LoveRead.info » Книги » Романы » Аннабелла - Сильвия Эндрю

Аннабелла - Сильвия Эндрю

Книгу Аннабелла - Сильвия Эндрю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

365 0 02:34, 12-05-2019
Аннабелла - Сильвия Эндрю
12 май 2019
Автор: Сильвия Эндрю Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Аннабелла - Сильвия Эндрю читать онлайн бесплатно без регистрации

История сестер-близнецов, начатая в романе «Розабелла», продолжается.Жизнь Аннабеллы Келланд мирно протекала в графстве Беркшир. Выполняя волю отошедшего от дел отца, она вот уже несколько лет довольно успешно управляла поместьем. Однако все переменилось с приездом из Лондона ее сестры — Розабеллы…
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 42
    Перейти на страницу:

    — Но?..

    — Простите, я утомил вас своими семейными делами, вместо того чтобы предложить помощь в розыске нужных вам документов. Миссис Ордуэй, видно, полагает, что они могут быть среди вещей кузена, хотя должен сказать, что пока мне ничего похожего не попадалось. Это чисто личные бумаги?

    — Забудем о них, — оборвал Фолкирк. — Возможно, я смогу вам помочь найти Селдера! Как он выглядит?

    — Пока не знаю.

    — Но ведь миссис Ордуэй…

    — Она очень неохотно о нем говорит. Но я надеюсь вскоре узнать это от человека, который видел его недавно в театре. Я тогда сообщу вам, если вы действительно хотите мне помочь.

    — Да, сообщите. — Фолкирк встал.

    Джайлс тоже поднялся.

    — Я еще кое-что хотел вам сказать. Миссис Ордуэй просила передать, что она больше не желает поддерживать с вами знакомство.

    — Да? — насмешливо произнес Фолкирк. — Вы ведете себя как опекун, Стантон!

    — Приходится. Так вот, если вы считаете, что среди вещей моего кузена могут быть ваши бумаги, то обращайтесь только ко мне. А кстати, что это за бумаги?

    Фолкирк заколебался, затем с наигранным равнодушием сказал:

    — Они не настолько важны. Но был бы вам признателен, если бы вы отдали их мне. Я квартирую на Кларджес-стрит. Передайте, в свою очередь, миссис Ордуэй, что я, разумеется, поступлю согласно ее желанию. Однако, — он улыбнулся, — позвольте и мне вас предупредить: обычно я не столь обходителен. С вашей стороны будет неразумно вмешиваться в мои дела и срывать мои планы. Я уверен, что вы меня понимаете, Стантон.

    — А можно поинтересоваться, каковы ваши планы?

    — Наслаждаться жизнью, разумеется! Здесь я весьма незатейлив. — Поклонившись, Фолкирк ушел.

    Джайлс смотрел ему вслед. Он еще не знал, насколько сильно был потрясен мистер Фолкирк их встречей и насколько он безжалостен и опасен.


    На следующий день Джайлс появился в доме баронессы Лейбман на Кавендиш — сквер. Он был уверен, что баронесса примет его, так как они были давно знакомы. Но в доме царила суматоха: слуги сновали взад-вперед с одеждой, столовым серебром и прочими ценными вещами; двое слуг с трудом тащили по лестнице огромный комод.

    — Простите, сэр, баронесса никого не принимает, — сказал дворецкий. — Она плохо себя чувствует.

    — Весьма сожалею. — Джайлс с любопытством взирал на суету вокруг. — Может, вы передадите ей мою визитную карточку? Вообще-то мне нужна леди Стантон…

    Дворецкий оцепенел.

    — Это совершенно невозможно.

    — Невозможно? Почему? Послушайте, отнесите мою карточку одной из дам, лучше — леди Стантон.

    — Ее светлость умерла прошлой ночью.

    — Что?!

    — Ее светлость умерла, а баронесса никого не принимает.

    — Господи! Вот моя визитная карточка. Меня она должна принять.

    Дворецкий взглянул на карточку Джайлса, и на его лице отразилось удивление.

    — Полковник Стантон!

    — Леди Стантон — моя мачеха. Вот почему мне необходимо увидеть баронессу.

    — Подождите, пожалуйста, сэр, пока я отнесу вашу карточку.

    — Лучше я сам это сделаю!

    Джайлс быстро прошел мимо дворецкого. Комнату баронессы он нашел сразу, так как из-за двери доносился ее хриплый повелительный голос.

    — Что вам нужно? — грубовато осведомилась она, увидев Джайлса.

    Баронесса была занята тем, что засовывала в шкатулку украшения, а кругом на креслах и диванах валялись платья, веера, туфли, раскрытые коробки и чемоданы.

    — Я пришел, чтобы встретиться с Венецией.

    — Не встретитесь: она умерла.

    — Это мне уже сказали. Смерть наступила внезапно? Позапрошлым вечером в Воксхолле она выглядела совершенно здоровой.

    — Вы ее видели? И говорили с ней?

    — Не удалось. С ней был некий господин Фрейзер, и он не позволил ей этого. В чем дело, Нелли? — Джайлс указал на разбросанные вещи.

    — Я срочно уезжаю из Лондона. Меня ждут в Германии. — Она снова стала пихать в шкатулку драгоценности.

    Джайлс увидел нитку жемчуга, украшавшую прическу леди Стантон в театре, подошел и забрал ее.

    — Это жемчуг моей матери, Нелли. — Он повернул ее лицо к себе. — Скажи мне, что произошло. Каким образом Венеция умерла?

    — Ой, уходите! У меня нет времени на разговоры! — Она оттолкнула его. — Я занята.

    Джайлс мрачно смотрел на нее, пораженный тем, что несгибаемая и многоопытная Нелли Марсден пребывает в панике.

    — Сердечный приступ?

    — У кого? У Венеции? Нет.

    — Плохо с сердцем барону Лейбману?

    — Ему? Ничего подобного. Он просто хочет, чтобы я приехала.

    — Но почему ты так испугана? Нелли, oт чего умерла Венеция? Я не уйду, пока не узнаю.

    Глава девятая

    Баронесса Лейбман помолчала, потом неохотно вымолвила:

    — Когда вы видели Венецию в Воксхолле, что она сказала?

    — Сказала, что рада тому, что миссис Ордуэй и Селдер…

    Нелли сделалась мертвенно-бледной.

    — Вот в чем дело, — прошептала она. — Я должна уехать из Лондона. Немедленно.

    — Ты никуда не уедешь, пока не скажешь мне то, что я хочу узнать, — сурово произнес Джайлс.

    В ее глазах отразился ужас, и она торопливо зашептала:

    — Венецию прошлой ночью нашел сторож у Честерфилдских ворот. Она… — Нелли с трудом подбирала слова. — В общем, ее кто-то ударил по голове. Якобы это дело рук шайки бродяг. У нее украли украшения.

    — Бродяг? Это точно?

    — Конечно! — Голос Нелли сорвался на крик.

    — Тогда почему ты в такой панике?

    — Будешь в панике, когда твою подругу убили, размозжив ей голову!

    — И это сделали бродяги? Что-то не верится! — Джайлс пристально посмотрел ей в глаза. — Да и ты этому не веришь. Селдер имеет к этому отношение?

    — Нет! — с ужасом выкрикнула она. — Селдер больше не существует! Он всем нам сказал, чтобы мы забыли о нем. Иначе… Боже, как же я боюсь!

    — Нелли, успокойся! Что в этом стакане? Бренди? На, выпей, — Джайлс протянул ей стакан.

    Баронесса, давясь, проглотила спиртное, но оно ей не помогло: она дрожала и зубы у нее стучали.

    — С Венецией так было всегда, когда она напивалась… она начинала болтать, — бормотала Нелли. — Но я ее предупреждала…

    — Ты хочешь сказать, что Венецию убили потому, что она упомянула имя Селдера? — в недоумении спросил Джайлс.

    — В общем… да. Наверное, ему об этом сказал Фрейзер. Или кто-нибудь еще. — Нелли пришла в себя и пристально взглянула на Джайлса. — Больше вы ничего от меня не узнаете. Не хочу, чтобы мой искалеченный труп тоже нашли сторожа. Я уезжаю.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки