LoveRead.info » Книги » Романы » Рай. Книга 2 - Джудит Макнот

Рай. Книга 2 - Джудит Макнот

Книгу Рай. Книга 2 - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 364 0 00:49, 07-05-2019
Рай. Книга 2 - Джудит Макнот
07 май 2019
Автор: Джудит Макнот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
+5 5

Книга Рай. Книга 2 - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно без регистрации

Одиннадцать лет назад судьба и людское коварство, казалось, навеки разлучили Мэтта Фаррела и Мередит Бенкрофт. И вот теперь обстоятельства вновь свели их. Сумеют ли они вернуть утраченное чувство и начать новую жизнь? Сумеют ли найти дорогу в лабиринте интриг и шантажа?
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 104
    Перейти на страницу:

    — Я не сознавала, что избегаю твоего взгляда, — солгала онаи тут же начала объяснять:

    — «Бросить камень» означает продать вещь всего в два разадороже закупочной цены. «Товары из корзины»— вещи типа бижутерии и различнойгалантереи, которые мы покупаем оптом, не глядя, по доллару за штуку. Обычноэто сверхнормативы, скопившиеся у наших постоянных поставщиков. А четвертыйвопрос? — осведомилась она, пока они ждали лифта.

    «Сколько еще придется ждать, прежде чем ты станешь доверятьмне? Сколько еще придется ждать, прежде чем ты ляжешь со мной в постель?

    Сколько еще придется ждать, прежде чем ты перестанешьускользать от меня?»

    Мэтт задал последний вопрос вслух именно потому, что он былнаименее взрывоопасным, и потому, что сгорал от любопытства увидеть ее реакцию.

    — И сколько еще ты собираешься играть со мной в кошки-мышки?

    Озадаченная его жесткой откровенностью, Мередит вздрогнула,но мгновенно пришла в себя и послала Мэтту веселый, задорный взгляд, вызвавшийв нем неутолимое желание целовать ее.

    — Пока ты не перестанешь заставлять меня плясать под твоюдудку.

    — А я думал, тебе это начинает нравиться, — пробурчал Мэтт.

    — Я всегда наслаждалась твоим обществом, Мэтт, — заверилаМередит с большей искренностью, чем намеревалась. — Просто на этот раз меняраздражают твои мотивы.

    — Я позавчера уже объяснил тебе, каковы мои мотивы, — твердосказал Мэтт, не расслышав за спиной шагов, приглушенных толстым голубым ковром.

    — Значит, мне не нравятся те мотивы, которые кроются затвоими мотивами, — колко пояснила она.

    — За моими мотивами не кроется никаких мотивов, — тихо,настойчиво повторил Мэтт. Сзади раздался веселый голос:

    — Может, и нет, зато за спинами у вас стоят люди, и вашабеседа становится слишком сложной, чтобы следовать ее смыслу без карты.

    Оба одновременно обернулись. Марк Вреден поднял брови, но заулыбкой крылось предупреждение Наверняка посторонние их подслушивают.

    — Желаю хорошего отдыха всем, — обратилась Мередит ксекретаршам с ослепительно искусственной улыбкой.

    Они спустились на первый этаж и начали проталкиваться сквозьтолпу, покупателей, направляясь к ресторану на другой стороне улицы. Однако уодного из прилавков Мередит остановилась.

    — Я хочу представить тебя миссис Миллисент, — сказала онаМэтту. — Она ушла на пенсию год назад, но приходит помогать нам передРождеством. Она будет в восторге, когда увидит тебя. Миссис Миллисент ведетсписок знаменитых людей, которых видела здесь за двадцать пять лет, а особенновосторгается кинозвездами.

    — Но я не вхожу ни в ту, ни в другую категорию, — заметилМэтт.

    — Ты знаменит и, кроме того, ухаживал за самыми блестящими,самыми роскошными звездами, так что она подумает, будто умерла и оказалась нанебесах.

    Немного раздраженный намеренным упоминанием о многочисленныхженщинах, с которыми он предположительно спал, Мэтт машинально последовал заней через плотные ряды покупательниц, окруживших прилавок. Его портфельударился о чей-то внушительный зад и зацепился за ремешок сумочки, но Мередит,очевидно, имевшая немалый опыт в путешествиях по переполненному магазину, удаляласькак ни в чем не бывало. Владелица сумочки, очевидно, приняв его за неопытноговора-карманника, издала возмущенный вопль.

    — Ваш ремешок зацепился за мой портфель… — начал объяснятьМэтт.

    Но тут рот толстухи широко открылся:

    — Вы… вы не Мэтт Фаррел? — пролепетала она.

    — Нет, — солгал он и грубо протолкнулся мимо нее, пытаясьпробраться к Мередит через море пальто и сумочек; Мередит нетерпеливооглянулась, вытащила его из толпы и вновь заговорила с пожилой продавщицей. Изгромкоговорителей лились громкие звуки «Звените, колокольчики», перекрывавшиегул разговоров, и Мэтт еще с большей неловкостью обнаружил, что оказался уприлавка с, колготками и чулками, свисавшими с вращающихся вешалок,болтавшимися прямо перед его носом, задевавшими за волосы.

    Мэтт с облегчением услышал, как Мередит назвала его имя, и,наклонившись, обнаружил шестидесятидвухлетнюю леди, зачарованно его изучавшую.

    — Как поживаете? — пробормотал Мэтт, пожимая , протянутуюруку. Но в этот момент на голову ему упал чулок, и Мэтту пришлось замолчать,чтобы выпутаться из тонкой сетки. Он снова протянул руку, и чулок улегся на егообтянутом кашемиром плече наподобие шарфа.

    — Ах, Мередит! — возбужденно выпалила миссис Миллисент,наблюдая, как Мэтт тщетно пытается освободиться. — Он напоминает мне КэриГранта!

    Мередит бросила на него скептический взгляд как раз в тотмомент, когда еще один чулок приземлился ему на ухо. Мэтт поспешно сорвал его ибросил на прилавок, но Мередит, смеясь, отвернулась и поспешно закончила беседус миссис Миллисент.

    Наконец они отошли и вновь начали пробираться сквозьстолпотворение. Они были уже у выхода, когда рядом оказалась покупательница, принявшаяМэтта за карманного вора.

    — Это он! — объявила она во всеуслышание, не обращаявнимания на Мередит, стоявшую за его спиной.

    — Это Мэтью Фаррел, муж Мередит Бенкрофт, тот, которыйухаживал за Мег Райен и Мишель Пфайфер!

    Дама, стоявшая справа, сунула Мэтту пакет с покупками.

    — Нельзя ли получить ваш автограф? — спросила она, роясь всумочке в поисках ручки, надеясь, что Мэтт поставит свою подпись на пакете. НоМэтт схватил за руку Мередит и ускользнул от женщины. Позади него раздалсяоскорбленный голос:

    — Да кому нужен его автограф! Я только сейчас вспомнила, чтоон путался еще и с порнозвездой!

    Мэтт ощущал исходившее от Мередит напряжение, но толькокогда, пробравшись через вращающиеся двери, они вышли в холодный зимний вечер,он попытался оправдаться.

    — Несмотря на все, что ты обо мне думаешь, — начал он, зная,как ненавидит она его дурную славу, — люди не просят у меня автографов. Этослучилось сегодня впервые, и то потому, что наши лица постоянно мелькают вовсех выпусках новостей, не говоря уже о газетных снимках!

    Мередит бросила на него полный сомнения взгляд, нопромолчала.

    Ситуация в ресторане оказалась куда хуже, чем в магазине.Тут было полно людей, сделавших рождественские покупки и теперь решившихпоужинать пораньше, и в вестибюле выстроилась очередь в два ряда.

    — Думаешь, нам стоит ждать? — спросила Мередит. И прежде чемслова слетели с языка, вокруг зажужжали голоса. Женщина, стоявшая напротив,перегнулась через пространство в три фута, отделявшее ее ряд от того, в которомстояли Мэтт и Мередит.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки