LoveRead.info » Книги » Романы » Музыка любви - Барбара Картленд

Музыка любви - Барбара Картленд

Книгу Музыка любви - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

459 0 17:19, 17-05-2019
Музыка любви - Барбара Картленд
17 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Музыка любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман — своеобразная, по-новому рассказанная вечная история Золушки, встретившей своего принца. Читатель погружается в страсти, которые кипели в сердцах людей, живших в Англии второй половины XIX столетия. Главные герои — дочь провинциального сквайра и пресыщенный аристократ герцог, встреча и дальнейшая судьба которых составляет основную интригу повествования. Пропасть между ними, порожденная сословными предрассудками, преодолевается силой взаимной страсти. Любопытные сплетения событий, пылкие любовные сцены с откровенной эротикой придают произведению особую остроту и привлекательность.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
    Перейти на страницу:

    — Это действительно так, — администратор немного оттаял, видя, что Берти явно известна ситуация. — Однако когда он приехал, ему стало совсем плохо. Мы послали за врачом, и он обработал раны. Потом у герцога началась лихорадка, и он стал бредить. Все время зовет свою жену.

    Сердце Карины сжалось. Ее мир снова погрузился во мрак.

    — Но никто никогда не слышал о существовании герцогини Уэстбери, — продолжал администратор. — В газетах не было сообщений о его свадьбе.

    — Ее еще не было, — пояснил Берти. — А сейчас разрешите мне проводить к нему эту леди. Вы увидите, что это решит проблему.

    Администратор постеснялся задавать им вопросы, и они помчались вверх по лестнице.

    У дверей огромных покоев оба остановились. Карина старалась подавить свой страх и отчаянно молилась, чтобы герцог не умер.

    Отворив двери, они сразу же услышали его лихорадочные возгласы:

    — Позовите мою жену... приведите мою жену... я видел ее вчера вечером... скажите ей, пусть придет ко мне... она обещала... всегда... но потом она покинула меня... найдите ее... пожалуйста, скажите ей...

    — Он имеет в виду тебя, — сказал Берти. — Иди скорее!

    Карина кинулась к постели герцога и упала перед ней на колени.

    — Я здесь, мой дорогой, я здесь! Посмотри на меня. Ты думал, я не приду?

    Герцог лихорадочно схватил ее за руку, глядя на нее безумными глазами.

    — Ты! — прохрипел он. — Ты мне снишься?

    — Нет, мой дорогой, я тебе не снюсь. Я здесь, и я твоя. Сейчас ты почувствуешь меня.

    Карина взяла руки герцога в свои, а потом обняла его и прижала к сердцу, словно пытаясь защитить.

    Берти не стал на них смотреть, он закрыл глаза.

    — Я им говорил, что ты придешь, — бормотал герцог, — но они не верили. Они думают, что у меня нет жены. Но это ты...

    Потом сознание больного прояснилось, и он заметил, что Карина в свадебном платье. Она увидела страх в его глазах и поспешила успокоить.

    — Я не вышла замуж, — сказала она. — Должна была выйти, но свадьба не состоялась. Поверь мне, я не вышла замуж.

    — Тогда как можно быстрее должна состояться наша с тобой свадьба, — сказал он. — И ты станешь моей женой в глазах всех, в моем сердце и в душе.

    — Все будет так, как ты захочешь, — пообещала Карина. — А сейчас отдохни. Тебе нужно выздороветь.

    — Я боюсь закрыть глаза, боюсь, что ты исчезнешь.

    — Я больше никогда тебя не покину, — торжественно поклялась Карина.

    Герцог постепенно отпустил ее руку и откинулся на подушки. Он долго смотрел на нее, потом закрыл глаза.

    Карина подошла к врачу, стоявшему с другой стороны постели больного.

    — Скажите, насколько серьезно его состояние? — с тревогой спросила она. — Внизу мне сказали, что он умирает...

    — О нет, нет! Все не так страшно. Как только слухи появляются, они с каждой минутой становятся все страшнее. Он действительно потерял сознание, когда приехал вчера вечером, и его лихорадит. Но сейчас нет причин опасаться за его жизнь.

    Доктор дружелюбно улыбнулся Карине.

    — А сейчас, я думаю, он принял от вас такое лекарство, лучше которого я не смог бы ему предложить.

    Вскоре доктор ушел, проинструктировав Карину относительно того, какие лекарства и когда следует давать герцогу.

    Больной спал, а Карина продолжала сидеть у его постели, все еще не до конца понимая, что с ней произошло. Теперь она знала, что он ее любит, что она нужна ему и что они больше никогда не расстанутся.

    В тот момент ей больше ничего и не надо было знать.

    К ней подошел камердинер герцога.

    — Джентльмен, с которым вы пришли, стоит в коридоре. Он спрашивает, что ему делать.

    — Попросите его войти.

    «Бедный Берти», — подумала Карина. Как бы плохо он ни поступил, она не могла заставить себя на него сердиться. Его и так замучила совесть. И в конце концов он ведь привел ее к любимому.

    Берти медленно шел по комнате. Сердце Карины сжалось. Она бросилась к нему, взяла за руку и повела в угол комнаты.

    — Милый Берти, — начала она.

    — Не жалей меня, — с горечью проговорил он. — Я этого не заслуживаю.

    — Ты всегда был моим лучшим другом, — сказала Карина. — Я этого никогда не забуду.

    — Я лгал тебе. Я хотел жениться на тебе с помощью лжи.

    — Но не сделал этого. Не смог этого сделать, потому что ты по-настоящему хороший человек, которому я всегда верила.

    — Нет, я мужчина, который тебя любит. Я больше никогда тебе этого не скажу, но это правда. Я вдруг понял, что делаю, и ужаснулся. Я ведь только хочу, чтобы ты была счастлива.

    — Спасибо тебе, я обязательно буду счастлива. Спасибо, что привел меня к нему.

    Берти вздохнул.

    — Думаю, это конец леди Ирис.

    — Может быть, это конец моей исполнительской карьеры. Но я ведь уже сочинила всю музыку для пантомимы. Теперь она твоя. А потом... кто знает, что я еще напишу.

    — Обещай, что принесешь свою новую композицию мне, а не кому-нибудь другому.

    — Конечно.

    Он в последний раз поцеловал ее руку.

    — Будь счастлива, леди Ирис. Пусть для тебя никогда не идет дождь!

    Герцог заворочался в постели, и Карина быстро повернулась к нему, забыв о Берти.

    — Ну, я пойду, — сказал он.

    — До свидания, милый Берти.

    Карина поцеловала его в щеку и поспешила к постели больного. Берти увидел, как она снова упала на колени и протянула руки к любимому.

    Берти потрогал щеку в том месте, где она поцеловала. Потом тихо вышел из комнаты.

    В коридоре он остановился, и его глаза наполнились слезами. Берти подумал, что ему придется взять себя в руки и начать жизнь сначала.

    — Что, мой милый? — нежно сказала Карина.

    Герцог смотрел на нее во все глаза, словно узнавая.

    — Это была ты, правда? — прошептал он. — «Двенадцатая ночь»... все эти годы... Девочка, которая меня спасла. Ты обняла меня так же, как сейчас.

    — Да, это была я, — тоже шепотом ответила она.

    — И тебя зовут Карина. Ты сказала мне это много лет назад. А я тогда сказал, что это означает «любимая». С тех пор ты всегда была моей любимой. И с тех самых пор моя любимая никогда меня не покидала, а когда я встретил леди Ирис, то понял, что она тоже никогда меня не покинет. Наверное, в глубине души я знал, что вы обе — одна и та же женщина.

    Вы обе пришли, чтобы меня спасти. Когда мы встретились несколько месяцев назад, я был человеком, недостойным уважения, — высокомерным и эгоистичным. Заботился только о собственных удовольствиях. Я увидел тебя и пожелал. Не сомневался, что получу тебя, как только попрошу об этом. Даже не попрошу, а потребую. Мне казалось, это будет совсем легко.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки