LoveRead.info » Книги » Романы » Обещание роз - Хейди Беттс

Обещание роз - Хейди Беттс

Книгу Обещание роз - Хейди Беттс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 11:20, 10-05-2019
Обещание роз - Хейди Беттс
10 май 2019
Автор: Хейди Беттс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Обещание роз - Хейди Беттс читать онлайн бесплатно без регистрации

Отчаянная Меган Адамс готова была, если понадобится, бесстрашно противостоять бандитам и грабителям - однако так и не сумела защитить свое сердце от магического обаяния самого опасного мужчины Дикого Запада. Отважный Лукас Маккейн по праву считался самым безжалостным из канзасских "охотников за головами", - однако впервые в жизни не смог устоять перед прелестной, хрупкой женщиной. Эти двое были поистине созданы друг для друга! И пылкая страсть, обещавшая им розы счастья, стала лишь жарче в минуту смертельной опасности...
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 80
    Перейти на страницу:

    – Тсс! – Меган увлекла его в тень аллеи. – Пригнись.

    – Черт побери, что происходит? – Он ступал за ней на цыпочках, не понимая, с какой стати ему соблюдать подобные предосторожности. – Я же тебе сказал, чтобы ты никуда не уходила.

    – Взгляни вон туда. – Она показала на универмаг. – Видишь тех мужчин?

    Лукас проследил глазами за кончиком ее пальца. На скамейке перед магазином сидели трое пожилых мужчин в рабочей одежде и мусолили бородами кукурузные початки.

    – Вижу. И что? – сказал он раздраженно.

    – Они сидят здесь каждый день и судачат о том, что происходит в городе. И все, кому не лень, их слушают.

    Лукас подождал, пока она не скажет еще что-нибудь. Но Меган молчала.

    – Ну и в чем дело? Кому они мешают? – отрывисто сказал он.

    – Мне, – сердито прошептала она. – Весь город знает об ограблениях дилижанса и что меня похитили. Если эти мужчины увидят, что меня посадили в тюрьму, к заходу солнца об этом станет известно всему Левенуэрту.

    – То есть примерно через десять минут, – сказал Лукас, посмотрев на горизонт.

    – Вот именно.

    – И что будем делать? Сидеть здесь и ждать, пока они уйдут?

    – Да. Не знаю, почему они сегодня так задержались. Обычно они собираются днем, а позже уходят домой на ужин.

    – Меган, – Лукас со скрежетом стиснул зубы, – я не собираюсь сидеть здесь, скорчившись, всю ночь. Мои ноги уже просятся на отдых.

    – Лукас, но они не должны меня видеть. – Меган сжала ему руку. – Прошу тебя, подожди. Я готова идти в тюрьму, честно тебе говорю. Но не надо выставлять меня напоказ перед всем городом.

    – О Боже, за что ты меня наказываешь?! – Лукас пробежал рукой по волосам. – Почему ты послал мне такого беспокойного седока, а не какую-нибудь кисейную барышню, которой не надо прятаться по закоулкам?

    – Потому что кисейных барышень прежде всего не подозревают в пособничестве бандитам, – ответила на его риторический вопрос Меган. – У кисейных барышень не бывает собственных фирм, они не управляют дилижансами вместо кучера и не позволяют приковывать себя к кровати. Они бы скорее умерли, чем позволили трогать себя, как ты меня…

    – Ну довольно. А что там, за теми зданиями? – Лукас посмотрел в конец переулка.

    Меган повернулась в том направлении.

    – Ничего. Обычные задворки.

    – На лошади проехать можно? Там нет никакой ограды?

    – Нет. – Меган нахмурила лоб. – Что ты задумал, Лукас?

    – Оставайся здесь. Смотри, я тебя серьезно предупреждаю. – Он на полусогнутых ногах двинулся вперед, стараясь не попадаться на глаза трем пожилым людям.

    У банка Лукас выпрямился и вальяжной походкой пошел к Смельчаку, будто там, на аллее, не было взволнованной женщины, ожидающей, когда ее уведут от настырных глаз. Он сел в седло и, взяв под уздцы ее лошадь, легким аллюром удалился в сторону окраины, но, как только три старца исчезли из поля зрения, сделал полукруг за тюрьмой и вернулся в аллею. Меган так и сидела, скрючившись у стены, лелея на коленях пирог, и наблюдала за сплетниками, на скамейке.

    – Поехали, – сказал Лукас.

    Она повернулась и прижала руку к груди.

    – Ты меня напугал.

    – Поехали, – повторил он.

    Меган села на лошадь, и они покинули город.

    – Куда мы едем? Надо было еще подождать. Я уверена, они скоро ушли бы. И ты мог бы отвести меня к мистеру Томпсону, как планировал.

    – Планы изменились.

    – Что?

    – Где твой дом?

    – Что?

    Лукас тяжело вздохнул. Ну и твердолобость!

    – Твой дом. Ты говорила, что у тебя есть собственный дом, где, кроме тебя, никто не живет.

    Она кивнула.

    – Так где он?

    – Примерно в трех милях отсюда, – сказала Меган. Лукас обвел взглядом окрестности.

    – Показывай дорогу.


    Дом Меган оказался точно таким, каким он себе его представлял из ее пространного описания: двухэтажный, покрашенный белой краской, с уютным крошечным двориком за белым забором. Поодаль располагалась небольшая конюшня, теперь пустая. Меган объяснила, что в ее отсутствие Калеб перевел лошадей к себе, а одну, наемную, вернул владельцу. Окна дома были закрыты темными ставнями, двери заперты на замок от незваных гостей.

    – Я займусь лошадьми, а ты иди в дом, – сказал Лукас и отправился на конюшню.

    Накормив лошадей и определив их на ночь в стойла, он вернулся к парадному подъезду и через две ступеньки взлетел на крыльцо.

    Он скорее услышал, как чиркнула спичка, чем заметил вспыхнувшее пламя, и последовал на звук. В доме было еще темнее, чем в конюшне. Меган зажигала на столе масляную лампу со стеклярусом, который, покачиваясь, красиво поблескивал в матовом оранжево-желтом свете. Рядом со столом стоял диванчик, обтянутый красной парчой.

    – Очень мило, – сказал Лукас.

    Меган прошла через комнату, чтобы зажечь другую лампу, но не такую нарядную.

    – Здесь гостиная. Любимая комната моей матери. Правда, на мой взгляд, маловата и слишком загромождена. Но я оставила все, как было до смерти папы. Не так много времени я здесь нахожусь, чтобы заниматься перестановками. Я сейчас, пожалуй, обойду дом и открою ставни, – добавила она.

    – Не надо. Чем меньше людей будут знать, что мы здесь, тем лучше.

    Она равнодушно пожала плечами.

    – Покажи мне остальные помещения, – сказал Лукас. Он не столько хотел посмотреть другие комнаты, сколько изучить планировку дома. Так он делал всегда, когда оказывался на новом месте. Лукас должен был знать все входы и выходы, каждый закуток, который в случае опасности мог послужить ему спасительной гаванью. Только тогда он мог чувствовать себя спокойно.

    Меган прихватила с собой лампу, чтобы не зажигать каждый раз новую, и проследовала из гостиной. Они вошли в столовую и оттуда – в просторную кухню.

    Лукас заметил дверь в конце комнаты.

    – Куда она выходит?

    – На улицу.

    Он повернул ключ и, на секунду приоткрыв дверь, посмотрел в щелочку. Потом запер дверь и подергал для верности за ручку.

    Меган повела его по лестнице на второй этаж.

    – Там папина спальня. – Она показала на дверь в конце коридора. – А в комнате справа жили Калеб с Ребеккой, до того как построили свой дом. Рядом комната для гостей.

    Меган ждала, пока он открывал двери, чтобы обследовать все три комнаты.

    – Но все лучшее – здесь, – ухмыльнулась она, открывая дверь и поднимая лампу. – Это ватерклозет. Папа вбил себе в голову, что без него никак нельзя.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки