LoveRead.info » Книги » Романы » Отличный парень - Кристина Арноти

Отличный парень - Кристина Арноти

Книгу Отличный парень - Кристина Арноти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

285 0 01:27, 14-05-2019
Отличный парень - Кристина Арноти
14 май 2019
Автор: Кристина Арноти Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Отличный парень - Кристина Арноти читать онлайн бесплатно без регистрации

Кристина Арноти - одна из самых известных современных французских писателей, популярная во всем мире, ее книги стали бестселлерами во многих странах, получили многочисленные призы и премии. И это неудивительно: редкое сочетание захватывающего повествования, страстных, порой странных любовных переживаний, неординарность авторских трактовок и легкость стиля создают необыкновенное и, как пишут французские газеты, "утонченное соединение адреналина и чистого воздуха". Роман "Отличный парень" - полное тому подтверждение.
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 98
    Перейти на страницу:

    — У меня нет мужа, — отрезает она.

    Теперь они едут по просторной улице, обсаженной с двух сторон деревьями.

    — Я не могу свернуть здесь, — объясняет она. — У меня могут снять один балл…

    — Какой балл?

    — Каждому водителю, когда он садится за руль, начисляется определенное количество баллов. При нарушении правил у него отнимается один балл. А кончаются баллы, у него отбирают права. И тогда ему приходится ездить на такси или ходить пешком… И жизнь в Вашингтоне делается практически невозможной. Слишком большие расстояния, и такси обходится дорого, если пользоваться им часто.

    Она делает круг у стоящего на перекрестке монумента.

    — Это Скотт, мой большой друг, — говорит она. — Я всегда его объезжаю, чтобы попасть на Ф-стрит. Вам известно его имя?

    — Нет, — отвечает он. — По правде говоря…

    — Один великий исследователь…

    Они едут по 16-й улице.

    — Я живу на следующей улице за Черч-стрит, — говорит она.

    Он читает надпись на табличке с названием улицы.

    — Приехали, — говорит она. — Выходите… Когда войдете в холл, держитесь независимо, чтобы к вам не привязалась консьержка… Мне надо где-то припарковать машину.

    — Куда мне идти?

    — В тот кирпичный дом…

    Дом, в котором жила немка, окружен палисадником, как и все стоящие рядом дома. Роберт с трудом преодолевает несколько ступенек и поднимается на крыльцо. Войдя в дом, он попадает в довольно тесный и грязный вестибюль. Он видит стеклянную дверь. Ветхая занавеска скрывает от любопытных глаз комнату консьержки. Внизу у лестницы находится телефонная кабина. Холл захламлен старой мебелью. Полуразвалившийся комод, драные соломенные стулья, два потертых кресла и шаткий столик, готовый вот-вот развалиться под тяжестью старой телефонной книги.

    На всем лежит печать запустения. Роберт раскрывает от удивления рот. Он загляделся на рожковую люстру, покрытую толстым слоем пыли. И тут же чувствует, что кто-то за ним наблюдает. Через стеклянную дверь его разглядывает рыжеволосая толстуха, на вид пуэрториканка. Он кивает ей головой в знак приветствия. Женщина приоткрывает дверь:

    — Вы ищете кого-то?

    — Я жду даму. Немку.

    — Она знает, что вы пришли?

    — Да.

    — Однако, — произносит с недоверием в голосе пуэрториканка, — она меня не предупредила, что ждет кого-то…

    — То есть…

    И с раздражением:

    — Она паркует свою машину.

    Женщина скрывается за стеклянной дверью и тотчас появляется с блокнотом и ручкой в руках. Она пытается соединить на пышной груди расходящиеся полы цветастого халата.

    — Ваше имя… — говорит консьержка, — и адрес. Запишите здесь.

    — Зачем? — спрашивает он.

    — Всякое может случиться… Я должна сообщить куда следует… Я не хочу иметь неприятностей с полицией… Все, кто сюда приходит, оставляют сведения о себе в моем блокноте.

    «Должно быть, я попал в бордель», — думает он.

    — В этот дом не ходит кто попало, — заявляет с гордостью пуэрториканка.

    Он молчит.

    — Давно вы знакомы с мадемуазель Хельгой Мюллер?

    Наконец-то он узнает имя и фамилию своей спасительницы.

    — Мы дружим с ней с детства…

    — Вы немец?

    — Нет. Француз.

    — И как вы могли в детстве подружиться с немкой?

    На верхней ступени лестницы появляется длинноволосый молодой человек. Опираясь на перила, он медленно спускается вниз. С усмешкой взглянув на Роберта и кивнув консьержке, он входит в телефонную кабину.

    В вестибюль входит немка.

    — Здравствуйте мадам Аджеро, — говорит она. — Я привезла своего друга…

    Роберт быстро говорит по-немецки:

    — Я сказал ей, что мы с вами друзья детства…

    — …которого случайно встретила. Мы давно с ним не виделись.

    — Жизнь полна неожиданностей, — говорит пуэрториканка.

    И настаивает:

    — Напишите вашу фамилию здесь.

    Она протягивает шариковую ручку Роберту.

    — Вы должны написать вашу фамилию и адрес в Вашингтоне. Мало ли что… Я не хочу попасть в историю с наркотиками…

    — Вы шутите?

    Госпожа Мюллер не скрывает досады.

    — Я же сказала вам…

    — Вы сказали… Вы сказали… Все можно сказать… Не доверяю я этим французам…

    Ее взгляд задерживается на портфеле Роберта.

    — Французы… — продолжает она, — они куролесят до самой старости! Я хочу знать его фамилию.

    Она указывает на Роберта.

    Немного помедлив, он пишет: «Господин Дюпон».

    Она заглядывает в блокнот и восклицает:

    — Дюпон! Нехорошая фамилия. У нее плохая репутация.

    Роберт поворачивается к немке.

    — Плохая репутация? Дюпон? Что ей от меня еще надо?

    Мадемуазель Мюллер улыбается.

    — Неподалеку отсюда находится сквер Дюпон. Ночью в нем собираются наркоманы. Все боятся ходить через него.

    — Укажите адрес вашего отеля, — не отстает толстуха.

    Эта особа способна позвонить в отель, чтобы проверить точность полученных сведений.

    — Я проездом в Вашингтоне, и мне не надо останавливаться в отеле. Сегодня вечером я уезжаю в Балтимор, — говорит он. — Вот там я сниму номер. Вашингтон сейчас переполнен туристами.

    — Где вы остановитесь в Балтиморе?

    — Где придется.

    Мадемуазель Мюллер сует билет в пять долларов в руку пуэрториканке…

    — Это вам на ваши любимые конфеты…

    Консьержка облизывает губы кончиком толстого языка.

    — Мадемуазель Мюллер, вы всегда так добры… Проходите вместе с вашим другом… Желаю вам счастья.

    Немка, задетая за живое, возмущается:

    — У вас одни только любовные истории на уме. Вынуждена вас огорчить. Это совсем не тот случай. Мой друг здесь, потому что заболел.

    — Заболел?

    Пуэрториканка встрепенулась:

    — Я не хочу неприятностей… В дом нельзя приводить больного француза. Чем он болен?

    Роберт едва держится на ногах. Ему безразлично, что о нем говорят: четыре ли у него лапы, кусается ли он или же у него бешенство. У него было лишь единственное желание — поскорее прилечь. Не важно где.

    — Пошли, — зовет его немка.

    Похоже, что она не робкого десятка. Ее раздражает непробиваемая тупость консьержки.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки