LoveRead.info » Книги » Романы » Азбука любви - Юджиния Райли

Азбука любви - Юджиния Райли

Книгу Азбука любви - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

295 0 21:41, 11-05-2019
Азбука любви - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Азбука любви - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Она оказалась в мире истинного Юга - страстном, чувственном, аристократичном мире креолов, в мире, который одновременно и притягивал, и отпугивал ее, независимую, замкнутую девушку. Однако все сильнее захватывало ее это южное волшебство - и все сильнее завораживало магическое обаяние неотразимого Фабиана Фонтено, мужчины, силой своей неподдельной страсти сумевшего пробудить в ней мечту о счастье...
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 86
    Перейти на страницу:

    – Еще чего!

    – Ты что же, собираешься жить со своим нареченным во грехе?

    Этот вопрос вызвал у ее подруг взрыв непристойного гогота.

    – Ты, Мелисса, истеричка! - заявила Мишель.

    – Сомневаюсь, - спокойно отозвалась та. - Кроме того, будет ли этот Джейсон уважать тебя, если ты отдашься ему?

    – Ой, держите меня! - замахала руками Мишель.

    – За что держать? - испугалась Мелисса, но тут же растерянно потупилась, увидев, что подруги просто залились от хохота.

    – Поскольку я никого из вас не помню, почему бы вам не рассказать мне что-нибудь о вашей жизни? - попросила их Мелисса, когда они успокоились.

    – Например? - спросила Лайза.

    – Чем вы все занимаетесь?

    – Я живу на доходы с трастового фонда и много путешествую, - сказала Лайза.

    – Я работаю в брокерской фирме своего отца, когда мне хочется, - сообщила Дженнифер.

    – Я собираюсь замуж, - вздохнула Мишель.

    Лайза подмигнула Мелиссе и пояснила:

    – Ага, и собирается устроить эту маленькую вечеринку наша Шелли* вот уже три года.

    Мелисса понимающе кивнула:

    – Итак, все ясно. Нетрудно понять, в чем корень ваших проблем. Все вы живете без осмысленных усилий.

    – Что ты подразумеваешь под «осмысленными усилиями»? - поинтересовалась Дженнифер.

    – Все вы живете для себя, вместо того чтобы думать о других, - пояснила Мелисса.

    Мишель вопросительно посмотрела на Лайзу:

    – Она это серьезно?

    – Кто знает?

    – Учитывая тот факт, что все вы достигли возраста старых дев, я действительно пребываю в полном изумлении, ибо вы еще не замужем и не в положении, - презрительно проговорила Мелисса.

    – Не в положении? - воззрились на нее все трое.

    – Совершенно верно. Кроме того, подумайте, сколько времени, способностей и возможностей вы тратите впустую. А ведь могли бы тратить время на помощь беднякам, на добровольную работу в больнице, посещать кружок изучения Библии.

    Подруги на миг лишились дара речи.

    – Я чувствую, что все вы несчастны, - продолжала Мелисса, - и боюсь, положение это не изменится, пока вы не перестанете думать только о себе.

    – Но послушай, Мелисса, ведь не все же любят вязать и изучать Библию, - заметила Мишель. - И ты, пока у тебя не поехала крыша, тоже терпеть этого не могла.

    – Тогда, значит, вы еще не нашли той сферы, где могли бы быть полезны, - отозвалась Мелисса. - Я заметила одну вещь касательно этого сто… времени: многие люди совершенно поглощены собой. Я думаю, это не способствует счастью.

    На этот раз смеха не последовало, потому что вся троица, нахмурившись, обдумывала слова Мелиссы

    – А знаешь, Мелисса, - заметила Дженнифер, - мне вроде даже нравится такая в тебе перемена. Похоже, падение заставило тебя переосмыслить всю свою жизнь, и это похвально

    – Спасибо, - отозвалась Мелисса.

    – Но не забудь, что твои лучшие подруги тебе еще могут пригодиться, - хмыкнула Мишель.

    – Ах, дорогие мои, разве я когда-нибудь говорила, что это не так? - улыбнулась Мелисса.

    – Тогда скажи, почему ты больше не употребляешь макияжа и не носишь блузок с низким вырезом? - сказала Лайза.

    Мелисса выразительно поджала губы.

    – Но ведь это атрибуты уличных женщин!

    Последнее замечание произвело сокрушительное действие. Мелисса в недоумении смотрела на подруг, а те катались по кровати, сотрясаясь от смеха, пока слезы не выступили у них на глазах.

    Потом, все еще посмеиваясь, Лайза подошла к Мелиссе:

    – Давай, дурочка, наложим тебе макияж У меня есть потрясающая идея, как выделить тебе глаза.

    – Об этом не может быть и речи.

    Лайза погрозила ей пальцем.

    – Слушай, ты хочешь давать нам грандиозные советы, а к нашим прислушиваться не хочешь?

    – Ну…

    Поняв, что одержала важную победу, Лайза взяла у Мелиссы вязанье и отложила его в сторону, потом заставила ее встать.

    – Идите сюда, Джен, Шелли, сейчас будет большая потеха, - позвала она подруг, подводя Мелиссу к туалет ному столику.

    – Я беру глаза, - сказала Лайза.

    – А я сделаю ей губы, - предложила Мишель.

    – Ну а я наложу румяна, - решила Дженнифер.

    – Постарайтесь, чтобы я не очень походила на гулящую, - умоляла Мелисса.

    – Ой, держите меня! - воскликнула Лайза. И когда Мелисса попыталась встать, она схватила ее за плечи и усадила на место. - Ну уж нет! - Лайза взяла карандаш для век и подмигнула ей. - Ты и оглянуться не успеешь, как станешь совсем другой с виду

    – Этого-то я и боюсь, - уныло ответила Мелисса.

    Глава 22

    Мисси казалось, что следующая встреча семейного кружка прошла весьма уныло.

    Фабиан по-прежнему злился, потому что Мисси вела себя в соответствии со своим последним заявлением, и, заехав за ней, всю дорогу до места назначения он почти не проронил ни слова. Ужин, первоначально запланированный в доме Мерсеров, пришлось снова устраивать у Сарджентов. Поскольку Чарльз Мерсер не сумел отговорить Филиппу от ее дикого плана отправиться в Кентукки за чистокровными лошадьми, он в конце концов махнул рукой и поехал вместе с ней.

    За ужином, происходившим в парадной столовой, всем было неловко, не только потому, что отсутствовали Мерсеры, но и потому, что сегодня супружеские пары не разговаривали друг с другом, так же как Мисси с Фабианом.

    Мужчины переговаривались через головы дам, погрузившись в горячую дискуссию о том, пройдет или не пройдет Тихоокеанская железная дорога через Мемфис. Дамы перешептывались насчет церковного базара, который должен состояться в субботу, и обменивались сочувственными взглядами.

    После того как подали кофе и яблочный пирог, Джереми заявил:

    – Леди, прошу извинить - нас ждут бренди и сигары.

    Женщины обменялись многозначительными взглядами.

    – Простите, дорогой, но мы с леди вас не извиним, - заявила Люси.

    В столовой воцарилось тягостное молчание, потом Фабиан, повернувшись к Мисси, спросил ледяным тоном:

    – Этот новый бунт - ваша идея?

    – Конечно, солнышко.

    Джереми тем временем сурово взглянул на свою жену.

    – Люси, вы меня шокируете, Я полагаю, вы весьма невежливы по отношению к присутствующим джентльменам.

    Пока Люси раздумывала в нерешительности, Антуанетта раздраженно выпалила:

    – Но, Джереми, разве вежливо с вашей стороны и со стороны Фабиана и Бренча оставлять нас?

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки