LoveRead.info » Книги » Романы » Во власти соблазна - Патриция Грассо

Во власти соблазна - Патриция Грассо

Книгу Во власти соблазна - Патриция Грассо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

238 0 02:06, 08-05-2019
Во власти соблазна - Патриция Грассо
08 май 2019
Автор: Патриция Грассо Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Во власти соблазна - Патриция Грассо читать онлайн бесплатно без регистрации

Фэнси Фламбо – одна из знаменитейших актрис Лондона. Ее красота, живость и очарование привлекают множество мужчин, мечтающих взять ее на содержание, однако Фэнси не намерена продавать себя. И уж тем более не намерена совершать глупость, влюбляясь в поклонников!Однако устоять перед обаянием загадочного князя молодой актрисе не удалось. Особенно после того, как он спас ее от рук безумного убийцы и увез в уединенное имение, где Фэнси оказалась в полной его власти…
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 81
    Перейти на страницу:

    Фэнси ощутила, как к ее глазам подступают слезы. Она попыталась встать со стула, но младшая сестра протянула руку и остановила ее.

    – Пусть наши сердца навеки останутся так же близки, как сейчас, – произнесла Рейвен.

    – Аминь, – хором откликнулись шесть голосов. Фэнси встала.

    – Давайте складывать вещи. Пора.


    – Добрый день, Тинкер, – поздоровался князь Степан с дворецким и впустил своих подопечных в холл.

    – Добрый день, ваша светлость.

    Фэнси нервно улыбнулась дворецкому, когда он произнес:

    – Добрый день, мисс Фламбо.

    Степан обернулся к сестрам.

    – Познакомьтесь, это Тинкер, дворецкий вашего отца. – И, показывая на каждую по очереди, назвал их по именам: – Белл, Блисс, Блейз, Серена, София, Рейвен. И, разумеется, Паддлз, пес. Ну, что вы об этом думаете, приятель?

    Тинкер поднял брови.

    – Думаю, моя жизнь теперь изменится.

    Степан подмигнул ему:

    – Все лучшее только начинается.

    – Двери всегда отпираете вы? – спросила вдруг Блейз.

    – Да, мисс.

    – А нам это запрещено?

    – Вы можете отпирать двери к своему сердцу, – ответил Тинкер. Губы его подозрительно подергивались от этого простодушного вопроса. Но он тут же взял себя в руки. – Их светлости ожидают в гостиной. Прошу вас, пойдемте со мной.

    Тинкер шел вверх по лестнице, а следом за ним гуськом, словно утята за матерью, шли сестры. Степан и Фэнси, взявшись за руки, завершали шествие. Охи и ахи сестер при виде роскоши особняка смущали Фэнси.

    – Ну как вы, держитесь? – прошептал князь.

    – Не думаю, что я сумела бы все это выдержать без вас.

    Степан улыбнулся.

    – Ваши дочери прибыли, ваша светлость! – объявил дворецкий.

    Герцог и герцогиня встали с кушетки у камина. Рядом с ними стояли Роберт Кемпбелл и Рудольф Казанов.

    Семейная гостиная Кемпбеллов была теплой и очень уютной. Стены покрашены в кремовый цвет – превосходный фон для картин и портретов. Пол устилал персидский ковер золотых, красных, черных, синих и кремовых оттенков. Повсюду стояли группами диваны, кресла и кушетки приятных цветов, аромат сирени из множества ваз наполнял воздух. Над камином, облицованным белым мрамором, висел портрет нынешней герцогини.

    – О, мои ненаглядные девочки! – Герцогиня Инверари кинулась через всю гостиную, чтобы заключить в объятия Белл и проводить ее на кушетку. – Бедная моя, как вы, должно быть, испугались!

    Фэнси увидела, что Белл покраснела от смущения. Сестра вовсе не собиралась быть центром внимания. Жаль, что она не написала герцогине записку с советом не обращать внимания на шрам сестры хотя бы в первое время.

    Приветливо улыбаясь, герцог Инверари вслед за женой пересек гостиную, чтобы поздороваться с сестрами. Их отец был приятным мужчиной, хотя и довольно жестким, привыкшим к тому, что его приказания выполняются беспрекословно. Однако Фэнси не сомневалась, что ее сестры очень скоро будут чувствовать себя в этой роскоши как дома.

    – Вот и Милый Друг, – шепнула Блисс своей двойняшке.

    Герцог повернулся к Блисс, поспешно отступившей назад.

    – Кто это – милый друг?

    – Мы назвали вас Милым Другом, а вашу жену Милочкой, – ответила ему Блейз.

    Фэнси глянула на князя. Степан с трудом удерживался, чтобы не засмеяться вслух, у него даже плечи тряслись. В другом конце гостиной сыновья герцога хохотали, не скрываясь. Даже Тинкер издал сдавленный смешок, чем обратил на себя внимание герцога.

    – Позаботьтесь об их вещах, – приказал ему герцог.

    – Да, ваша… – Тинкер опять фыркнул, – светлость.

    Отец с сомнением посмотрел на озадачившую его дочь:

    – Это правда, Блейз?

    Блейз хватило такта покраснеть.

    – Фэнси сказала про вас «ваша светлость», а мы спросили ее, как мы должны будем вас называть. Она не знала, вот мы и решили обращаться к вам «Милый Друг» и «Милочка». – Она ослепительно улыбнулась ему, словно это решало все вопросы и объясняло их дерзость.

    – Можете называть меня «папа», когда будете к этому готовы, – объявил он. – А до тех пор зовите меня «сэр» или «ваша светлость». Мою жену зовут Рокси.

    – Мне больше нравится Милый Друг и Милочка, – шепнула Серена своей двойняшке.

    – И мне тоже, – отозвалась София.

    Сыновья герцога снова захохотали, и князь тоже. Даже у герцогини на щеках появились ямочки.

    Фэнси и сама едва сдерживалась. Она сочла бы всю ситуацию очень смешной, если бы не столь явное нарушение светских приличий. Что же веселого в том, что сестры не знают, как обращаться к собственному отцу?

    Герцог показал на кресла и кушетки, стоявшие у темного камина:

    – Давайте присядем.

    Фэнси почувствовала, что князь слегка сжал ее руку, подняла на него вопросительный взгляд и слегка качнула головой, показывая, что предпочитает остаться на месте.

    Герцог Инверари взял Белл за руку:

    – Прости, что не сумел защитить тебя.

    – Спасибо за добрые слова, но это не ваша вина.

    Герцог похлопал ее по руке.

    – Фэнси говорила, что ты любишь работать в саду. Считай мои сады своими – и здесь, и в загородном поместье.

    – Спасибо, ваша… сэр… папа.

    Герцог кинул взгляд на Фэнси и снова обратился к ее сестре:

    – Твое прощение для меня очень важно. Я виноват, что не уделял вам внимания.

    – Нас огорчает только, что вы пренебрегали мамой, – сказала Белл.

    – Я никогда этого себе не прощу.

    Фэнси понимала, что эти слова предназначены скорее для нее. Если бы она могла простить его так же легко, как и сестры! Но они не помнят, как он в тот далекий день в Гайд-парке повернулся к ней спиной…

    – А ты, София, художница, да? – спрашивал в это время отец.

    Та кивнула.

    – Чем же тебя привлекает живопись?

    – Разнообразием чувств, – ответила девушка. – Я могу видеть у людей…

    – София. – Фэнси призывала сестру к молчанию.

    Герцог Инверари переводил взгляд с одной дочери на другую.

    – Холст и краски доставят завтра утром.

    София улыбнулась, глаза ее заблестели от возбуждения.

    – Спасибо, ваша… папа.

    – А это Серена?

    Лицо девушки было безмятежно.

    – Я двойняшка Софии.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки