, как я счастлива. Он привел с собой шикарную пару, но я понятия не имею, серьезно это или нет.

    — А вот и счастливая пара. Видно, супружеский секс еще не надоел.

    Томмазо кивает в сторону расстегнутых джинсов Антонио.

    Он с ухмылкой затягивает молнию.

    Мира крепко обнимает меня. Я рада ее видеть.

    — Как дела? — спрашиваю я.

    Она закатывает глаза. — Ну, теперь, когда твоя свадьба состоялась, моя мама переключила свое внимание на меня. Нужно принять миллион решений, большинство из которых меня даже не волнуют.

    Я смеюсь. Итальянские свадьбы — это не шутки.

    — Ну, если тебе действительно все равно, позволь ей сделать часть выбора, а сама займись тем, что для тебя действительно важно. Я тоже буду рада помочь, если хочешь.

    — Это было бы замечательно.

    После того, как мы все сказали "привет", я заняла место рядом с Арией на диване, а Антонио сел по другую сторону от меня, никогда не отходя от меня слишком далеко с тех пор, как мы стали встречаться публично.

    — Как ты относишься к тому, что через несколько дней начнется учеба? — спрашиваю я Арию.

    Она взволнованно улыбается. — Не могу дождаться. Наконец-то я выйду из-под маминого влияния. Немного свободы пойдет мне на пользу, я думаю.

    Я хихикаю и смотрю на Марсело, который сидит на диване напротив нас, а затем наклоняюсь к нему.

    — Я думаю, ты можешь обнаружить, что твой брат такой же плохой, — шепчу я.

    Она закатывает глаза. — Расскажи мне об этом. Ты знаешь, что он пытался получить мою комнату рядом со своей, чтобы лучше за мной следить?

    У меня открывается рот. — Он не пытался.

    Ария кивает. — Он пытался, но я узнала об этом и положила этому конец, а это было нелегко, поверьте мне.

    — Как тебе это удалось? — спрашиваю я.

    На ее губах появляется легкая ухмылка. — У меня есть свои способы.

    Интересно. Интересно, может быть, ангельская сестренка Марсело не такая уж и ангельская?

    Лифт звякает, и из него выходит Габриэле Витале. Он никогда не был маленьким, но, наверное, летом он больше времени проводил в спортзале, потому что он стал более мускулистым, чем в последний раз, когда я его видела.

    — Я пойду поздороваюсь с Гейбом, — говорит Ария, вставая.

    — Ну и черт с тобой, — говорит ей Марсело.

    Она хмуро смотрит на него. — Что в этом такого?

    Марсело встает во весь рост, явно пытаясь запугать сестру. — Во-первых, он Витале. Во-вторых, он слишком стар для тебя. В-третьих…

    — Ты слишком стар для Мирабеллы?

    Она скрещивает руки и выпячивает бедро.

    Мне приходится потрудиться, чтобы не рассмеяться. В этом году бедному Марсело придется иметь дело с Мирой и его сестрой в университетском городке. У меня такое чувство, что они не дадут ему покоя. Либо это, либо он сойдет с ума.

    — Дело не в этом.

    Линия между бровями Марсело углубляется.

    — Я не ребенок.

    — Держись от него подальше. Я серьезно.

    — Хорошо. — Ария снова опускается на диван.

    От меня не ускользнуло, что когда Габриэле проходит мимо нашей маленькой группы, его глаза сразу же устремляются на Арию, а ее — на него. Может быть, ей всего восемнадцать лет и она еще не определилась со своей жизнью, но у меня такое чувство, что Ария точно знает, какой мужчина ей нужен, и он прямо противоположен тому, которого выбрал бы для нее ее властный брат.

    Это должно быть интересно. Или смертельно опасно.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки