LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь - это не иллюзия - Джанель Денисон

Любовь - это не иллюзия - Джанель Денисон

Книгу Любовь - это не иллюзия - Джанель Денисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

225 0 02:24, 12-05-2019
Любовь - это не иллюзия - Джанель Денисон
12 май 2019
Автор: Джанель Денисон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Любовь - это не иллюзия - Джанель Денисон читать онлайн бесплатно без регистрации

Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией...
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
    Перейти на страницу:

    — Джейд будет мне помогать. — Мэрайа пыталась избавить его от того, чтобы он чувствовал себя обязанным находиться рядом с ней во время родов.

    — Ни за что. — Он был непреклонен. — Это не оскорбление Джейд, но я хочу быть там, когда ребенок родится.

    Чувствуя себя выжатой как лимон и не испытывая никакого желания пререкаться по поводу родительских планов Грэя, Мэрайа положила голову на подголовник.

    — Грэй, тебе не обязательно делать это…

    — Я хочу этого. Я настаиваю на этом. — Он свернул с автострады и остановился у знака «Стоп» на вершине холма. Затем перевел на нее взгляд, чтобы она полностью разглядела его мрачное выражение. — Ты ведь не собираешься усложнять мое общение с ребенком?

    Мэрайа поежилась от неприятного предчувствия, думая, зайдет ли он так далеко, что подаст в суд на опеку, если не получит своего.

    — Конечно же, нет. Я просто не хочу, чтобы ты думал, что я претендую на твое время.

    — А тебе и не придется, потому что я буду рядом много времени.

    Великолепно, просто великолепно.

    — Я знаю, что ты занят, Грэй. Я и не рассчитываю, что ты будешь видеться с ребенком каждый день…

    — Я найду время. Каждый день.

    Мэрайа глубоко вздохнула. Что она могла ему сказать на это? Ей хотелось, чтобы ребенок знал своего отца и постоянно общался с ним. Но как она сможет встречаться с ним каждый день, зная, что у него своя жизнь, в которой ей не было места.

    Грэй въехал на подъездную дорожку и выключил двигатель. Они стояли перед огромным двухэтажным домом. Мэрайа смотрела на эту конструкцию, дом, спроектированный и построенный для холостяка, который не имеет ни малейшего намерения привязывать себя к жене и уж, конечно, к ребенку, который оставит следы на его светлых коврах и разбросает игрушки по всему безупречно чистому дому.

    Мэрайа вздрогнула: большая теплая рука Грэя скользнула под ее блузку.

    — Грэй…

    — Я хочу сделать это вот уже две недели, с того самого дня, как я был в твоем офисе, но я боялся, что ты залепишь мне хорошую оплеуху.

    — А почему ты думаешь, что я не сделаю этого сейчас?

    — Я все-таки рискну, дорогая. Ребенок уже шевелится?

    — Да.

    — Ну и как?

    — Словно бабочки летают вокруг моего живота. А потом пару хороших ударов, чтобы не радовалась.

    — Ты очень красивая вот такая, — хрипло проговорил он.

    — Грэй, не делай этого.

    — Что? — Он посмотрел на нее невинными глазами.

    — Не усложняй это.

    — Неужели есть что-то плохое в том, чтобы говорить женщине, какая она красивая. Особенно когда она носит твоего ребенка? Я всегда хочу тебя, Мэрайа. Время, которое мы провели врозь, только усилило мое влечение к тебе. Заставило меня понять, что значит твое отсутствие в моей жизни.

    — Что мы здесь делаем, Грэй? — устало спросила она.

    Он долго молча смотрел на дом, затем сказал:

    — Я хочу тебе что-то показать. Пойдем со мной?

    Она уже было собиралась сказать нет, но было что-то в его глазах, что заставило ее согласиться.

    Мэрайа последовала за ним в дом и затем на второй этаж. Он остановился около спальни для гостей. Мэрайа нахмурилась. Грэй медленно открыл дверь… и тут она поняла.

    Меньше всего она ожидала увидеть то, что предстало ее глазам. Грэй отпустил ее руку, и Мэрайа осторожно вошла в комнату.

    Детская! Господи!..

    Белая колыбелька, в тон ей стол для пеленания и ночной столик заменили королевских размеров кровать, которая ранее занимала почти все пространство. Около окна теперь стояло кресло-качалка, и в нем сидел огромный плюшевый медведь с большим красным бантом.

    Ее грудь стеснило, когда она увидела, что стены оклеены обоями, которые она сама бы выбрала, — карусель зверюшек, — окрашенных в мягкие пастельные тона. Очевидно, комната была переделана профессиональным дизайнером, но как Грэй мог узнать, что это было то, что Мэрайа собиралась сделать в своей детской? Несомненно, ее ребенок будет счастлив в этой комнате.

    Слезы застилали ее глаза, но она попыталась скрыть их.

    — Что, тебе не нравится это? Джейд клялась, что это как раз то, что ты хочешь.

    — Ах, вот оно что! — Какое предательство! Она через силу улыбнулась. — Я уверена, малыш будет в восторге.

    — Я надеюсь, поскольку он или она будет жить здесь.

    Мэрайа в ужасе уставилась на него.

    — Ты имеешь полное право видеться с ребенком столько, сколько хочешь. Но этот ребенок не будет воспитываться нянькой.

    — Нянькой? Я, наверно, забыл сказать тебе… — Что?

    — Что я хочу, чтобы и ты жила здесь.

    — Это ужасно удобно для тебя.

    — Да, думаю удобно. Но почему бы мне не хотеть, чтобы мой ребенок и жена жили в моем доме?

    — Ты прекрасно знаешь, что я думаю по поводу совместной нашей жизни, я сожалею, что ты используешь этого ребенка, чтобы… чтобы… Что ты сказал?

    — Я сказал…

    — Но ты действительно хочешь этого? — она говорила быстро, словно слова Грэя, будь они произнесены вслух, изменят свое значение.

    — Да, я…

    — Ты действительно хочешь жениться?

    — Да, очень хочу. Я хочу жениться и не потому, что считаю это правильным, и даже не из-за ребенка. Это потому, что я люблю тебя и чувствую себя несчастным без тебя.

    Теперь Мэрайа улыбалась.

    — Я не верю своим ушам!

    — Я так боялся влюбиться, но знаешь что? Этот страх не имеет ничего общего со страхом потерять тебя. Я знаю, что нелегко быть мужем и отцом, но я, черт возьми, собираюсь очень хорошо позаботиться о том, чтобы ты не пожалела, что вышла за меня.

    — О чем ты говоришь, ведь я ждала тебя всю жизнь! Но что изменило твое решение?

    И Грэй рассказал ей о маленькой потерявшейся девочке, которую он нашел, и как одно это событие изменило его отношение к своему будущему.

    — Я хочу, чтобы мы были семьей.

    — О, Грэй, — прошептала она. На этот раз слезы были слезами счастья. — Я так люблю тебя.

    — Да, я тоже люблю тебя. И ты можешь быть уверена в этом, — проговорил Грэй и подтвердил эту клятву захватывающим поцелуем, от которого у Мэрайи не осталось ни малейших сомнений в душе и сердце.

    Эпилог

    — Хорошо, Мэрайа, когда начнутся схватки, ты должна тужиться, причем очень сильно, и тогда все быстро и легко закончится, — сказал доктор, стоя возле роженицы.

    — Ну, давай, дорогая, — прошептал Грэй, легонько потирая ей поясницу, которая страшно ныла с тех пор, когда начались схватки почти десять часов назад. Он был в ужасе от того, что приходится испытывать женщинам во время родов, и восхищался тем, какой решительной и сильной была Мэрайа во время этого долгого изматывающего периода.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки