LoveRead.info » Книги » Романы » Когда жара невыносима - Джосс Вуд

Когда жара невыносима - Джосс Вуд

Книгу Когда жара невыносима - Джосс Вуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

383 0 15:44, 12-05-2019
Когда жара невыносима - Джосс Вуд
12 май 2019
Автор: Джосс Вуд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Когда жара невыносима - Джосс Вуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Элли Эванс - владелица булочной на берегу моря - вынуждена справляться с трудностями в одиночку. Коллега ушла в декрет, мама отправилась путешествовать. В довершение всего судьба в лице отца посылает ей Джека Чапмана, израненного военного корреспондента, которому необходимо где-то переждать несколько дней. Джек красив, образован и всегда рад прийти на помощь, однако серьезные отношения не для него. Вспыхнувший роман поначалу кажется им несерьезной интрижкой, но вскоре становится понятно, что их связывает не только страсть. Элли готова изменить свою жизнь ради любви, а Джек, похоже, по-прежнему влюблен в свою работу. Смогут ли влюбленные, пережив разлуку, обрести долгожданное счастье любви?..
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
    Перейти на страницу:

    – Очень вовремя, – пробормотала она и крепко обняла подругу.

    Та по голосу почуяла неладное и посмотрела Элли в глаза:

    – Все в порядке?

    – Джек уехал. – Элли вытерла глаза краешком фартука. – Мне так плохо, чуть только начнешь забывать, как боль вспыхивает с новой силой.

    – Господи, Эл, когда это случилось? Почему ты мне не позвонила?

    Элли вздрогнула от приступа головной боли.

    – Я не могу, не могу говорить о нем, – и закусила губу. – Меня будто без ножа режут.

    – Ой, солнышко, фантомные боли.

    Элли кивнула. Мерри погладила подругу по голове.

    – Мне очень жаль, но иногда одной любви недостаточно.

    – Да, наверное, – прошептала Элли.

    – Если только в книгах и фильмах, – печально вздохнула Мерри. – А в жизни все по-другому.

    – Я так волнуюсь за него.

    – С Джеком все будет в порядке, – заверила Мерри. – Я волнуюсь за тебя.

    – Мама тоже. – Элли опустила глаза. – Она постоянно твердит о том, что так жить нельзя, и прочие ничего не значащие слова, а что я могу сделать? Он ушел и никогда не вернется, я не могу без него.

    – Тебе нужно успокоиться. Выспаться или уйти с головой в работу.

    – Я пытаюсь.

    – Пытайся лучше. Иначе через месяц окажешься в психушке.

    – Я знаю, – Элли вытерла глаза, – но мне совсем плохо. Я будто замаринована в боли. Это достаточно поэтично звучит?

    – Еще как! – Мерри обняла ее за плечи. – Лучше уж пиши стихи, чем печь такие торты.

    – А что не так с тортом? – удивилась Элли.

    – Он совершенно не того оттенка!

    * * *

    В церкви только что закончилась панихида об упокоении Брента. Джек вышел, держа руки в карманах, не испытывая никакого облегчения от того, что самое тяжелое уже позади. Чтобы оказаться здесь, он отложил поездку в Кейптаун. Зря он это сделал. Лучше бы рассказать обо всем Элли. Выговориться. Она бы поняла. Теперь нужно поговорить с Сандерсонами, так странно и так глупо. Что он им скажет? Что ему очень жаль? Насколько искренне это прозвучит из уст человека, выжившего за счет смерти Брента? Мать Джека обнимала рыдающую миссис Сандерсон, мистер Сандерсон с покрасневшими от холода и слез глазами тут же неподалеку разговаривал с отцом Джека. Нужно было что-то сказать. Но что? Захотят ли они с ним разговаривать? Джек решил уйти.

    На полпути к машине его окликнули:

    – Джек!

    Рука легла ему на плечо. Он обернулся, увидел миссис Сандерсон и вздрогнул.

    – Куда ты так спешишь?

    Сердце бешено колотилось. Он судорожно попытался придумать причину ухода.

    – Гм.

    – Я так рада, что ты пришел. Мы так рады.

    О господи. Когда это мистер Сандерсон успел к ним присоединиться? Теперь не сбежишь. Придется присутствовать на вечере памяти, да еще быть в центре внимания.

    Джек пожал руку мистеру Сандерсону:

    – Рад познакомиться, сэр.

    – Взаимно. Называй меня Дэвид.

    – А я Джун, – сказала миссис Сандерсон.

    Джек снова спрятал в карманах замерзшие руки и смущенно кивнул в ответ на приглашение мистера Сандерсона отправиться к могиле Брента. Джун, очистив надгробный камень от снега, положила на него руки.

    – Мы хотим с тобой пообщаться, – сказал Дэвид. – Следим за твоими успехами. Ты сделал головокружительную карьеру. Молодец.

    – Спасибо.

    – А ведь ты не хотел приходить, – заметила Джун. – Не хотел с нами встретиться. Почему?

    Джек не смотрел ей в глаза.

    – Я не хотел причинить вам боль.

    – И? – Джун ждала чего-то. Он снова почувствовал себя семнадцатилетним и испугался.

    – Я не могу смириться с мыслью, что жив благодаря смерти Брента, – быстро выговорил он и замер в страхе, что подобрал не те слова.

    Глаза Джун наполнились слезами.

    – Солнышко, ты не виноват. Его судьба так сложилась.

    – Но…

    – Но я благодарна тебе за то, что ты не растратил попусту свою жизнь. Нас печалит только одно – у тебя нет ни дома, ни семьи. Почему так?

    – Я…

    – Мы знали, ты не проживешь свою жизнь зря. Но чувства вины ты испытывать не должен, – спокойно, но твердо сказал Дэвид.

    Этот разговор неспроста. Наверняка мама постаралась. Иначе с чего бы им заботиться о его семейном счастье? Гнев тут же сменился чувством благодарности. Мама права.

    – Вы считаете, я могу влюбиться? Создать семью? Зная, что Брент никогда не сможет испытать этого счастья?

    Дэвид положил руку ему на плечо.

    – Не только можешь, должен. Возьми от жизни все, проживи ее как можно счастливее, тогда и Бренту там, на небесах, будет лучше. Он был добрым мальчиком. Умел радоваться за других.

    – Мы тоже хотим, – вздохнула Джун.

    Джек сглотнул слезы. Только бы они не покатились по щекам.

    – Знаете, что я вам скажу? Есть одна девушка, она смогла покорить наше сердце.

    Джун улыбнулась:

    – Ух, какая боевая! Мне она уже нравится.


    В это время боевая Элли сидела на корточках в дорожной пыли и, замирая от восторга, любовалась своим новым приобретением. В лучах солнца, снова и снова пробивавшегося из-за черных туч, совсем как стареющая поп-звезда, которая никак не решится покинуть сцену, великолепное здание становилось просто ослепительным.

    В кармане шортов Элли лежал скрученный в трубочку договор. Час назад миссис Хатчинсон его подписала. Интересно, как ей удалось этого добиться?

    – С меня достаточно, – заявила она старушке, устав от препирательств. – Либо вы подписываете договор, либо я уезжаю из города.

    – Как?

    – Навсегда. «Пари» закроется, и половина населения лишится работы, а все остальные – местной достопримечательности. Вас устраивает такой расклад?

    Миссис Хатчинсон, с которой еще никогда не говорили в таком тоне, от испуга согласилась продать здание по весьма сходной цене, так что у Элли осталось достаточно денег на ремонт. Он, бесспорно, требовался, причем капитальный. Отлично. Возможно, Элли с головой уйдет в работу и хоть ненадолго забудет о своем разбитом сердце. Ведь жизнь налаживается, если не думать о том, что Джек не вернется никогда. Никогда.

    Что-то холодное коснулось ее плеча. Интересно, что это? Мороженое в стеклянном стаканчике? Как мило со стороны мамы!

    – Оно потрясающее, правда? – выдохнула Элли, не в силах отвести глаз от здания.

    – Потрясающее, но ты еще лучше.

    Такой знакомый, такой родной голос. Элли, изумленная, вскочила. Джек вернулся.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки