LoveRead.info » Книги » Романы » Рай. Книга 2 - Джудит Макнот

Рай. Книга 2 - Джудит Макнот

Книгу Рай. Книга 2 - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 364 0 00:49, 07-05-2019
Рай. Книга 2 - Джудит Макнот
07 май 2019
Автор: Джудит Макнот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
+5 5

Книга Рай. Книга 2 - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно без регистрации

Одиннадцать лет назад судьба и людское коварство, казалось, навеки разлучили Мэтта Фаррела и Мередит Бенкрофт. И вот теперь обстоятельства вновь свели их. Сумеют ли они вернуть утраченное чувство и начать новую жизнь? Сумеют ли найти дорогу в лабиринте интриг и шантажа?
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 104
    Перейти на страницу:

    — Мы будем работать, — пообещал он. Послышался облегченныйполувздох-полусмешок.

    — Так и быть. Заедешь за мной в шесть? На той стороне улицыесть неплохой ресторан. А потом можем пойти ко мне.

    — Согласен, — кивнул Мэтт, готовый во всем соглашаться с Мередит,так долго, пока она не попытается избегать его.

    — Мне звонили несколько раз, но мы вчера устроили им такойспектакль, что, думаю, теперь все это умрет естественной смертью. Я говорила сПаркером вчера и сегодня, и его тоже оставили в покое.

    Мэтту было в высшей степени наплевать, если репортеры дажесожрут Паркера заживо, но он был совсем не в восторге оттого открытия, чтоМередит после конференции уже успела поговорить с женихом дважды, зато ему,своему мужу, даже не позаботилась позвонить! Зато Мередит, очевидно, не провеланочь с Паркером! Ужасно этим обрадованный, Мэтт согласился, что новостипрекрасные и что он заедет за ней около шести.

    После шума, давки и раздраженных голосов покупателей,заполонивших весь магазин, относительная тишина на этаже, где находился офисМередит, казалась благословенным облегчением. Справа за столами трудились двесекретарши, остальные уже ушли. Дверь кабинета Мередит в дальнем концекоридора, обтянутого ковровым покрытием, была открыта, и Мэтт увидел сидевшую застолом группу мужчин и одну женщину. Стол секретарши опустел, компьютер былзакрыт на ночь, поэтому вместо того, чтобы устроиться в приемной, Мэтт сбросилпальто и присел прямо на стол, довольный неожиданно представившейсявозможностью увидеть, как работает Мередит и какого рода проблемы занимают еевремя и мысли. Все в ней интриговало его. Как всегда.

    Не замечая Мэтта, Мередит взглянула на счет за фактуру,который протягивал Гордон Митчелл, главный менеджер по сбыту женской одежды иаксессуаров.

    — Вы купили на триста долларов позолоченных металлическихпуговиц? — спросила она, недоуменно улыбаясь. — Почему вы показываете мне счет?Смета не превышена.

    — Потому что, — самодовольно объявил он, — именно золоченыепуговицы — причина повышенного сбыта в отделе женских платьев и готовой одежды.Я думал, вам будет приятно знать.

    — Вы купили их и пришили вручную на тот товар, что у нас вмагазине?

    — Совершенно верно, — согласился он, вытягивая ноги ивысокомерно усмехаясь. — Если на платье или костюме золоченые пуговицы,считайте, что все раскуплено. Просто с ума по ним сходят!

    Мередит спокойно уставилась на него, избегая смотреть наТерезу Бишоп, вице-президента отделения перспективных закупок, в чьиобязанности входило предсказывать будущие тенденции в моде.

    — Не могу полностью приписать вам всю честь открытия, —спокойно ответила она. — Терека давно, когда еще вернулась из путешествия вНью-Йорк, говорила, что одним из направлений моды будет одежда, отделаннаяпозолоченными пуговицами. Вы не обратили на это внимания. Тот факт, что вы сопозданием закупили пуговицы и стали их пришивать, не может компенсироватьпотери, которые мы понесли по вашей вине. Что еще вы можете доложить?

    — Очень немного, — прошипел Митчелл. Не обращая внимания наего выходки, Мередит нажала кнопку компьютера, на котором высвечивались цифрыпродаж универмага по отделам и филиалам.

    — Сбыт аксессуаров повысился на сорок пять процентов посравнению с этим же днем прошлого года. Вы много трудитесь.

    — Благодарю, мадам Президент, — ехидно бросил Митчелл.

    — Насколько я припоминаю, вы наняли нового менеджера в отделаксессуаров, а он привлек немало покупателей. Это верно?

    — Совершенно верно, как всегда.

    — А как идут дела с костюмами от Донны Каран, которые вызакупили в таком количестве? — продолжала она, неуязвимая к его злобному тону.

    — Превосходно расходятся, как я и ожидал.

    — Хорошо. Но что вы намереваетесь делать со всемипростенькими блузками и юбками, которыми забиты все вешалки?

    — Собираюсь бросить камень и вывесить в отдельном зале.

    — Хорошо, — нерешительно согласилась Мередит, — но повесьтеобъявление о распродаже и снимите с них ярлыки «Бенкрофт». Я сегодня зашла натретий этаж и увидела блузки с нашими ярлыками ценой восемьдесят пять долларов.Они и сорока пяти не стоят.

    — Стоят, если на них эти ярлыки, — возразил Митчелл. — Ярлыккое-что значит для покупателей. Не вам об этом напоминать.

    — Это скоро кончится, если мы станем продавать всякий утиль.Немедленно уберите блузки из отделов, отмаркируйте их знаком специальнойзакупки и срежьте ярлыки. А как насчет товаров из корзины, о которых вы столькоговорили?

    — Закупил. Я видел товар, в основном — бижутерия, есть оченькрасивые вещи.

    Игнорируя сухие короткие реплики, Мередит, не повышаяголоса, приказала:

    — Пожалуйста, проследите, чтобы все товары из корзины лежалина отдельных прилавках. Я не хочу, чтобы этот хлам лежал вперемешку с дорогойбижутерией.

    — Я же сказал, все вещи достаточно хорошего качества.

    Мередит в наставшей тишине откинулась на спинку кресла,долго изучая Митчелла.

    — Гордон, объясните, почему мы внезапно начали препиратьсяиз-за товара, который продает и не продает «Бенкрофт»? Вы обычно грудьюотстаивали необходимость продажи товаров лишь самого высшего качества! А теперьнеожиданно сами стали закупать вещи, более подходящие для магазинов среднейруки, чем для такого универмага, как «Бенкрофт».

    И когда Митчелл не соизволил ответить, Мередит резконаклонилась вперед, оставила щекотливую тему и, не глядя на Митчелла,обратилась к Полу Норману, вице-президенту по сбыту товаров для дома,единственному, с кем она сегодня еще не беседовала.

    — Ваше отделение, как обычно, на высоте, Пол, — улыбнуласьона. — Продажа электроприборов и мебели увеличилась на двадцать шесть процентовпо сравнению с этой же неделей прошлого года.

    — Двадцать семь, — ухмыльнулся он. — Как раз, когда явходил, цифра на компьютере перескочила на двадцать семь.

    — Прекрасная работа, — искренне похвалила Мередит ихмыкнула, вспомнив о рекламных листках, вложенных в газеты, в которыхпредлагались стереопроигрыватели по необычайно низким ценам. — Электроникаисчезает из наших магазинов, словно у нее появились ноги. Пытаетесь разорить«Хайленд суперсторз»?

    — Я бы не против.

    — И я тоже, — призналась она, но тут же, вновь ставсерьезной, оглядела собравшихся. — Дела идут прекрасно во всех филиалах, кроменью-орлеанского. Мы потеряли прибыли в день угрозы взрыва, и по той же причинеследующие четыре дня цифры продаж были чрезвычайно низкими.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки