Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс
Книгу Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
201 0 09:02, 29-04-2026Книга Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс читать онлайн бесплатно без регистрации
Муж-дракон вернулся из военного похода. Я с волнением выбежала навстречу, чтобы сообщить радостную новость. У нас будет сын, наследник. Супруг будет счастлив! — Это не мой ребёнок. Ты изменила мне, — штормовой взгляд генерала прожёг мой округлившийся живот. — Конечно, твой. Что ты такое говоришь? — Я стыдливо прикрыла полами плаща располневшую фигуру. — Я не могу иметь детей, Цветочек. — Муж жёстко взял меня за подбородок и подтянул к себе. — Хорошо, что ты сама всё решила и мне не нужно искать причину для развода, потому что, — дракон оттолкнул меня и подал руку выходящей из экипажа роскошной блондинке, — это моя будущая жена. А ты — пошла вон! *** Дракон выгнал меня беременную, но я поселилась в старом поместье, обустроила хозяйство и родила сына. Жизнь наладилась, но однажды бывший муж неожиданно появился на пороге. Не знаю, что ему надо, но теперь моя очередь говорить “пошёл вон”!
Настоятельница прочитала молитву, лорд Скотт зафиксировал записи о браке в королевской книге.
Лорд и леди Гройс поцеловались.
И уже в Танцующих дубах, когда мы собрались в украшенном светлыми лентами холле, я поделилась, что видела в городе генерала Асгарда.
Полковник, узнав об этом, переменился в лице.
— Быть не может! Я же видел, как его убивали! — прорычал он. — Если бы Асгард был жив, то он бы давно дал о себе знать! Почему об этом никому не известно⁈ Почему он не заявился в своё поместье⁈
— Может, он только что приехал и как раз собирается заявить о себе? — я пожала плечами. — Он был вместе с Клаудией в её экипаже. Они вместе приехали. Я думаю, скоро мы всё узнаем.
— Это точно был он? Ты хорошо его разглядела, Лили? — нахмурилась леди Элеонора.
— Я каждую его чёрточку узнаю. Это точно был он, — кивнула я. — Но меня сейчас больше всего беспокоите вы, полковник.
— Я⁈ — изумился военный.
— Вы ведь не расскажете генералу о том, что Дэви жив?
— Он отец, он имеет право знать!
— Я сама решу, на что он имеет право, а на что нет! — эмоционально воскликнула я и добавила спокойнее: — Я слишком много пережила, чтобы снова рисковать сыном. Клаудия снова попытается убить его! Вы должны молчать. Поклянитесь!
Леди Элеонора недобро покосилась на мужа, и полковник кивнул:
— Хорошо. Я клянусь хранить тайну ради Дэви. Пока опасность не минует. Потом ты должна будешь рассказать всё Асгарду, Лилиана.
— Договорились, лорд Гройс. Теперь давайте праздновать? — сказала я.
Когда наступил вечер, я засобиралась домой. Грудную клетку сковывал страх. Пугала грядущая встреча с Асгардом. Было искушение остаться у леди Элеоноры, но рано или поздно мы ведь всё равно встретимся с бывшим мужем? Я не буду прятаться. Я хозяйка своего поместья.
Уже стемнело, когда Джон привёз меня в домой. Я приказала запереть ворота, и только убедившись, что на дворе никого нет, выскочила из кареты и забежала в дом с Дэви на руках.
— Джон, запри все двери и иди отдыхать. Я позову, если понадобишься. Доброй ночи.
— Доброй ночи, леди Лилиана.
Я уложила Дэви и собралась принять ванну, когда снаружи раздался стук.
Кто-то стучал в ворота.
Сердце зашлось в бешеном ритме.
Неужели бывший муж пожаловал?
— Леди Лилиана, — Джон постучался в спальню. — Вы слышите, там кто-то пришёл, в ворота стучит. Мне проверить?
— Не надо, Джон. Я сама, — произнесла я и накинула шерстяной плащ поверх платья.
Меня лихорадило, плечи дрожали от холода, хотя вечер был тёплым.
— Пригляди за Дэви, Джон. И не выходите из дома. Я скоро.
Я вышла во двор и приблизилась к воротам. Снова послышался настойчивый стук. Нервы натянулись, как струны.
— Кто там? — спросила я громко.
— Это я, Лилиана, открой, — раздался до боли родной голос Асгарда, прозвучавший с усталой хрипотцой. — Нам нужно поговорить.
Сердце пропустило удар. Я затаила дыхание, борясь с ураганом эмоций, накрывающим с головой.
Спокойно, Лилиана. Спокойно, — сказала я себе, делая глубокий вдох. Запахнула плащ на груди потуже.
— Нам не о чем говорить, Асгард! Уходи!
— Открой, Цветочек, впусти меня в мой дом!
— Ошибаешься, Данкан! — прошипела я. — Теперь это не твой дом. Поместье принадлежит мне, а ты — пошёл вон! Возвращайся к своей Клаудии!
61
— Лилиана! — прорычал генерал. — Открой! Впусти меня! Мы должны поговорить!
— Нет! Уходи, убирайся! Я не хочу тебя видеть! И перестань стучать! Лучше съезди к лорду Скотту, он скажет, что я тут хозяйка. У меня контракт с королём, — я рвано вздохнула, стараясь унять дрожь во всём теле. — Я купила поместье и никому его не отдам, ясно? Возвращайся к своей жене, Данкан! Ты, кажется, хотел её наказать за то, что она напала на меня? Но, видимо, уже передумал! Я видела вас сегодня вместе в городе!
— Лилиана, мне жаль, что наш сын погиб! — рявкнул Асгард, прерывая мой крик.
И мы оба замолчали.
Настала могильная тишина, в которой слышался лишь шорох сбитого дыхания.
— От сына ты отрёкся, — произнесла я глухо в щель ворот. — Не смей называть его своим теперь! Уходи, Асгард! — с надрывом выкрикнула я.
Голос дрожал. Тело колотила мелкая дрожь. Я была на пределе и чуть не выла в голос от захлестывающих эмоций.
Этот монстр жив! Жив! Он посмел прийти ко мне и говорить о сыне!
Он выставил меня беременную!
Буря смешанных чувств раздирала душу. Я ненавидела его всей душой и в то же время заворожённо застывала от звуков его голоса. Который, я думала, что больше не услышу.
Меня разрывало на части.
Я же приказала себе больше не любить его, не плакать, не вспоминать — и нормально жила. Но что ж такое сейчас опять со мной происходит⁈
От мысли, что он там, за деревянной преградой ворот… Живой!.. я сходила с ума.
Я боялась открыть ворота и поглядеть на него. Я бы не вынесла его взгляда. Погибла бы на месте.
— Успокойся, милая, — хрипло произнёс генерал, словно услышал мою мысленную истерику. — Я сейчас уеду, чтобы ты успокоилась. А завтра приду снова, и мы поговорим. Мы должны поговорить, Лилиана. Это очень важно.
Послышались шаги, скрипнуло седло. Раздался удаляющийся стук копыт.
Вот так просто? Асгард уехал и даже дверь не вышиб? Не попытался сломить мою волю, как раньше? Добровольно взял и ушёл…
Надо ли рассказывать, что ночь я не спала? Нервно ходила по комнате, кусая губы и заламывая руки. А вот Дэви спал крепко — нагулялся за сегодня, да и вообще сынок подрос и стал ночью подолгу спать, не просыпаясь. Мой сладкий мальчик.
Но что нужно Асгарду? О чём он хочет поговорить? Хочет забрать поместье? Выгнать меня? Как он мог снова спеться с Клаудией, я не верю своим глазам! Должно быть, она снова зачаровала его.
Мне нельзя ему верить, что бы он ни сказал.
Но боюсь, встречи не избежать, и нужно морально подготовиться.
Но разве можно к такому подготовиться? Господи…
В полном измождении я легла к Дэви на постель и закрыла глаза, проваливаясь в мутный, словно болотная тина, сон. Время было уже под утро.
От нервов проснулась с первыми лучами зари и отправилась готовить завтрак.
К восьми утра приехал Майкл, и мы, как обычно, отправились в поле. Меня ждали только что взошедшие колосья овса, я собиралась поколдовать над ними, чтобы скорее росли. Работа успокаивала внутреннее волнение.
— Не знаю,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
