LoveRead.info » Книги » Романы » Аннабелла - Сильвия Эндрю

Аннабелла - Сильвия Эндрю

Книгу Аннабелла - Сильвия Эндрю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

365 0 02:34, 12-05-2019
Аннабелла - Сильвия Эндрю
12 май 2019
Автор: Сильвия Эндрю Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Аннабелла - Сильвия Эндрю читать онлайн бесплатно без регистрации

История сестер-близнецов, начатая в романе «Розабелла», продолжается.Жизнь Аннабеллы Келланд мирно протекала в графстве Беркшир. Выполняя волю отошедшего от дел отца, она вот уже несколько лет довольно успешно управляла поместьем. Однако все переменилось с приездом из Лондона ее сестры — Розабеллы…
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 42
    Перейти на страницу:

    — Хорошо, мистер Фолкирк. Но боюсь, что мы не сможем с вами снова встретиться: я вскоре уезжаю в Бат…

    — Дело в том, что у вас оказались документы, принадлежащие мне.

    — Документы? — Тут Аннабелла увидела, как сквозь толпу танцующих к ней направляется Джайлс. Она с облегчением улыбнулась Фолкирку: — Я очень сожалею, мистер Фолкирк, но у меня нет никаких документов. Спросите об этом полковника Стантона. — Она кивнула ему и хотела от него отойти.

    Но Джулиан Фолкирк успел схватить ее за руку.

    — Вам не удастся так легко от меня отделаться, Розабелла. Мы должны поговорить.

    Аннабелла вырвала руку.

    — Я же сказала вам: я не могу! У меня не будет времени до отъезда.

    — Тогда мне придется поехать за вами в Бат! Возможно, там вы вспомните о документах Стивена. — Он галантно поклонился. — До встречи в Бате.

    Но Аннабелла уже не слышала его слов: к ней подошел Джайлс, и она с радостью повернулась к нему. Джайлс взял ее руки в свои.

    — Как ты бледна! Тебе опять плохо? Не следовало посещать этот бал. Пойдем, я отвезу тебя домой.

    — Кажется, уже все прошло… — Она оглянулась — зловещий мистер Фолкирк исчез. — Да, мне на самом деле лучше.

    — Все же посиди несколько минут. Можно пойти в оранжерею — там прохладнее.

    — Спасибо.

    Они уселись за столик в небольшом зимнем саду, устроенном в конце танцевального зала. Джайлс велел лакею принести лимонада и вина.

    — А теперь скажи мне, с кем ты разговаривала?

    Аннабелла вздрогнула и с трудом выдавила из себя:

    — Это мистер Фолкирк. Я его плохо знаю. Он мне не нравится…

    — Это тот самый человек, который поднял твой веер в театре?

    — Да, это он.

    — Что ему нужно?

    — Я не совсем его поняла…

    — Он, кажется, говорил о каких-то документах?

    — Да! Он спросил, есть ли у меня документы Стивена. Я ответила, что нет, и посоветовала ему обратиться к вам. — Аннабелле не хотелось говорить о мистере Фолкирке — одно упоминание его имени почему-то вселяло в нее страх. — Джайлс, давайте поговорим о чем-нибудь другом.

    Зазвучала музыка, и Джайлс встал.

    — Миссис Ордуэй, не доставите ли мне удовольствие потанцевать с вами?

    — Благодарю вас, полковник Стантон! Буду очень рада.

    Они вошли в круг и танцевали на редкость слаженно, словно делали это годами. До конца вечера Джайлс не отходил от нее, а она чувствовала себя гордой оттого, что ей оказывает внимание человек, который начал вызывать у нее уважение и восхищение.

    * * *

    Как-то капитан Петтифер предложил Аннабелле посетить Воксхолл-гарденз.[5]Ей очень хотелось туда пойти, но леди Ордуэй вначале против этого возражала.

    — Видишь ли, дорогая, в Воксхолле, конечно, прекрасные развлечения, но никогда не знаешь, кого там встретишь. Туда пускают всех, кто заплатит за вход.

    — Уверена, что с капитаном Петтифером я буду в полной безопасности, тетя Лаура.

    — А я не уверена, что тебе прилично идти туда с молодым человеком, которого ты едва знаешь!

    — Ричард Петтифер — надежный человек, — заметил Джайлс, — но для вашего спокойствия, тетя Лаура, мы с вами тоже можем пойти.

    Итак, следующим вечером леди Ордуэй, Аннабелла, Джайлс и капитан Петтифер отправились по Темзе в Воксхолл. Веселые и довольные, они расположились в кабинке в центре сада, откуда все хорошо было видно.

    Вскоре загремела музыка, и Ричард Петтифер пригласил Аннабеллу на танец. Полчаса они лихо отплясывали, а когда вернулись в кабинку, то увидели, что она пуста, так как Джайлс, очевидно, повел леди Ордуэй прогуляться по саду. Аннабелла опустилась в кресло и взяла из рук капитана бокал лимонада.

    Спустя несколько минут Аннабелла заметила женщину в ярком полосатом платье, которая нетвердой походкой направлялась к их кабинке. Ее сопровождал высокий молодой блондин. Леди Стантон — а это была она — очутилась около Аннабеллы.

    — Да это подружка Джайлса! Сегодня вы без ожерелья, милочка. Почему? — Дама икнула.

    Смущенный, капитан Петтифер вскочил на ноги.

    — Мне кажется…

    — Нет-нет-нет! Вы сейчас скажете, что мне здесь не место? Ты не прав, солдатик! Изволь относиться ко мне с уважением! Меня зовут Венеция Стантон, мой милый! Я — мачеха Джайлса!

    — Понятно. А я — капитан Петтифер, мэм. Эта леди — вдова кузена полковника Стантона, миссис Стивен Ордуэй. Все же мне кажется, что…

    — Ага! Значит, это знаменитая Розабелла! Девочка, вы доставили нам всем массу хлопот! — Леди Стантон погрозила пальцем.

    Аннабелла чувствовала себя словно в кошмарном сне. Она увидела, как приближаются Джайлс и леди Ордуэй. Молодой блондин взял Венецию Стантон за руку.

    — Оставь меня в покое! — Она вырвала руку. — Фрейзер, это же Розабелла Ордуэй! Я ее раньше, конечно, не встречала, но сейчас хочу с ней поговорить. Она снова общается с Селдером. Я видела их вместе в театре.

    — Венеция…

    — Да успокойся, тебе говорят! Ты тоже там был и видел их, Фрейзер! Ты что, не помнишь? — Она глупо улыбалась, но, видя, как тот разъярен, заискивающе произнесла: — Не хмурься, говорю тебе: они снова в хороших отношениях. Она любезно разговаривала с Селдером.

    Джайлс замер на месте и побледнел.

    — Извините меня, леди Стантон, но вы ошибаетесь. Я не знаю такого человека, — с отчаянием в голосе произнесла Аннабелла.

    — Какая ерунда! Конечно же, вы его знаете… — Леди Стантон не договорила и, повернувшись к Фрейзеру, вскрикнула: — Фрейзер! — Вид у нее был испуганный. — Господи! Нам же велели забыть о нем… Фрейзер, я больше не буду его упоминать. Клянусь! Он просто не существует.

    — Пора домой, Венеция, — сказал Фрейзер и окинул ее леденящим душу взглядом. — Пошли!

    — Подождите! — Джайлс загородил им путь и обратился к мачехе: — Когда вы ее видели разговаривающей с Селдером? Позапрошлым вечером в театре?

    Та кивнула.

    — Хватит, Венеция! — Голос Фрейзера прозвучал как удар хлыста.

    Джайлс повернулся к нему.

    — Я задал вопрос, сэр, и хотел бы получить ответ.

    Фрейзер стоял с угрожающим видом. Тогда Ричард Петтифер шагнул вперед и встал рядом с Джайлсом. Неожиданно Фрейзер махнул рукой:

    — Хорошо. Если дама хочет поговорить с вами, я не стану ей мешать. Итак, Венеция?

    — Я… не буду, — пробормотала она, бросив на Фрейзера испуганный взгляд. — Я устала и хочу домой. Нет, Джайлс, я все забыла.

    Джайлс приблизился к ней, но Ричард Петтифер предостерегающе положил руку ему на плечо.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки