LoveRead.info » Книги » Романы » Шелковая вендетта - Виктория Холт

Шелковая вендетта - Виктория Холт

Книгу Шелковая вендетта - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

275 0 01:12, 08-05-2019
Шелковая вендетта - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1996
0 0

Книга Шелковая вендетта - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

С раннего детства Ленор поняла необычность своего положения в богатом доме, принадлежащем «шелковому» магнату. Многое пришлось пережить героине – любовь, потери, предательство, разочарования. Но судьба оказалась милостива к ней – она нашла свое счастье!
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 114
    Перейти на страницу:

    – Они думают, что член парламента, как джинн из лампы Алладдина, может все. – Потом упомянул о своих заграничных путешествиях, о том, как жил на знойном Золотом берегу и мечтал о возвращении домой, и о том, как запел от счастья, завидев скалистые белые утесы английских берегов, чем немало позабавил остальных пассажиров корабля.

    Так, за приятной беседой, прошел час. Кэти бегала и прыгала вокруг нас, время от времени оглядываюсь через плечо и одаривая нас улыбкой.

    Я уже давно не чувствовала себя такой счастливой.

    Дрэйк проводил нас до дома, Кэти шла между нами, держа нас за руки.

    На прощанье он поблагодарил нас за приятную прогулку.

    – Вы каждый день ходите в парк? – спросил он.

    – Очень часто.

    – Буду к вам приходить.

    Он поклонился и улыбнулся Кэти.

    – Надеюсь, я прощен за то, что родился всего лишь человеком.

    – Какая я глупая, – засмущалась она, – мне следовало догадаться. Ведь утки не наносят визитов, правда?

    – Правда. Они только крякают. – Он проиллюстрировал последние слова, издав негромкий звук, похожий на кряканье уток. Кэти была страшно довольна. Она тоже крякнула и, продолжая крякать, пошла в дом.

    Я последовала за нею.

    – К тебе заходил этот Дрэйк Одцрингэм, – сказала Касси.

    – Знаю, он нашел нас в парке.

    – Я сказала ему, что вы там и чтобы он искал вас где-нибудь у воды.

    – Ну вот он и нашел нас.

    – Очень приятный мужчина, – одобрила нового знакомого Кэти, – он крякает как настоящая утка... только он не утка, конечно... а всего лишь человек.

    Касси сияла от радости.

    – Хорошо, что он нашел вас, – сказала она, – он был так разочарован, когда вас не застал.


    На следующий день мы встретились снова.

    Фактически с этого дня мы постоянно виделись в парке.

    Две недели спустя бабушка с графиней вернулись домой. На этот раз их пребывание во Франции продлилось дольше обычного. Я видела, что бабушка озабочена какими-то мыслями. Я слишком хорошо ее знала, к тому же она никогда не умела скрывать свои чувства, поэтому я поняла, что произошло что-то – уж не знаю, плохое или хорошее, но это что-то явно занимало все ее мысли.

    Графиня, как обычно после этих поездок, была переполнена новыми идеями.

    – Я нашла одно место, которое нам идеально подходит, – сказала она, – на улице Сент-Оноре... это, то что нам нужно. Здание небольшое, но весьма элегантное.

    – Мы, кажется, уже решили, что не будем рисковать, – напомнила я ей.

    – Знаю, – вздохнула она. – А жаль. Такой шанс бывает только раз в жизни. Видела бы ты его... прекрасная светлая мастерская... я уже представляю, как мы отделаем демонстрационный зал белым и золотым. Это было бы просто идеально.

    – За исключением одной вещи, – упорно твердила я, – а именно: у нас нет денег, и мы с бабушкой не собираемся брать в долг.

    Графиня мрачно покачала головой, но промолчала. Когда мы с бабушкой остались одни, я сказала:

    – Ну давай. Расскажи мне, что произошло.

    Она удивленно взглянула на меня.

    – Я знаю, что-то произошло, – повторила я, – у тебя это на лице написано. Поэтому лучше расскажи мне сразу.

    Несколько минут она молчала, потом проговорила:

    – На меня вдруг что-то нашло. Я чувствовала, что должна туда съездить. Мне захотелось увидеть все еще раз. И я бросила графиню в Париже и поехала в Виллер-Мюр. Так вот оно что. Вот почему ты приехала такая задумчивая.

    – Есть какая-то манящая тайна в том месте, где человек родился...

    – Конечно. Но ведь тебе пришлось проделать туда неблизкий путь.

    – Я сделала это.

    – Ну и как тебе там?

    – Многое осталось прежним. Мне показалось, что я вернулась на много лет назад. Я сходила на могилу твоей матери.

    – Это было тяжело для тебя.

    – Не так тяжело, как ты думаешь. Там растет розовый куст... кто-то посадил его. Я ожидала найти могилу заброшенной. Но за ней следят, и было приятно узнать об этом.

    – И кто же за ней следит?

    Она пожала плечами. Мне было непривычно видеть ее такой задумчивой и печальной.

    – Может быть, тебе не стоило туда ездить?

    – О нет... нет... – Она сменила тему. – Касси говорит, что к вам заходил этот мистер Олдрингэм.

    – Да, я встречаю его время от времени в парке. Кэти совершенно освоилась с ним и очень ждет этих встреч... и он тоже.

    – Мне он понравился.

    – Да, я знаю.

    Она улыбнулась.

    – Я рада, что вы встречаетесь. Не можешь же ты вечно быть вдовой, – добавила она.

    Теперь пришла очередь мне сменить тему.

    – Кажется, графиня не сомневается, что когда-нибудь добьется своего.

    – Никогда не соглашусь занимать деньги.

    – Я тоже. Так что она напрасно тратит время, подыскивая магазин в Париже.

    – Когда мы начинали, она поступила правильно, заставив нас потратить некоторые деньги для того, чтобы в будущем преуспеть.

    – То было другое дело. Тогда мы были в отчаянии. А теперь уже крепко стоим на ногах. И я не хочу пройти через все это снова.

    – Я согласилась бы на это только в одном-единственном случае, – сказала бабушка.

    – В каком же?

    – Если бы у нас были деньги. Например, какой-нибудь благодетель вложил бы их в наше дело.

    – Это из области невозможного.

    – Это маловероятно, но не абсолютно невозможно.

    Она опять впала в задумчивость, и я спросила:

    – Бабушка, о чем ты думаешь?

    – Только о том, что идея купить этот магазинчик на улице Сент-Оноре меня ужасно соблазняет.

    – Выкинь это из головы. У нас и здесь полно работы.

    – Я не могла дождаться, когда снова смогу приступить к ней. – Она поцеловала меня. – Как хорошо дома.


    Жизнь вернулась в свое обычное русло. Дрэйк часто приходил в парк, чтобы погулять со мной и Кэти, и я с радостью ждала этих встреч. Обычно он появлялся раньше и ждал нас. Кэти подбегала к нему и громко крякала, он отвечал ей тем же. Так они решили приветствовать друг друга. Эта шутка каждый раз веселила Кэти.

    Потом она шла играть к своим друзьям, а мы разговаривали. Нам было что рассказать друг другу. Я чувствовала себя с ним совершенно свободно и не сомневалась, что он чувствует себя так же. Какое-то время он был вынужден проводить в Свэддингхэме.

    – Как мне хотелось бы показать вам этот дом, – говорил он. – Он был построен еще при Елизавете. В начале пятнадцатого века это была гостиница, а потом его сделали частной резиденцией и расширили, так что часть его, безусловно, саксонская, а нижние этажи относятся ко временам Тюдоров. А поскольку к нему прилегает еще небольшой клочок земли, то я в некотором роде даже сквайр. Если когда-нибудь я потеряю свое место в парламенте, то посвящу себя делам поместья.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки