LoveRead.info » Книги » Романы » Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер

Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер

Книгу Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

280 0 09:13, 10-08-2024
Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер
10 август 2024
Автор: Мэри Соммер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер читать онлайн бесплатно без регистрации

Если что-нибудь может пойти не так, оно пойдёт не так – закон, который действует во всех мирах. Джек мечтал встретиться с друзьями после долгой разлуки, но по нелепой случайности он оказывается в чужих землях. Теперь придётся по ночам рассказывать сказки верховному судье, а днём участвовать в испытаниях за руку (но ни в коем случае не сердце) принцессы. Проблемы и вопросы всё накапливаются. Что скрывают стены роскошного города посреди пустыни? Почему во дворце много поколений рождаются только девочки? И как поступить, если цепочка событий – не случайность, а судьба, часть большой игры белого с чёрным, которая продолжается уже много веков?

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 89
    Перейти на страницу:
    протиснулась внутрь, но места для манёвра не осталось.

    – Можно я попробую? – До сих пор Эрисфея оставалась в стороне от общих усилий, потому о ней немножко забыли. – А вы ведь шутили про скорпионов?

    Она покосилась на Мильхора, но сразу, не дожидаясь ответа, отвернулась. Присев, Эри завернула рукав и сняла с запястья нить крупных бусин. Её тонкая рука скрылась под слоем грунта почти наполовину. От усердия Эри закусила губу – казалось, она сейчас не только ногу брата, но и сундучок с давно утерянными сокровищами из-под земли достанет. А Кларк, ошарашенный, напуганный её близостью, наоборот, застыл с каменным лицом.

    – Тут булыжник, – сообщила Эри тем же деловитым тоном, которым однажды сказала «я решила стать твоей женой». – Вот так… хм… сейчас. Да, вот и всё.

    Она вытащила руку, а следом из расщелины показалась нога Кларка в носке.

    Ботинок также был благополучно спасён, возвращён на место и зашнурован. Правда, надобность в нём на какое-то время отпала: Кларк не мог наступить на ногу. Забыв о намерении стать преемником тёмного властелина, он ойкал и хныкал при каждом шаге, пока Джек не подставил своё плечо вместо костыля.

    – И почему весь путь мы тащим его на себе? – спросил Мильхор.

    – Потому что когда-то я выбрал именно его резюме в стопке, – ответил Джек. – Судьба, чтоб её.

    Усталость достигла той постоянной величины, на которую не влияют время суток и пройденные мили. Джек представлял себя игрушкой с ключом на спине: заведённый до предела, он мог бы по инерции идти вот так ещё день, два… без еды, сна и мыслей.

    Но вот Мильхор сообщил, что они на месте. Каждый расслышал в его словах торжественность, соразмерную собственной усталости.

    Они попали… что ж, Фред назвала это головкой дырчатого сыра, где ещё и мыши погостили. Широкий грот, в волнистых стенах которого зияли пещеры. А далеко наверху пятнами чернело ночное небо. Отверстия в ажурном своде были слишком маленькими, чтобы послужить входом или, при умении летать, выходом из подземного лабиринта, зато выполняли, по мнению Джека, гораздо более важную функцию: утром его разбудит солнце. Сейчас звёзды отражались в поверхности озера в центре грота. Благодаря этому здесь было светло – и, чёрт побери, волшебно.

    – Солёное, – продолжила делиться наблюдениями Фред. Она уже успела опустить палец в воду и лизнуть его. Вслед за этим, игнорируя предостерегающее шипение Кларка, Фред лизнула искристые кристаллики, которые покрывали стену рядом. – И тут соль. Обычная, хлорид натрия – возможно, с какими-то минералами.

    – Угу, ядовитыми, – ляпнул Кларк. Отлепившись от Джека, он тяжело сполз на землю.

    – Единственное солёное озеро в наших краях. Когда-то оно занимало площадь вчетверо больше нынешней, – сказал Мильхор с припылённой тоской гордостью. – Тут будем спать – выбирайте себе покои, – он указал на пустоты в «головке сыра».

    Забиться в норку и выспаться. Джек блаженно улыбнулся.

    – Я присуждаю этому отелю… – Фред, прищурившись, огляделась, – четыре звезды. Одну сняла за то, что в номерах наверняка нет туалетной бумаги и милых бутыльков с цветными шампунчиками.

    Она помогла Кларку снова подняться и утянула его, хромающего, в ближайшее место ночлега. Перед тем как скрыться, она многозначительно кивнула Джеку: мол, Кларк в надёжных руках. Ох, Джек в этом не сомневался. Он часто думал, что в их странной компании именно Фред была и маяком, который светит с берега, и спасательной шлюпкой. Нужно сказать ей об этом – завтра, – а пока Джек чувствовал своим долгом обеспечить комфортный отдых жене.

    Вместе с Эри они пролезли в одно из окошек. Луч фонарика следовал за линиями, слишком прямыми для созданных природой. Джек не сразу осознал, но под ним был почти ровный пол, стены к которому примыкали под прямыми углами.

    – Здание, – пробормотал он, – его люди построили. Тут плитка, на ней даже рисунок чуть-чуть сохранился! А это не просто прорехи в горной породе, разъеденные солью, это настоящие окна… ну, когда-то были.

    Эри только вяло пожала плечами. И правда, ей ли удивляться подземным коридорам, покрытым слоем пыли и времени? В этом отеле, щедро одарённом четырьмя звёздами, помимо туалетной бумаги, не хватало ковров, штор, мебели. Всё, что осталось, – вбитый в потолок крюк, когда-то служивший креплением для люстры. Он вызывал неприятные ассоциации, как и темнеющий у противоположной стены покосившийся дверной проём. Пробираться вглубь не хотелось даже в исследовательских целях, и Джек на том же месте, где стоял, – ближе к звёздам – расстелил тонкое дорожное покрывало.

    – Можешь укрыться моим плащом. – Он развязал тесьму на шее. – Ты привыкла к другой постели, я знаю…

    – Мне всё нравится. – Эри поспешно села, как бы закрепив своё право следующие несколько часов никуда не идти.

    Потоптавшись, Джек кашлянул и аккуратно опустился рядом. В последний раз мигнул фонарик, с тихим жужжанием свет погас. Он словно намекал.

    – Устала? – спросил Джек участливо.

    – Даже не знаю, откуда у меня столько сил. – Эри стянула с плеч накидку и свернула её, придав форму подушки. – Наверное, мне просто хочется поскорее покинуть эти места. Хочу никогда больше не видеть песок. Хочу, чтобы надо мной не летали птицы – никакие птицы. Хочу… – она опустила голову, – чтобы мой брат перестал меня бояться.

    – Перестанет, – выпалил Джек. – Кларк уже получше выглядит. Он ведь хороший парень, очень, просто… Чем дальше мы от Тартесса, чем больше времени проводим все вместе, тем легче Кларку будет вернуться к себе прежнему.

    – Дальше от Тартесса, – повторила Эри задумчиво. – Скажи, а разве правильно, что сердце моё не сжимается от тоски по дому? Я готова не оглядываясь уйти далеко, навсегда… Почему так?

    Она посмотрела на Джека как на рассказчика, который знает не только все истории в мире, но и ответы на все вопросы.

    – Недавно один человек… – голос дрогнул, и в попытке скрыть смятение Джек обнял Эри за плечи. – Один человек сказал мне, что дом – это не место, а люди. Теперь у тебя новый дом.

    – Он тёплый, – улыбнулась она. – Крепкий. А ещё уютный. Только, чтобы устоять и дальше, ему нужно выспаться.

    Джек зажмурился.

    – Не знаю, – мотнул он головой, – не знаю… Может быть, ему нужно другое… цемент для кирпичей. Им трудно держаться вместе стройными рядами, они вот-вот рассыплются, кажется.

    – Ты что, влюбился в меня?

    Вопрос уже звучал прежде в его голове, но не с такой придирчивой интонацией. Джек открыл глаза.

    – Как ты, однако, буквально понимаешь метафоры, принцесса Эрисфея.

    – Так что же?

    Он убрал руку и максимально честно ответил:

    – Возможно.

    – Но ты же обещал! – возмутилась Эри.

    – Я как раз не обещал, если ты помнишь.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки