LoveRead.info » Книги » Романы » Развращение невиновных - П. Рейн

Развращение невиновных - П. Рейн

Книгу Развращение невиновных - П. Рейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

604 0 09:04, 30-08-2024
Развращение невиновных - П. Рейн
30 август 2024
Автор: П. Рейн Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Развращение невиновных - П. Рейн читать онлайн бесплатно без регистрации

София Моретти Уже много лет я тайно люблю старшего брата своей лучшей подруги. Но он никогда не проявлял никаких признаков того, что разделяет мои чувства. Мои фантазии так и останутся фантазиями. По двум причинам. Первая — он должен жениться на коварной и хладнокровной Авроре Салуччи. Вторая — Антонио всегда выполняет свой долг, и если отец хочет, чтобы он женился на Авроре, он на ней женится. Теперь я вынуждена наблюдать, как она проводит его по Академии Сикуро — нашему частному колледжу для детей мафии, и чувство одиночества растет. Я изо всех сил стараюсь выкинуть Антонио из головы, и когда другой мужчина проявляет ко мне интерес, я надеюсь, что он поможет мне забыть о человеке, который никогда не станет моим. Оказывается, это не совсем так. Антонио Ла Роза Моя жизнь была сплошной чередой обязанностей — перед мафией, перед отцом, но никогда перед самим собой. Именно поэтому отец устроил мою помолвку с Авророй Салуччи. С точки зрения мафиозной политики мы подходим друг другу, но для меня это оставляет желать лучшего. Она — ничто из того, что я когда-либо хотел видеть в жене, с ее жесткими гранями и податливостью, как гранит. А еще есть София Моретти, лучшая подруга моей младшей сестры. До недавнего времени я никогда не смотрел на нее с чем-то, кроме сестринской привязанности. Теперь она поглощает все мои мысли. Все мои желания. Ее невинность манит меня, и я жажду быть тем, кто запятнает ее. Но у меня есть долг. И этот долг означает приоритет потребностей моей семьи над моими собственными. А сейчас я нужен семье, чтобы раскрыть предателя, замышляющего против нас. Я и не подозревал, что враг находится ближе, чем я мог себе представить.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
    Перейти на страницу:
    нам двоим, чтобы спросить, не хотим ли мы закурить. Мы оба отмахиваемся от него.

    — Я не вижу причин не говорить об этом, поэтому я просто спрошу… Я хотел бы получить от вас обоих разрешение на брак с Софией.

    Мой отец замирает с сигарой на полпути ко рту.

    Стефано смотрит на моего отца, очевидно, собираясь взять на себя его инициативу.

    — У нас возникли чувства друг к другу, и я не боюсь сказать вам, что люблю ее. Я хотел бы сделать ее своей женой.

    Я смотрю между ними и тяжело сглатываю, ожидая, что кто-нибудь из них даст мне понять, что он думает об этой идее.

    Они оба смеются, затем смотрят на меня.

    Я наморщил лоб. — Что смешного?

    — Как ты думаешь, что мы обсуждали до того, как ты нас сюда затащил?

    — Вы говорили о том, что я женюсь на Софии? Откуда ты знаешь, что мы заботимся друг о друге?

    — Мы не знали, — говорит Стефано, широко улыбаясь. — Мы просто разговорились и подумали, что это была бы хорошая пара, но после того, что случилось с Авророй…

    — Мы хотели придумать способ заставить тебя думать, что это была твоя идея, — заканчивает за него отец. — Не думал, что ты будешь слишком восприимчив к тому, чтобы я снова выбрал твою невесту после того, как это случилось в первый раз.

    Напряжение в моих плечах ослабевает. — Так это значит "да"?

    — Безусловно, да", — говорит мой отец и обходит свой стол, чтобы обнять меня. — Поздравляю.

    — Не поздравляй меня пока. Она еще должна сказать "да".

    Стефано усмехается. — Моя дочь всегда была умной. У меня нет причин думать, что она не будет такой, когда ты ее попросишь.

    Хотел бы я иметь такую уверенность. После всего, что мы пережили, сможет ли София довериться и простить меня?

    40

    СОФИЯ

    Мира сообщила мне, что Антонио сегодня возвращается в кампус, и у меня сдали нервы. Мы не разговаривали с той ужасной ночи на крыше, и я понятия не имею, что все это значит для нас. Если мы вообще существуем.

    Все в школе подозревают, что Антонио и Томмазо как-то причастны к смерти Авроры и Конора, ведь они исчезли на следующий день. Но официально говорят, что они должны были вернуться домой, чтобы уладить какие-то семейные дела, и администрация, похоже, с радостью соглашается с тем, что Аврора и Конор, должно быть, вместе прыгнули с крыши. Либо они по какой-то причине боролись и случайно упали.

    Добровольно ли они смотрят в другую сторону или им так сказали, я понятия не имею. Да и неважно. Я ужасно сожалею о том, что произошло, но либо мы, либо они. И хотя внешне я, возможно, не такая жесткая и сильная, как Мира, оказалось, что я сильная и не собираюсь сдаваться без боя.

    Мира подозревает, что я каким-то образом причастна к тому, что произошло на крыше, но когда она прямо спрашивает меня об этом, я отрицаю это. Не знаю, захочет ли Антонио, чтобы я что-то рассказывала, поэтому лучше держать язык за зубами, пока он не даст мне какого-то указания.

    День проходит незаметно, и к тому моменту, когда я возвращаюсь в свою комнату после ужина, я нахожусь в подавленном состоянии. Может быть, он не смог сегодня вернуться в школу? Все это ожидание и неизвестность сводят меня с ума.

    Я отпираю дверь и вхожу в свою комнату.

    Я задыхаюсь.

    Она заполнена цветами, всеми видами цветов. Я узнаю розы, пионы, тюльпаны, георгины, гортензии, астры и многое другое. В центре комнаты стоит Антонио и выглядит как всегда привлекательно. Его голубые глаза блестят, когда он рассматривает меня.

    — Что это такое? — Я прохожу дальше в комнату.

    — Я понял, что у нас никогда не было нормального свидания, поэтому я никогда не мог купить тебе цветы. Потом, когда я собрался, я понял, что не знаю, какой из них твой любимый, так что я подстраховался. — Он хихикает.

    — Это… — Я обхожу вокруг, чтобы рассмотреть их все. — Ничего себе.

    — Охранники на воротах меня ненавидят. Они должны были осмотреть каждую вазу и каждый цветок.

    Мы оба смеемся, а когда смех стихает, смотрим друг на друга.

    — Как ты? — спрашивает он.

    — Хорошо. Я все время слышу крик Авроры, а потом грохот.

    Антонио обнимает меня. Я глубоко вдыхаю его запах и чувствую, как на меня опускается спокойствие, которого я не испытывала с тех пор, как он покинул кампус.

    — Мне жаль, что тебе пришлось пройти через все это. Господи, София, я думал, что потерял тебя.

    На последних словах его голос немного срывается, и он крепче прижимает меня к себе.

    — Я была так напугана.

    Он гладит меня по спине. — Я знаю. Но теперь все обошлось.

    Я киваю ему в грудь и не задаю никаких вопросов. Я не хочу знать. Я просто хочу знать, что теперь мы оба в безопасности. Или настолько, насколько это возможно для любого из нас, связанного с этой жизнью.

    Он отстраняется и кладет руки мне на плечи, глядя на меня. — Я много думал, пока меня не было.

    Я тяжело сглатываю, боясь, что он скажет дальше. Скажет ли он мне, что, по его мнению, будет лучше, если мы останемся просто друзьями?

    — Во-первых, я должен объясниться и извиниться за то, что говорил тебе такие ужасные вещи. Я не имел в виду ни одного слова.

    Воздух с облегчением покидает мои легкие.

    — Аврора знала о нас, — говорит он. — Она рассказала мне о беременности и угрожала выдать нас, выставить тебя шлюхой и разрушить твои шансы на хороший брак. Я знаю, как сильно ты хочешь иметь стабильный брак с любимым человеком и растить семью. Я не мог позволить ей украсть у тебя этот шанс.

    — Я знал, что ребенок никогда не будет моим, потому что я никогда не спал с Авророй, но я пошел на ее план, чтобы защитить тебя. Мы с тобой знали, что рано или поздно нам придется расстаться, и я решил, что защита тебя стоит того, чтобы покончить с этим раньше времени. Но Боже, София… причинить тебе боль и увидеть выражение твоего лица, когда я говорил и делал некоторые вещи… — Он покачал головой, и его глаза заблестели. — Я не хочу больше отвечать за то, что у тебя такое выражение лица.

    — Значит, ты не имел в виду ничего из того, что сказал?

    Я боюсь надеяться, боюсь поверить, только чтобы все это снова

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки