LoveRead.info » Книги » Романы » Развращение невиновных - П. Рейн

Развращение невиновных - П. Рейн

Книгу Развращение невиновных - П. Рейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

604 0 09:04, 30-08-2024
Развращение невиновных - П. Рейн
30 август 2024
Автор: П. Рейн Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Развращение невиновных - П. Рейн читать онлайн бесплатно без регистрации

София Моретти Уже много лет я тайно люблю старшего брата своей лучшей подруги. Но он никогда не проявлял никаких признаков того, что разделяет мои чувства. Мои фантазии так и останутся фантазиями. По двум причинам. Первая — он должен жениться на коварной и хладнокровной Авроре Салуччи. Вторая — Антонио всегда выполняет свой долг, и если отец хочет, чтобы он женился на Авроре, он на ней женится. Теперь я вынуждена наблюдать, как она проводит его по Академии Сикуро — нашему частному колледжу для детей мафии, и чувство одиночества растет. Я изо всех сил стараюсь выкинуть Антонио из головы, и когда другой мужчина проявляет ко мне интерес, я надеюсь, что он поможет мне забыть о человеке, который никогда не станет моим. Оказывается, это не совсем так. Антонио Ла Роза Моя жизнь была сплошной чередой обязанностей — перед мафией, перед отцом, но никогда перед самим собой. Именно поэтому отец устроил мою помолвку с Авророй Салуччи. С точки зрения мафиозной политики мы подходим друг другу, но для меня это оставляет желать лучшего. Она — ничто из того, что я когда-либо хотел видеть в жене, с ее жесткими гранями и податливостью, как гранит. А еще есть София Моретти, лучшая подруга моей младшей сестры. До недавнего времени я никогда не смотрел на нее с чем-то, кроме сестринской привязанности. Теперь она поглощает все мои мысли. Все мои желания. Ее невинность манит меня, и я жажду быть тем, кто запятнает ее. Но у меня есть долг. И этот долг означает приоритет потребностей моей семьи над моими собственными. А сейчас я нужен семье, чтобы раскрыть предателя, замышляющего против нас. Я и не подозревал, что враг находится ближе, чем я мог себе представить.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 67
    Перейти на страницу:
    не твой? — Я надеюсь, что мои слова дойдут до адресата.

    Антонио со смехом откидывает голову назад. — Ты действительно так отчаялась? Я говорю тебе, София, если ты повторишь эту чушь еще кому-нибудь, будут последствия, и они тебе не понравятся. Ты меня понимаешь?

    То, как он смотрит на меня… как будто это не тот мужчина, которого я впустила в свое тело. Я не знаю этого человека. Он на сто процентов главарь преступной семьи, а не мой Антонио.

    — Ты меня понимаешь? — снова спрашивает он сквозь зубы.

    Я слабо киваю, но мой гнев овладевает мной и из маленького мерцающего огонька превращается в лесной пожар. Он может сколько угодно притворяться, что то, что мы делили, было маленьким и незначительным, но он забывает об одном — я тоже была там. И я знаю, что то, что у нас было, было настоящим, каким бы коротким ни было наше время.

    — Знаешь что, Антонио? Ты можешь врать себе сколько угодно, но я знаю, что то, что было между нами, было настоящим. Даже если сейчас все кончено, даже если у тебя что-то есть с Авророй, мы были настоящими. Ты никогда не сможешь отнять это у меня. Так что иди в жопу, если хочешь сказать обратное.

    Я проталкиваюсь мимо него со слезами на глазах, но я не хочу, чтобы он видел, как они падают. Есть шанс, что я никогда не смогу забыть то, что, как я думала, у нас с Антонио могло бы быть, если бы все было по-другому, но будь я проклята, если позволю ему поставить меня на колени еще больше.

    35

    АНТОНИО

    София покидает мою комнату в приступе ярости, оставляя меня с таким количеством эмоций в груди, что мне кажется, будто меня кружит торнадо. Часть меня гордится ею за то, что она нашла в себе силы и сказала мне идти к черту. Другая часть меня просто хотела схватить ее за плечи и поцеловать. А больше всего мне хотелось признаться ей, что я не отец ребенка, но теперь я догадываюсь, кто им является. Не то чтобы это имело большое значение — за исключением того, что моя невеста трахалась с ирландцем, а не с итальянцем, как я предполагал. Как она думала, что мы будем подделывать ирландского ребенка под моего?

    Где именно находится лояльность Авроры?

    Я не уверен, но обязательно выясню.

    Быть жестоким с Софией, чтобы заставить ее поверить в мою преданность Авроре, — это все равно что разорвать рану, которая еще не зарубцевалась до конца, но я должен защитить ее. Особенно теперь, когда я знаю, что Аврора каким-то образом сговорилась с нашим врагом. Кто знает, на что она способна?

    Но прежде чем разобраться с этой новой информацией, я должен подготовиться к телефонному разговору с отцом. Я хочу получить свежую информацию о поставках оружия. Мне нужно знать, проглотил ли наживку тот, кто нас обманул.

    Приняв душ и поев, я спускаюсь на самый нижний уровень Римского дома, и мне говорят, что нужно идти в комнату номер девять. Зайдя внутрь и усевшись за закрытой дверью, я набираю номер отца.

    — Антонио, — отвечает он.

    — Что-нибудь слышно о грузе? Все ли на месте?

    — Да, все, и кто бы это ни был, он угнал наш груз. Он все еще в пути.

    Я улыбаюсь. Первый шаг завершен. Скоро мы будем точно знать, кто осмелился нас надуть.

    — Есть идеи, куда он направляется? — спрашиваю я.

    — Похоже, они переместили его в транспортное средство. Оно движется по кругу, то в одном направлении, то в другом. Не знаю, пытаются ли они выбрать незаметный маршрут или думают, что мы можем идти за ними хвостом, и пытаются нас потерять. Как только они обоснуются где-нибудь более чем на час или два, наши ребята выдвинутся туда.

    — Кто об этом знает?

    — Никто. Я, ты и несколько человек из семьи Коста, которые помогли это сделать. Я не буду сообщать никому из наших сотрудников, куда они едут и что делают, пока они не уедут.

    — Хорошо.

    — Ты все еще думаешь, что это крыса?

    Я вздохнул. — Не уверен. Но что я точно знаю, так это то, что русские здесь точно не похожи на группу людей, которые боятся и готовятся к возмездию.

    — Это может быть притворством.

    — Может быть. Но моя интуиция подсказывает мне, что это не так.

    Он обдумывает мои слова. — У тебя всегда была хорошая интуиция.

    Я ничего не говорю, но его замечание наполняет меня гордостью. Мой отец не ужасный человек. Конечно, он совершал ужасные поступки и учил меня делать то же самое, но я всегда видел его справедливым и уравновешенным.

    — Если до нашей встречи в следующее воскресенье что-то произойдет, о чем тебе нужно будет знать, я позвоню тебе.

    — Как ты собираешься это сделать? Они не будут звонить.

    Отец смеется. — Если я скажу, что это срочно, они позвонят. Мы — одна из четырех семей-основателей этого заведения. Как ты думаешь, кто там помогает нанимать и увольнять?

    — Ладно, хорошо… надеюсь, я получу от тебя весточку до следующего воскресенья. Я хотел бы знать, кто за этим стоит, чтобы мы могли выяснить, имеет ли это отношение к смерти Лео.

    — Как Томмазо? — спросил отец серьезным голосом.

    — Не очень.

    — Хм. Хотя я уверен, что он хочет возмездия, и это может немного помочь, но на это потребуется время. Я поговорю с ним во время следующего визита домой. Хорошей недели. Я скоро с вами поговорю. Ciao.

    Он положил трубку.

    — С одной проблемой разобрались. Теперь следующая.

    Я поднимаюсь со стула и выхожу из комнаты.

    Зайдя в лифт, я нажимаю кнопку этажа Авроры. Пора разобраться с ней и с этим ирландским придурком.

    Мой гнев растет с каждым уровнем, на который поднимается лифт, и к тому моменту, когда я выхожу и стою перед дверью, ее предательство кажется мне маслом, которое нужно смыть с тела. Я стучу в дверь, не пытаясь умерить свой гнев. Дверь распахивается, и на пороге стоит моя любимая невеста, плотно закутанная в пушистый халат.

    — Твоя соседка здесь? Нам нужно поговорить.

    Она фыркает, и тут я понимаю, что она плакала. У нее бледная кожа и мешки под глазами.

    Я вздыхаю и щиплю себя за переносицу. С ней никогда ничего не дается легко. — Что случилось?

    Она машет мне рукой, еще раз фыркнув, и закрывает дверь. Я захожу в ее комнату и вижу, что кровать ее соседки заправлена, а

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки