LoveRead.info » Книги » Романы » Купленная врагом - Мия Флор

Купленная врагом - Мия Флор

Книгу Купленная врагом - Мия Флор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

95 0 09:01, 14-05-2026
Купленная врагом - Мия Флор
14 май 2026
Автор: Мия Флор Жанр: Романы / Фэнтези
0 0

Книга Купленная врагом - Мия Флор читать онлайн бесплатно без регистрации

Лия бежала от навязанного брака, но оказалась преданной и проданной как товар в Край Беззакония. Туда, где единственные правила диктует Дарио — когда-то изгнанный враг её семьи, человек, которого она назвала убийцей и тем самым сломала ему жизнь. Теперь он — её хозяин. Он хочет сломать и отомстить. Но прошлое возвращается вместе с забытыми тайнами и чувствами

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:
    — подозрение.

    Возможно, он догадывается: ведь как-то же узнал о том, что я выжил и стал управлять Краем Беззакония.

    Когда-то я просил у него руки Лии. Получил отказ, но меня это не остановило бы. Здесь принцессу считают погибшей, и я не могу прямо сказать, кто та самая. Тем более заявить об этом публично.

    В груди что-то неприятно сжимается, как будто я чувствую вину за то, что лишаю короля новости о том, что его дочь жива, а Лию… лишаю роскошной жизни принцессы.

    — В первый день осени у нас свадьба, — выдавливаю после недолгого молчания. — Если Ваше Величество того желает, то может приехать и лично посмотреть. Я приглашаю.

    Между мной и королём виснет гнетущее напряжение. Его глаза прожигают меня словно адский огонь.

    Не знаю, зачем я это сделал. Если он прибудет на нашу свадьбу, то, конечно же, узнает Лию. Но хватит ли ему храбрости появиться в опасном Крае Беззакония на свадьбе какого-то наёмника, да ещё и бескрылого дракона.

    Плевать.

    Даже если он прибудет со своим войском, я не отдам ему Лию. Он может посмотреть. Поздравить. Поговорить с ней… Но он не заберёт её у меня.

    А что, если Лия захочет… сама уехать с ним?

    От этого в груди всё переворачивается.

    Какой же я идиот.

    Смогу ли тогда удержать принцессу? Смогу ли вновь заставить, принудить? Я буду пытаться, но, скорее всего… дам ей выбор. Последний раз.

    Прежде чем она станет моей навечно.

    33

    Лия

    Каждый вечер, закончив все дела и пока не зашло солнце, я присаживаюсь на ступеньках главного входа замка и вышиваю. Делаю это, ловя золотисто-розоватый свет солнца, словно он напитывает полотно чем-то добрым и уютным.

    Время от времени я посматриваю на дорогу в ожидании Дарио.

    Я знаю, что он вернется, но каждый вечер тянется до безобразия.

    Именно вечер, потому что днем у меня полно забот — домашние дела с Розалиндой, тренировки с Матильдой, походы за ягодами и грибами в лес, во время которых я, конечно же, вспоминаю всё, что мы вытворяли в ночи с Дарио в этих местах.

    Как же хочется к нему прижаться и крепко обнять.

    Соскучилась.

    Когда из-за поворота показывается лошадь с обмякшим всадником, я так резко встаю, что голова идет кругом.

    — Мати! Рози! Фиона! — кричу я, пока сердце сжимает паника.

    Не раздумывая, я бегу навстречу лошади.

    Это же…

    Это же не может быть Дарио…

    Сердце останавливается, пока я пытаюсь отыскать глазами в облике всадника хоть что-то, что разрушит мое подозрение.

    Матильда подбегает первая. Как всегда, подтянутая и готовая к бою.

    — Осторожна, Лия! — кричит она мне. — Не трогай его!

    Я слушаюсь, дрожу от накатившей тревоги, пока Матильда останавливает лошадь.

    Кровь стынет в венах, а к горлу подкатывает тошнота, потому что тело всадника обгорело и невозможно даже понять, кто перед нами: мужчина или женщина. По одежде — скорее всего, мужчина.

    Вместе с подоспевшей Розалиндой, Фионой и Марчелло мы осторожно снимаем тело с лошади и укладываем на земле.

    Слезы скапливаются в глазах. Я всё никак не могу найти хоть что-то, чтобы рассеяло мои сомнения и убедило в том, что перед нами не Дарио.

    Мужчина стонет, а потом открывает глаза. Янтарные. Чем-то знакомые. Однако в этих глазах нет темноты Дарио.

    Я выдыхаю с облегчением: это не он. Должно быть, это кто-то другой, зачем-то пришедший к нашему замку.

    Страдания человека передо мной не позволяют расслабиться.

    — Кто ты? — оскалившись, спрашивает Матильда и с подозрением сощуривается.

    Она ловко достает нож и приставляет к горлу обгоревшего. Тот хрипит что-то невнятное.

    — Не надо, — останавливаю Матильду. — Это может быть гонец от Дарио.

    Или моего отца.

    Но не важно. Этому человеку необходима помощь. Немедленно.

    Матильда что-то нервно и недовольно рычит, но убирает нож.

    — Так что делаем, Лия? — поворачивается ко мне Розалинда. — Он еще жив. Думаю, у меня есть несколько снадобий, которые смогут заживить подобные ожоги.

    Я осматриваю всех собравшихся.

    — Отнесите его в одну из гостевых замка, — отдаю приказ, который сразу же принимаются выполнять все, кроме Матильды.

    — Мне он не нравится, — бормочет она, глядя вслед Розалинде и остальным, уносящим обгоревшего путника в замок.

    — Почему? — спрашиваю я, останавливаясь и желая узнать ее мнение. А еще — перевести дух, потому что меня мутит от увиденного и запаха жженой плоти. Еще немного — и меня вырвет.

    Матильда задумывается и принюхивается.

    — Не знаю, — выдает в конце. — Но ты права, это может быть посланник Дарио. И если так, то всё плохо.

    Я набираю грудь, полную воздуха, а потом живот сводит спазмом. Тошнота так резко и внезапно накатывает, что я хватаюсь за руку Матильды и сгибаюсь пополам, освобождая содержимое желудка.

    — Боги, Лия… Это всего лишь обгоревшее тело. Ты видела и похуже. Ну да, вонь отвратная, но не настолько же. — Матильда закатывает глаза, но тут же широко их раскрывает и смотрит на меня так, будто у меня вместо головы расцвел кабачок.

    — Или… — Матильда склоняется ко мне, ведет носом совсем рядом, пока я вытираю губы от блевотины, далеко не как принцесса…

    — Да ты… ты… — я впервые вижу, что Матильда теряет дар речи. — Дарио знает?

    — О чем? — я смотрю на нее с полнейшим непониманием, но меня настораживает ее внезапный восторг и странный смех.

    — Ты пахнешь беременностью, — вкрадчиво шепчет она мне.

    Я стою несколько секунд, раздумывая над значением ее слов.

    — Ты шутишь, — единственное, что слетает с губ, но в груди разливается приятная теплота, а потом — тревога.

    Чувства сменяют одно за другим.

    Я же и правда могу быть беременной! Не помню, когда были месячные в последний раз. Меня начало воротить от еды…

    Но Дарио… В груди щемит сильнее. Его рядом нет, а появление гонца у ворот замка пугает…

    — Я не шучу. У меня очень хорошо натренированный нос. В том ублюдке я чувствую злость и ненависть. — Матильда кивает в сторону замка, куда занесли путника. — А в тебе я чувствую… беременность. — Матильда подмигивает. — Ты пахнешь слаще обычного.

    Я отмахиваюсь.

    — Если не веришь, спроси у Розалинды. Она знает, как это определить точнее.

    Проходит пара дней, и я получаю подтверждение своей беременности. Чувства переполняют. Я счастлива, но для того чтобы взлететь от этого счастья, мне нужен Дарио.

    Скорее бы он вернулся.

    Свадьба через две недели…

    Розалинда отчаянно следит за каждым моим шагом, составляет меню и посылает отдыхать каждый раз, когда я вытираю лоб ладонью. Новость о моей беременности мгновенно

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки