LoveRead.info » Книги » Романы » Прошлой ночью с герцогом - Амелия Грей

Прошлой ночью с герцогом - Амелия Грей

Книгу Прошлой ночью с герцогом - Амелия Грей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 834 0 09:01, 23-08-2019
Прошлой ночью с герцогом - Амелия Грей
23 август 2019
Автор: Амелия Грей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019
+1 1

Книга Прошлой ночью с герцогом - Амелия Грей читать онлайн бесплатно без регистрации

Герцог Гриффин, вовсю наслаждавшийся своей репутацией легкомысленного повесы, что называется, доигрался – тень этой скандальной славы пала на его младших сестер-близняшек, и теперь бедняжкам не сделать хорошей партии, если для них срочно не подобрать не просто респектабельную, а безупречную компаньонку… как раз такую, как Эсмеральда Свифт. Однако красота Эсмеральды немедленно пробуждает в неисправимом Гриффине охотничий азарт соблазнителя, и он начинает осаду этой неприступной крепости. Неприступной, потому что бедная, но гордая и решительная девушка поклялась никогда не дарить свое сердце мужчине, который не полюбит ее всей душой…
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
    Перейти на страницу:

    Тот взглянул на Гриффина и со вздохом заключил:

    – Я умею проигрывать. – Повернувшись к Вере, он поклонился и учтиво спросил: – Удостоит ли леди меня танцем?

    – С радостью.

    – А я, леди Сара, надеюсь на танец с вами, – вторил другу Хок.

    – Буду рада, – ответила та с улыбкой.

    – И это сегодня последний танец, – добавил Гриффин. – Мы ждем вас у входа с вашими накидками в руках.

    – Гриффин, нет!

    – Да, Вера. Завтра и послезавтра вы тоже приглашены.

    После того как обе пары ушли, Гриффин заметил:

    – Какая изощренная месть за настойчивость!

    – Ничего подобного, – возразила Эсмеральда. – У меня и в мыслях не было мстить герцогу, хотя его манеры и небезупречны.

    – Вы само очарование: отрицать очевидное! – хмыкнул Гриффин.

    – Возможно, его настойчивости не выдержала моя тонкая натура, – заявила она с совершенно невинным видом.

    – Знаете, ведь это он первым представился сент-джеймсским повесой, а потом и нас так стали называть.

    – Да, это очень вам подходит.

    – Никогда не думал об этом. Мы вообще-то никому не желали зла, никогда не трогали нормальных людей. Все наши проделки – скорее дань безалаберности и эгоизму.

    Гриффин вздохнул и, помолчав, продолжил:

    – Не смотрите на меня так, Эсмеральда. Мы все боялись попасться в ловушку брака. Никто из нас не хотел связывать себя по рукам и ногам, поэтому мы предпочитали иметь содержанок, как большинство джентльменов.

    – Я вам верю. Спасибо, что рассказали. Мне кажется, теперь вы не такие отчаянные повесы, как раньше, – улыбнулась Эсмеральда и, поколебавшись, добавила: – Ну… возможно, за исключением герцога Ратберна.

    Гриффин рассмеялся, но ответить не успел.

    – Ваша светлость, мисс Свифт, извините, что вмешиваюсь в вашу беседу.

    Повернувшись, он увидел вдовствующую графиню, с которой уже встречался этим вечером.

    – Да, леди Норвуд, слушаю вас.

    – Я забыла справиться о здоровье леди Эвелин и узнать, принимает ли она визитеров.

    – К сожалению, пока нет.

    – Как обидно! Мы все очень расстроились, когда узнали, что она пропустит дебют ваших сестер, которого так долго ждала.

    Гриффин скептически отнесся к словам графини, потому что не услышал в ее голосе ни тревоги, ни сочувствия. Похоже, ей нужен лишь повод для сплетен, чтобы было чем развлечь вдов, которые на балах сидели вдоль стен в надежде, что джентльмены постарше уделят им внимание.

    – Да, тетушка так хотела сама вывозить их в свет! Конечно, ей уже лучше: на этой неделе она встала и посидела у окна в надежде увидеть, сколько цветов распустилось в саду, но увы…

    – Да, еще рано для цветов. А сад у вас в Мейфэре прекрасный!

    Леди Норвуд приложила к носу кружевной платочек.

    – Рада слышать, что леди Эвелин поправляется. Передайте, что я беспокоилась о ее здоровье.

    – Обязательно.

    – Я надеялась, мисс Свифт, кое о чем поговорить и с вами… это меня крайне озадачило.

    Гриффин хотел извиниться и отойти, чтобы леди смогли поговорить наедине, но, взглянув на Эсмеральду, поколебался. У нее был такой настороженный вид, будто что-то ее напугало, и это его остановило. Что-то здесь не так. По какой-то причине она опасается неприятностей.

    В нем поднялась первобытная жажда защитить ее, и он инстинктивно подошел ближе.

    – Слушаю вас, графиня, – спокойно сказала Эсмеральда.

    – Я знаю, что у предыдущего виконта Мейфорта была дочь, которая вышла замуж за Свифта. Хоть я и не помню ее имени, но у нее совершенно точно была дочь по имени Эсмеральда. Я не смогла ошибиться, потому что мою дочь зовут точно так же.

    Вдова помедлила, словно ожидая ответа, но Эсмеральда молчала.

    – Муж дочери виконта умер, и если мне не изменяет память, позже она воспротивилась желаниям родных и сбежала с поэтом. Вы что-нибудь знаете о ней или об этой истории? Я часто гадала, что с ней случилось.

    На лицо Эсмеральды опять вернулось то мимолетное выражение беззащитности, которое он подметил при первой встрече, и это застало его врасплох. Он вспомнил, как в тот день подумал, что она скрывает боль, сожаление, демонов – что-то такое из прошлого, что глубоко ее ранило и тревожило. Он хотел расспросить ее позже, узнать, что ее мучает, но не послушался интуиции и ничего не спросил, а теперь пожалел, что так и не узнал о ее прошлом.

    – Да, знаю, – произнесла наконец Эсмеральда с такой беззащитностью, что у него защемило сердце.

    – Вы, случайно, не та Эсмеральда, внучка третьего виконта Мейфорта?

    «Эсмеральда – внучка виконта?»

    Шум голосов, смех, музыка – все словно растаяло. Единственное, что интересовало Гриффина, – ответ Эсмеральды. Что она скажет? Ему бы давно пора было это узнать, но он не знал.

    Спина Эсмеральды оставалась прямой. Подбородок и плечи были подняты ровно настолько, чтобы выглядеть сильной, сдержанной и достаточно равнодушной. Выражение лица ее медленно менялось. Она буквально на глазах становилась той профессиональной гувернанткой, которая с самого начала так привлекла Гриффина.

    – Да, леди Норвуд, это я.

    Гриффин, стараясь переварить услышанное, чувствовал себя так, словно его душат. Она внучка виконта. Не бедная дальняя родственница сэра Тимоти Свифта, которой приходится зарабатывать себе на хлеб, а прирожденная аристократка. Почему она ничего не сказала? Явно не потому, что не придавала этому значения. Нет, она намеренно скрыла от него правду.

    – Я так и подумала, – ничуть не смутившись, продолжила вдова, вознамерившись полностью удовлетворить свое любопытство. – А еще я слышала, будто ваша мать родила ребенка от второго мужа. Это так?

    – Совершенно верно. – Эсмеральда перевела взгляд на Гриффина и добавила: – У меня есть сестра Джозефина, и с ней все хорошо.

    Он же не мог думать больше ни о чем, кроме того, что леди работает в его доме компаньонкой. Неудивительно, что она такая воспитанная, осмотрительная, сдержанная, словно ее положение в обществе гораздо выше, чем статус прислуги. Оказалось, что так и есть!

    Как, черт возьми, он мог этого не заметить? Ему следовало все выяснить, чтобы не оставалось сомнений.

    – Спасибо, что спросили о Джозефине, леди Норвуд, – решил он вмешаться.

    Графиня опять поднесла к носу платочек:

    – Вы ее видели?

    – Она живет в Мейфэре вместе с мисс Свифт, моими сестрами и леди Эвелин.

    – Ну, если леди Эвелин…

    – Простите, графиня, – перебил Гриффин. – Танец закончился, и я должен встретить сестер у выхода – нам пора ехать, уже достаточно поздно.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки