LoveRead.info » Книги » Романы » Я – твое сердце - Валентина Торкья

Я – твое сердце - Валентина Торкья

Книгу Я – твое сердце - Валентина Торкья читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

31 0 01:00, 01-06-2026
Я – твое сердце - Валентина Торкья
01 июнь 2026

Книга Я – твое сердце - Валентина Торкья читать онлайн бесплатно без регистрации

Они познакомились в кардиологической больнице. Бьянка не верит, что дождется очереди на пересадку сердца и любит шутки о смерти. Такеру складывает журавликов и хочет поскорее поправиться, но мысль о том, что кто-то должен умереть, чтобы он жил, пугает парня.Она часто нарушает правила, не всегда следует предписаниям врача, а он делает все от себя зависящее и соблюдает рекомендации. Когда Бьянка наконец-то получает новое сердце, то решает жить по полной и бунтует против прежних ограничений. Ее жизнь становится головокружительной: новые знакомства, свобода и опасное увлечение парнем, который живет адреналином.Но что делать, когда твой лучший друг все еще ждет своей очереди? Как начать жить по-настоящему, если вся твоя прошлая жизнь была лишь ожиданием смерти?

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
    Перейти на страницу:
    японский актер и модель, сыгравший роль в нескольких японских анимационно-игровых фильмах. Прославился ролями Рёхэя Арису, главного героя «Алисы в Пограничье», и суперумного детектива L в японском сериале «Тетрадь смерти».

    Матча – особый сорт зеленого чая; используется в том числе в традиционной чайной церемонии. Его рыбное послевкусие западным гурманам может показаться странным, но попробовать все равно стоит!

    Оригами – искусство складывать бумагу, придавая ей форму животных и предметов. Основой обычно служит лист квадратной формы, который может быть цветным или белым. Искусство оригами основано на синтоистских верованиях, связанных с жизненным циклом и принятием смерти как части большего Целого. Оригами – отличный способ успокоить нервы (но только если следовать всем инструкциям!).

    – сан – суффикс, который добавляется в конце имени собственного. Это, пожалуй, самый распространенный суффикс в японском языке. Он используется при уважительном обращении к людям любого возраста. Что-то вроде «господин» или «госпожа».

    Соба – паста, похожая на спагетти. Она делается из гречневой муки и является неизменной частью традиционной японской кухни. Собу подают холодной или горячей, с бульоном или с разными другими ингредиентами. Ее можно есть и удобно устроившись в ресторане, и на бегу, купив в одном из киосков стритфуда, которые есть практически в любом японском городе. Мне особенно понравилась соба в киоске возле храма Сэнсо-дзи в Токио!

    Такояки – жареные фрикадельки, начиненные осьминогом. Их приправляют по-разному: соусами для такояки, майонезом, имбирем, луком и так далее. Часто их посыпают кацуобуси, которые «танцуют» на горячих фрикадельках.

    Такэру – имя древнего японского героя. Ямато Такэру является главным персонажем бесчисленных легенд, в которых он неизменно изображается храбрым и бесстрашным. Его статуи можно встретить в любом уголке Японии.

    Танабата – традиционный японский праздник, который отмечается 7 июля, то есть в седьмой день седьмого лунного месяца. По-другому его еще называют «звездный фестиваль» или «праздник влюбленных звезд». В этот день празднуют воссоединение двух влюбленных богов Орихимэ и Хикобоси, которые символизируют две звезды – Вегу и Альтаир. Согласно легенде, юная принцесса и пастух так сильно полюбили друг друга, что забыли о своих божественных обязанностях, чем вызвали гнев отца Орихимэ, небесного императора и правителя всех богов. В наказание он разлучил возлюбленных, отправив их жить по разные стороны Великой Небесной Реки (Млечного Пути). Позже тронутый страданиями Орихимэ отец позволил юным богам встречаться, но только раз в год. В Танабату принято писать желание на листе бумаги и вешать его на бамбуковое дерево. Согласно легенде, в этот день может сбыться любое желание.

    Тандзаку – разноцветный лист бумаги прямоугольной формы, на котором написано желание или молитва. Лист вешают на бамбуковое дерево Танабата и просят, чтобы желание сбылось. Несколько лет назад в день Танабата я тоже повесила свое тандзаку на бамбуковое дерево. Мое желание сбылось. Как вы думаете, о чем я попросила?

    Фэншуй – восточное псевдонаучное учение, практиковавшееся еще в Древнем Китае. Фэншуй диктует четкие правила в ландшафтном дизайне и архитектуре. Например, считается, что некоторые свойства мест, в которых мы живем, влияют на циркулирующую в этих местах энергию. Так, на энергию дома может влиять планировка комнат, цвет стен и мебели, наличие или отсутствие дверей.

    Хентай (манга или аниме) – комиксы или анимационные фильмы откровенно эротического содержания.

    – чан – уменьшительно-ласкательный суффикс, который добавляется в конце имени. Используется в общении с детьми или при обращении к очень близким людям, например к друзьям или любимым.

    Благодарности

    Дорогая читательница, дорогой читатель,

    спасибо, что дошли со мной до конца.

    Я долго лелеяла эту историю. Я танцевала с Блю и Бьянкой среди светлячков, я вешала на дерево Танабата тандзаку Такэру и Ирис, я забиралась на башню вместе с ХартСтоппером и пыталась переварить невероятные бабл-ти, приготовленные Кати. Я обнимала Мирта и, кажется, теперь люблю собак немного больше, чем раньше, хотя я, несомненно, кошатница.

    Я надеюсь, что вы тоже пережили все это и многое другое вместе с ними и вместе со мной. Книги объединяют людей, и даже если мы никогда не встретимся, мы теперь всегда рядом.

    Спасибо всем читателям, которые познакомились со мной после выхода Ti sento. Я встречала вас в школе, на улице, в книжных магазинах, на фестивалях. Спасибо всем, кто просил у меня посвящение, автограф, совместное фото. Спасибо тем, кто продает мои книги, спасибо учителям и блогерам, которые всегда поддерживали меня. Спасибо всем замечательным людям, с некоторыми из вас мы стали друзьями. Спасибо тем, кто ждал новую книгу. Ваши сообщения – горящие звезды на моем личном небосклоне. Я сохраню их все навсегда с гордостью и огромной признательностью. Я люблю вас и пишу для вас.

    Отдельное спасибо Монике Таппа и Майку, вдохновившим меня на вступительную сцену с цветами на кладбище.

    Спасибо всему персоналу миланской больницы Нигуарда. Персонажи в книге вымышленные, но наверняка кто-то сможет узнать в них себя. По крайней мере, я на это надеюсь. Спасибо Марии Грации Паррилло и всей пресс-службе, позволившей мне встретиться с доктором Марией Фриджерио, которая до недавнего времени возглавляла в Нигуарде кардиологическую бригаду 2 «Сердечная недостаточность и трансплантация». Доктор, спасибо за телефонные звонки и сообщения в WhatsApp с ответами на мои странные писательские вопросы!

    Моя особенная признательность и благодарность Луиджи Сальватико, который в длинном телефонном разговоре рассказал мне о том, как ему делали пересадку сердца, и без колебаний ответил на все мои вопросы, даже самые неудобные. Надеюсь, мне удалось передать на бумаге и вложить в сердца Бьянки и Такэру все эмоции и мысли людей, перенесших трансплантацию сердца.

    Спасибо Джулио Конте, моему бесценному другу-кардиологу, который выслушал меня в самом начале, когда я еще только проектировала историю и персонажей и пыталась разобраться в медкартах Бьянки и Такэру. Отдельное спасибо за терпение, с которым ты слушал все мои голосовые сообщения!

    Я благодарю всех врачей и медсестер (медсестры в самом деле ангелы, я не шучу), которые каждый день делают все, чтобы спасти людей и помочь им выздороветь. Какое счастье, что вы есть!

    Спасибо редакционной команде De Agostini Avengers, которая помогла мне передать эту историю в руки читателей. Я особенно признательна моему любимому редактору Валентине Манцетти, которая терпела мои голосовые сообщения в странное время суток, помогла мне вытянуть из головы первые образы Бьянки и Такэ, выслушала японские легенды о журавликах и Танабата и одобрила идею Такэ-яки. Огромное спасибо другому моему любимому редактору Самуэле Серри, которая с самого начала полюбила Бьянку и Такэру, помогла мне распутать все узлы запутанного клубка

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки