LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь - это не иллюзия - Джанель Денисон

Любовь - это не иллюзия - Джанель Денисон

Книгу Любовь - это не иллюзия - Джанель Денисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

225 0 02:24, 12-05-2019
Любовь - это не иллюзия - Джанель Денисон
12 май 2019
Автор: Джанель Денисон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Любовь - это не иллюзия - Джанель Денисон читать онлайн бесплатно без регистрации

Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией...
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 35
    Перейти на страницу:

    — Ты такой хороший, — Мэрайа вздохнула. Голова ее запрокинулась, и она выгнулась в руках Грэя, постанывая, когда он перекатывал сосок между пальцев.

    — Я прощен?

    Ее рот искривился в бесстыдной улыбке:

    — Я еще не решила.

    Господи, он любил эту женщину и знал, что никогда не устанет от ее дерзости, от ее огня. Зная, что лучшей возможности не представится, чем сейчас, он водворил бретельку на место и убрал руку. Она в смятении посмотрела на него, а он достал маленькую квадратную бархатную коробочку из-под салфетки.

    Взяв Мэрайю за руку, Грэй положил коробку ей на ладонь.

    — Может, это поможет тебе решить.

    — Что это?

    — Тебе.

    — Зачем? — Голос, равно как и выражение лица, был скептическим. — Сегодня не день моего рождения.

    Грэй обнял ее, пытаясь унять сердцебиение, он нервничал.

    — Неужели нужен день рождения, чтобы подарить тебе что-нибудь в знак того, как сильно… — он с трудом откашлялся и попытался опять: — Как сильно я люблю тебя?

    — Что ты сказал?

    Она пыталась заставить его произнести это вновь. Наверно, он должен привыкнуть к этому.

    — Я сказал… я люблю тебя.

    Ее глаза наполнились счастливыми слезами. Грэй почувствовал, как сладко защемило сердце. Он обнял ее и крепко прижал к груди.

    — Грэй, я знала об этом. Это один из самых счастливых дней в моей жизни.

    Грудь его распирали незнакомые, но такие нежные чувства, которых он, пожалуй, не испытывал никогда. Ее так легко обрадовать, сделать счастливой, подумал он. Доставлять ей удовольствие было так приятно.

    — Мэрайа, пожалуйста, открой коробочку.

    Она повиновалась и ахнула, увидев кольцо. Королевский бриллиант в один карат обрамляли алые рубины.

    Грэй прикоснулся к ее подбородку.

    — Думаю, кольцо говорит само за себя? Тебе нравится?

    — Оно невероятно красиво. Спасибо тебе, дорогой, — прошептала Мэрайа.

    Да, он тоже так думал. Кольцо было простым по дизайну и гораздо менее экстравагантно, чем то, которое они видели в витрине ювелирного магазина, но яркие рубины напомнили ему об огне в душе Мэрайи.

    После их спора на прошлой неделе он специально заехал в ювелирный магазин и изучил все имеющиеся там свадебные украшения. Он хотел выбрать что-нибудь личное. Продавщица заверила его, что такое кольцо обязательно будет говорить о чувствах к девушке так, как никакой браслет или ожерелье не скажет. Грэй прислушался к ее совету и купил это кольцо.

    Увидев восторг на лице Мэрайи, он отдал должное продавщице — она знала свое дело и тайные женские желания.

    Вынув кольцо из коробочки, он взял левую руку Мэрайи и надел его на безымянный палец, словно провозглашал свое право на эту девушку.

    — Я чувствую себя счастливым вместе с тобой. Я никогда не был так счастлив.

    Мэрайа весело рассмеялась, он нежно обнял ее от всей души. Они внимательно смотрели друг на друга.

    — Ты действительно любишь меня? — благоговейно произнесла она.

    — Разве я не говорил, что люблю тебя вчера ночью, когда ты соблазнила меня?

    — Да, бездельник, но ты на самом деле веришь в это сам?

    — Да, верю. — Грэй посерьезнел. — Мне очень страшно чувствовать себя влюбленным, но я надеюсь, что привыкну к этому состоянию.

    — Привыкнешь, — убежденно сказала Мэрайа, улыбаясь знойной улыбкой. — Я уж позабочусь об этом обязательно.

    Она начала целовать его, и губы ее были теплыми и мягкими. Поцелуй оказался тягучим, словно мед, но уже вскоре он стал жадным и страстным. Их руки начали скользить по телам друг друга. К нежности, охватившей Мэрайю и Грэя, примешивалось нестерпимое желание.

    Поцелуй все длился и длился, подготавливая их к более интимному акту любви. Не прерывая поцелуя, Мэрайа начала поудобней устраиваться у него на коленях. Он помогал ей, пока она не охватила его ногами, сидя лицом к нему.

    Оба знали, к чему это ведет, но это только обострило их ощущения. Он поспешно опустил бретельки ее белья, которое упало вниз, обнажив ее восхитительное тело. Под его взглядом ее груди набухали и соски твердели.

    Наконец Грэй откинулся назад, и его руки занялись тем, чем до этого занимался его язык.

    — Итак, я думаю, я должен показать тебе, как сильно люблю тебя?

    — Наверно, должен. — Она стала расстегивать его рубашку.

    Затем сняла шорты и плавки.

    Он предоставил ей выбирать ритм движений, будучи зачарован тем, насколько раскованно она наслаждалась им. Его язык и губы отдавали должное ее грудям, руки поглаживали живот, ее подрагивающие бедра. Он ласкал ее и шептал возбуждающие слова.

    Сладостный стон Мэрайи нашел отклик в его душе. Поймав ее губы своим ртом, он тоже застонал от накатившей дрожи и ощущений, которые были горячее огня и слаще обещаний небес.

    Любовь изменяет мир.

    Мэрайа обняла его за шею и прильнула к нему; их сердца стучали рядом. Тела были влажными, дыхание прерывистым. Через несколько минут она вздохнула и, не отстраняясь от него, попросила:

    — Скажи мне еще раз, Грэй.

    Закрыв глаза, Грэй провел рукой по ее спине, наслаждаясь потоком чувств, которые только она могла вызывать в нем:

    — О, Господи, Мэрайа. Я действительно люблю тебя.

    Он почувствовал, что она улыбнулась в его плечо:

    — Я знала.


    — Женщина, ты убьешь меня, — бормотал Грэй, лежа поверх Мэрайи.

    — По крайней мере, ты умрешь счастливым.

    — Да, какая замечательная смерть, — рассмеялся он. — Господи, где ты научилась всему этому?

    Коварная улыбка появилась на ее губах.

    — Мне не хотелось, чтобы ты скучал из-за предсказуемых отношений.

    — С тобой секс никогда не был и не будет предсказуемым.

    Мэрайа изогнула светлую бровь и занялась исследованиями его тела.

    Ее ласки исторгли из него стон, и он схватил ее за руку, чтобы остановить сладкую муку.

    — Дай мне хоть десять минут, чтобы набраться сил, а затем я буду счастлив позволить тебе показать мне свою опытность.

    Мэрайа оставила на его груди поцелуй и свернулась калачиком рядом с ним. У них впереди еще целая жизнь!

    Подняв руку, она вновь пришла в восхищение от сверкающих рубинов и бриллиантов. Это не было традиционное свадебное кольцо, но ведь и Грэй тоже не подходил под обычные понятия.

    Усмешка тронула ее губы, и у нее засосало под ложечкой. Ее родители будут взволнованы ее обручением с Грэем.

    Она посмотрела на него. Он лежал с закрытыми глазами, но легкое поглаживание его пальцев по ее талии свидетельствовало, что он не спит. Она подумала, что ей неплохо бы знать, есть ли у него какое-то предпочтение по поводу того, когда обменяться клятвами в любви, а потом уже сообщить ее родителям хорошие новости.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки