LoveRead.info » Книги » Романы » Герцог-обольститель - Адель Эшуорт

Герцог-обольститель - Адель Эшуорт

Книгу Герцог-обольститель - Адель Эшуорт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

706 0 15:43, 09-05-2019
Герцог-обольститель - Адель Эшуорт
09 май 2019
Автор: Адель Эшуорт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Герцог-обольститель - Адель Эшуорт читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди Оливия Шей приехала в Лондон с единственной целью – найти и привлечь к ответственности мужа-афериста, который покинул ее в день свадьбы, прихватив приданое.Кто поможет Оливии в поисках негодяя?Его брат-близнец Сэмсон Карлайл, герцог Дарем. Этот опасный обольститель обладает душой истинного джентльмена и не оставит беспомощную женщину в беде!Однако чем дальше, тем яснее становится герцогу, что его благородная забота о леди Оливии превращается в жгучую, мучительную страсть, которая приходит к мужчине лишь раз в жизни...
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64
    Перейти на страницу:

    Забыла? Сэмсону пришлось сжать губы, чтобы не рассмеяться.

    – Знаете, а я не забыл. Я переживаю все снова и снова, каждую минуту каждого дня. – Он понимал, что ловит ее на крючок, но ему странным образом хотелось знать точно, как она действует на него в сексуальном плане.

    Ее ноздри раздулись от негодования. Она открыла глаза и посмотрела на него в упор.

    – Если бы мне пришлось переживать это снова и снова, я каждый раз предавала бы своего мужа. И как бы он ни был мне противен за то, что он со мной сделал, я дала клятву, которую намерена выполнять. Единственное, что у меня осталось, – это мое слово.

    Ее ответ удивил его. Он не привык к верности в браке или в любых других отношениях, поэтому ему не пришло в голову, что слабость плоти, которую она себе позволила, воспринимается ею как предательство. В некотором смысле его даже восхитила ее преданность долгу, хотя он и был немного уязвлен тем, с какой легкостью она отмела то, что было между ними.

    Он долго молчал в нерешительности, но в конце концов отбросил сомнения: она должна узнать правду до того, как они встретятся с братом.

    – Оливия, мне надо вам сказать кое-что, что вам не понравится.

    – Не знаю, ваша светлость, смогу ли я выдержать еще один сюрприз.

    – Перестаньте так меня называть, – сказал он, сдерживая раздражение. – Вам не кажется, что мы уже покончили с формальностями?

    Она посмотрела в окно на покрытые лавандой склоны холмов, потом обернулась к нему.

    – Мне и вправду больше не хочется играть в эти игры, Сэмсон.

    – Мне тоже. – Он вытянул ноги, так что его ступни оказались под подолом ее платья. – Больше никаких игр. И никакой лжи.

    – Вы хотите сказать, что лгали мне?

    Сэмсон с удовлетворением отметил, что в ее тоне сквозила боль. Он улыбнулся:

    – Нет, я никогда вам не лгал, Ливи, но я скрыл от вас кое-какую информацию.

    – Какую информацию? – Она слегка сдвинула брови и посмотрела на него с недоверием.

    – Важную. Даже, я бы сказал, основную. И она вас расстроит.

    Она сглотнула и выпрямилась в ожидании чего-то плохого.

    А он не мог придумать какого-либо безболезненного способа рассказать ей правду о ее замужестве. Единственный выход – быть искренним.

    – Я вам все расскажу, Оливия, и что бы вы ни почувствовали, я хочу, чтобы вы знали правду.

    Он подождал, что она ему ответит, но она только молча на него смотрела.

    – Вы помните Колина Рамзи, человека, с которым вы познакомились на балу в Лондоне?

    – Конечно, помню. Его трудно забыть.

    Сэмсон не знал, хорошо это или плохо, но почувствовал легкий укол ревности. Колин был дамским угодником – общительным, обаятельным, любителем пофлиртовать. Всем, чем он на самом деле не был.

    – Так он вам понравился? – В ту же минуту, как этот вопрос слетел с его губ, Сэмсон понял, насколько он глуп и неуместен.

    – Он красивый.

    «Красивый? И все?» Он хотел услышать, что ей никогда не будет интересен такой человек, как Колин, но он ни за что не попросит ее описать его поподробнее.

    Он кивнул и решил продолжить.

    – То, что я собираюсь сказать вам, должно остаться между нами, вы понимаете?

    – Вы хотите сказать, что ваш друг замешан в чем-то противозаконном?

    – Да.

    Она стала медленно обмахиваться веером.

    – Не могу себе даже представить, какое отношение... деятельность вашего друга может иметь ко мне, сэр.

    Ее холодный тон начал раздражать его.

    – Ливи, любовь моя, ради Бога, перестаньте называть меня «сэр» и «ваша светлость», когда мы одни, иначе я схвачу вас и зацелую до смерти.

    Она перестала обмахиваться веером, а потом процедила сквозь зубы:

    – А вы не называйте меня «любовь моя». Я не ваша любовь, и такая фамильярность просто неприлична.

    Такой отповеди он не ожидал. Она задела его больнее, чем он мог бы ожидать.

    – Но вы и не любовь Эдмунда. И как раз это я хотел с вами обсудить.

    – Вы все время ходите кругами, Сэмсон.

    Он вздохнул. Ей будет очень больно, подумал он, но он не знал другого способа открыть ей глаза, кроме как сообщить факты, которые были ему известны.

    – Давайте перейдем к делу.

    – Пожалуйста.

    – Колин Рамзи – правительственный агент.

    Прошли секунды, прежде чем до нее дошел смысл этой информации. Потом она посмотрела на него так, словно он был сумасшедший.

    – Его специальность – поддельные документы. Он их либо создает сам, либо расшифровывает уже имеющиеся для правительства. Он очень опытный специалист, и его уникальные услуги высоко оплачиваются. Он еще ни разу не ошибался в определении фальшивок. Вы меня понимаете, Оливия?

    Она молча изучала его лицо, хотя больше не выглядела раздраженной, скорее нервной.

    – А какое это имеет отношение ко мне?

    Сэмсон не знал, как ему выразиться поделикатнее, поэтому просто сказал:

    – Я дал ему проанализировать ваш брачный контракт.

    – Но я же дала вам оригинал. Не копию. Если он думает, что это подделка, он ошибается.

    – Нет, он не ошибся. Документ, подписанный вами и Эдмундом, тот, что вы называете оригиналом, не имеет законной силы. Колин представил мне доказательства этого. Он в таких делах профессионал.

    – Это невозможно. Я давала клятву. Нас венчал священник...

    – Оливия, – прервал он ее, – я подозреваю, что вы произносили клятву перед наемным актером.

    Он не спускал с нее глаз. Она заморгала, на ее лице были написаны смущение, подозрение и боль. Эдмунд предал ее, и одно это заставляло Сэмсона еще больше презирать своего брата.

    – Я вам не верю, – прошептала она наконец, и ее глаза наполнились слезами.

    – Скажите, а Эдмунд хотел, чтобы было объявлено о вашем бракосочетании?

    Вопрос удивил ее, и она не сразу ответила.

    – Нет. Поскольку мы поженились после очень короткого знакомства, он сказал, что будет лучше, если мы повременим с оглаской, и я с этим согласилась.

    – Стало быть, возможно, что, кроме узкого круга ваших парижских знакомых, никто все еще не знает о вашей свадьбе.

    – Да, это возможно.

    – Полагаю, что сейчас он разыгрывает из себя холостяка. Почему, по вашему мнению, он сейчас в Грассе и ухаживает еще за одной ничего не подозревающей богатой наследницей? Потому, что может так вести себя законным образом. Почему он не переспал с вами в вашу первую брачную ночь? Потому что это не только осложнило бы его план с эмоциональной точки зрения. Вы могли забеременеть, а рисковать он не мог, потому что с самого начала вашего знакомства он знал, что бросит вас. Нежеланный ребенок не входил в его планы, он стал бы помехой, и это, пожалуй, был единственный благородный поступок в его жизни. Каждый факт в этой грязной, преследующей корыстные цели авантюре говорит о том, что вы не жена Эдмунда, Оливия. И сколько бы это меня ни радовало, я никогда не стал бы лгать вам. Никогда.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки