LoveRead.info » Книги » Романы » Я – твое сердце - Валентина Торкья

Я – твое сердце - Валентина Торкья

Книгу Я – твое сердце - Валентина Торкья читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

31 0 01:00, 01-06-2026
Я – твое сердце - Валентина Торкья
01 июнь 2026

Книга Я – твое сердце - Валентина Торкья читать онлайн бесплатно без регистрации

Они познакомились в кардиологической больнице. Бьянка не верит, что дождется очереди на пересадку сердца и любит шутки о смерти. Такеру складывает журавликов и хочет поскорее поправиться, но мысль о том, что кто-то должен умереть, чтобы он жил, пугает парня.Она часто нарушает правила, не всегда следует предписаниям врача, а он делает все от себя зависящее и соблюдает рекомендации. Когда Бьянка наконец-то получает новое сердце, то решает жить по полной и бунтует против прежних ограничений. Ее жизнь становится головокружительной: новые знакомства, свобода и опасное увлечение парнем, который живет адреналином.Но что делать, когда твой лучший друг все еще ждет своей очереди? Как начать жить по-настоящему, если вся твоя прошлая жизнь была лишь ожиданием смерти?

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
    Перейти на страницу:
    меня клятву, что я не буду делать глупости, и уходит – работать. Он не может сидеть со мной весь день.

    Хорошо, сегодня я Такэ не увижу. И завтра, скорее всего, тоже, потому что его родители, конечно, будут навещать его каждый день.

    Но я могу сделать кое-что другое.

    За автоматом со снеками стоит небольшой круглый металлический столик с неизменным диспенсером для салфеток. Салфетки квадратные и такие плотные, будто их делали из пластика.

    Я беру одну и складываю. Сгибаю то в одну сторону, то в другую. Потом загибаю вниз верхний угол.

    Я измываюсь над салфеткой, пока она не превращается в журавлика. Не то чтобы идеального, я ведь уже несколько недель не делала оригами… К тому же они у меня и раньше получались не очень хорошо.

    Но я беру этого кривого журавлика, выхожу из комнаты и иду к кабинету медсестер. Стучу пару раз.

    – Сандро, пожалуйста. Пожалуйста. Можешь передать это Такэру? – спрашиваю, стараясь говорить твердым голосом.

    Сандро поднимает бровь, будто собирается что-то сказать, но потом просто кивает.

    – И скажи ему, что я вернусь завтра, – добавляю я. – И послезавтра. Я буду приходить каждый день до тех пор, пока меня не пустят к нему.

    49

    Проходят дни, может, недели. Я каждое утро прихожу в больницу и пытаюсь попасть в палату Такэру. Но отделение реанимации не такое, как другие. Здесь нужно соблюдать правила. Я каждый день терплю неудачу, каждый день делаю новую попытку. И каждый день оставляю Сандро журавлика для Такэ.

    Сегодня 15 августа. Воздух еще по-летнему теплый, но чувствуется, что осень уже не за горами.

    Я обожаю это время года, обожаю разноцветные листья, отражающиеся в озере в Кальде.

    Интересно, в этом году я смогу смотреть на них вместе с Такэру?

    Я иду к южному корпусу больницы, книга с цитатами оттягивает мою матерчатую сумку. Я ношу ее с собой каждый день как талисман.

    Сегодня в реанимации дежурит Диана. Она улыбается мне.

    Диана всегда улыбается, когда я прихожу, но сейчас смотрит как-то иначе.

    – Сегодня никаких оригами, – говорит она и делает мне знак следовать за ней.

    Мы идем по коридору, пока не останавливаемся перед закрытой дверью палаты Такэ.

    – Его родители сегодня не приедут, – продолжает Диана, – их «бед энд брекфаст» забит до отказа по случаю Феррагосто, времени на поездки совсем нет.

    Мое сердце начинает биться со скоростью сто ударов в минуту.

    – Мне нужен комбинезон?

    Диана качает головой и по секрету сообщает, что в последние дни состояние Такэру улучшилось. К нему по-прежнему пускают только родственников, но скафандр во время посещений больше не требуется. Диана вручает мне хирургическую маску и следит, чтобы я тщательно вымыла руки жидкостью из дозатора рядом с дверью.

    Потом отходит в сторону, и я вхожу.

    – Привет, Бьянка.

    Голос тонкий, как паутина на ветру. Но это его голос.

    Оливковая кожа потускнела. Губы почти белые. К руке тянется трубка от капельницы. Грудь перемотана бинтами. VAD на прежнем месте.

    На тумбочке рядом с кроватью лежат мои журавлики, выстроенные в ровную линию, как солдатики.

    – Привет, Такэ-яки… Такэру, – говорю я.

    – Спасибо за журавликов.

    Я молча киваю и чувствую, как что-то шевелится в животе. Бабочки?

    – Классная футболка, – говорит Такэру.

    На моей футболке нет надписей. Она белая и пустая, как чистый лист бумаги.

    Я вспоминаю о книге с цитатами и достаю ее из сумки.

    – Мне надоело писать изречения на футболках, но я собираюсь начать читать книги, из которых брала их. Точнее, уже начала.

    – А как же твоя антибиблиотека? – поддразнивает меня Такэру.

    – Станет просто библиотекой, настоящей, – говорю я, подходя к кровати. – Я хочу, чтобы теперь все было настоящим.

    Такэ пытается сесть, но я касаюсь его руки, останавливая.

    – Мне уже намного лучше, – протестует он. – Скоро снова буду как новенький.

    – Снова будешь ждать, – говорю я шепотом.

    Такэру отводит глаза и кивает.

    Я чувствую, что у меня горит лицо. О чем он думает? Даже спросить страшно. Прошло столько времени, может, он уже и не хочет, чтобы его желание исполнялось. Может, и желания больше никакого нет. Может…

    – Прости за то, что я сказал тогда, – вдруг говорит Такэ. – Это неправда, что ты не заслуживаешь сердца, все его заслуживают, и я рад, что ты его получила, Бьянка, потому что теперь я могу перестать беспокоиться о тебе…

    – Нет.

    – Знаю-знаю, – с улыбкой говорит он, проводя рукой по волосам. – Я на три года младше тебя и не должен беспокоиться о человеке, который старше меня…

    – Три года – это деталь, – произношу я, чувствуя, как дрожат руки. – А я не люблю детали, ты же знаешь. Я не хочу, чтобы ты перестал беспокоиться обо мне, потому что я не перестану беспокоиться о тебе. Никогда.

    Такэ кивает и медленно добавляет:

    – Я сказал так только потому, что боюсь. На самом деле я просто хотел получить твое сердце.

    Хорошо, что мне провели трансплантацию. Мое старое сердце такого бы не выдержало.

    – Такэру, – прерывисто шепчу я, – мое сердце… всегда было твоим.

    Я открываю книгу с цитатами, достаю тандзаку.

    И кладу его ему в руку.

    – Я пришла исполнить твое желание.

    Словарь японских слов

    Асакуса – самый старый район Токио; расположен в северо-восточной части города на реке Сумида и знаменит храмом Сэнсо-дзи, самым известным в Токио и одним из старейших в Японии (хотя нынешнее здание было отстроено заново после войны).

    Гайдзин – уничижительное слово, которым японцы называют всех иностранцев или неяпонцев.

    Гейша – японская танцовщица и певица в традиционных чайных домиках. Она одинаково хорошо владеет сразу тремя искусствами: музыкой, танцами и пением. В прошлом гейши были очень популярны, но сейчас, к сожалению, их становится все меньше.

    Даши – традиционный японский рыбный бульон; используется в качестве основы для многих блюд. Для его приготовления отваривают комбу и стружку кацуобуси.

    Икебана – древнее японское искусство гармонично располагать цветы в соответствии с такими духовными и философскими учениями, как дзен, например.

    Кацуобуси – традиционный ингредиент японской кухни; по сути, это полосатый тунец, измельченный в высушенную стружку. Его используют для приготовления собы или бульона даши, а также в качестве приправы к такояки и другим традиционным блюдам. Небольшая живописная деталь: если высыпать кацуобуси на горячее блюдо, он размягчится от тепла и жидкости, и стружки начнут двигаться, словно пританцовывая на тарелке, как живые.

    Комбу – съедобные водоросли, использующиеся во многих традиционных японских блюдах, в том числе в бульоне даши.

    Кэнто Ямадзаки

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки