LoveRead.info » Книги » Романы » Тайны ночи - Джо Беверли

Тайны ночи - Джо Беверли

Книгу Тайны ночи - Джо Беверли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

329 0 16:46, 10-05-2019
Тайны ночи - Джо Беверли
10 май 2019
Автор: Джо Беверли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Тайны ночи - Джо Беверли читать онлайн бесплатно без регистрации

Престарелый граф не обладает, увы, способностью зачать наследника, а его юная супруга должна стать матерью любой ценой. Так начинается история невероятного приключения... Однако предполагаемый "кандидат в отцы наследника" блестящий лорд Бренд Маплорен отнюдь не горит желанием упасть в объятия незнакомой красавицы, а прелестная леди Розамунда Овертон совершенно не готова ни к ошеломительной любви, ни к забавной "войне интересов" с самым дерзким и необузданным из британских аристократов...
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 96
    Перейти на страницу:

    — По всей видимости, он отравился спиртным, — объяснила Саки. — А потом избавился от ядов, и ему стало легче.

    Розамунду удивила такая осведомленность. Неужели Гарольд Давенпорт тоже склонен к пьянству? Во всяком случае, сестра никогда ей об этом не говорила.

    — У него ужасно болела голова, — добавила она. — Я дала ему порошок. Кажется, помогло.

    Розамунда вставила ключ в замочную скважину и нарочно долго возилась с замком.

    — Ты запираешь его спальню, милая? — спросила мать.

    — Береженого Бог бережет, а он совершенно посторонний человек, — объяснила Розамунда и, мысленно помолившись, отворила дверь.

    Окно было занавешено, но широко открыто. Шторы слегка колыхались от теплого летнего ветерка, который влетал в темную спальню вместе с пением птиц. Потянув носом, Розамунда прежде всего различила в воздухе ароматическую смесь и портвейн, однако ей показалось, что сквозь них пробиваются и другие, грешные запахи.

    Ее тайный любовник лежал в постели, укрытый одеялом. Глаза его были закрыты.

    — О Боже! — прошептала Саки, на цыпочках подходя к кровати. — Не сказать, что ангел, но для простого смертного очень даже симпатичный.

    Розамунда заметила, как у Бренда дрогнули уголки губ, и стала молиться еще горячее, чтобы у него хватило сил совладать с собой.

    — Подумаешь, симпатичный! С лица воды не пить, — прозаично сказала мать и слегка приоткрыла шторы. В комнате стало светлее. — От красавцев обычно одни неприятности.

    Мать подошла ближе и, приподняв уголок простыни, заметила темно-красное винное пятно.

    На соседнем столике стояли пустая бутылка из-под портвейна и грязный стакан.

    — Ты с ума сошла, Рози! Зачем ты дала ему вино?

    — Я подумала, что ему надо опохмелиться, — промямлила Розамунда. — Говорят, это помогает.

    Мать покачала головой и пощупала его лоб.

    — Холодный, ты права. И цвет лица хороший. Я думаю, он поправится, если только ты не будешь снабжать его спиртным. Пойдемте, пусть спит.

    — Он что, голый? — прошептала Саки, когда они отошли к двери.

    — А ты думала, он упал в придорожную канаву с ночной рубашкой в кармане?

    Розамунда вывела их из спальни и плотно затворила дверь, не сомневаясь, что Бренд сейчас еле сдерживает смех.

    — У мистера Акентвейта наверняка есть лишняя.

    — Сет Акентвейт на шесть дюймов ниже его и гораздо худощавее.

    — А говорят, у ангелов нет…

    — Замолчи!

    — Саки Давенпорт, — одернула ее миссис Эллингтон, покачав головой, но глаза ее весело заблестели, — порой ты меня удивляешь.

    Саки только посмеялась в ответ.

    — Кто же снял с него мокрую одежду и уложил в постель?

    Розамунда заперла дверь и двинулась вниз по лестнице.

    — Мистер Акентвейт и Том отнесли его в кровать, а мы с миссис Акентвейт раздели его и растерли насухо. Надеюсь, вы не станете об этом болтать? Начнутся кривотолки.

    — Конечно, мы будем молчать, — заверила ее мать. — И Хестер Акентвейт тоже. Она рассказала только мне, потому что решила, что мать должна знать такие вещи.

    «Какие вещи?» — едва не потеряв самообладание, подумала Розамунда.

    Мать поцеловала ее в щеку — чуть крепче, чем обычно.

    — Береги себя, милая.

    — И все-таки кто он такой? — спросила Саки. — Ангел?

    — Обычный мужчина, — твердо произнесла Розамунда, провожая мать с сестрой к парадной двери, — только и всего.

    Миссис Эллингтон с дочерью сели в экипаж, и он со звоном покатил по дорожке. «Я стала отличной лгуньей», — подумала Розамунда, махая им вслед рукой.

    Как только коляска скрылась за поворотом, девушка облегченно вздохнула и привалилась спиной к стене. Замышляя свой план, она и представить не могла, что ей придется принимать мать в доме, в котором она грешила! Ее так и подмывало убежать наверх, чтобы…

    Да просто так.

    Улыбнувшись, Розамунда поняла, что хочет посмеяться над случившимся вместе с Брендом. Ангел? Конечно, он ангел. Однако его не мешает как следует покормить. Он это заслужил.

    Они с Джесси прикидывали, что можно приготовить на скорую руку, когда дверь кухни распахнулась. Розамунда вздрогнула, решив, что вернулись мать с сестрой. Но в помещение влетела Диана, графиня Аррадейл. В шикарном вишневом костюме для верховой езды с отделкой из золотой тесьмы, она сердито похлопывала по ладони расшитыми жокейскими перчатками, посверкивая драгоценными перстнями.

    — Добрый день, Джесси, — кивнула она засуетившейся горничной, потом обратила суровый взгляд на Розамунду:

    — Мне надо с тобой поговорить.

    Сестры были одного роста и комплекции, но Диана казалась выше за счет своей царственной осанки, как будто титул пэра приподнимал ее над землей. Конечно, здесь сказывалась еще и любовь к высоким каблукам, которые были даже на ее жокейских сапогах. Она решительно зашагала прочь из кухни, цокая каблучками, полагая, что Розамунда пойдет за ней. Сестра так и сделала, покосившись на горничную и с унылым видом приготовившись выслушать уничтожающую лекцию о трусости.

    В гостиной Диана бросила на диван свои блестящие перчатки и мужскую треуголку, открыв взору рыжеватые волосы более яркого оттенка, чем у Розамунды, уложенные в высокую затейливую прическу.

    — Ты сбежала!

    — Да, — кротко откликнулась Розамунда.

    — Как ты могла? Все шло как по маслу. По крайней мере двое мужчин лихорадочно искали Колумбину.

    Вчера Розамунда была бы совершенно раздавлена, но сейчас с трудом сдерживала улыбку.

    Диана тотчас внимательно посмотрела на Розамунду и села.

    — Что ты затеяла? — спросила она.

    — Ребенка, если повезет, — судорожно сглотнула Розамунда.

    — Что? Так ты ушла не одна? С кем же?

    — Я ушла одна, — прошептала сестра, усаживаясь напротив, — а его нашла на дороге. — Она с готовностью поведала кузине о своем приключении.

    Диана даже рот открыла от удивления.

    — И ты думаешь, что этот тип безопаснее моих гостей? Слушай, Роза, да ты совсем рехнулась! Он задушит тебя и утащит из дома фамильное серебро!

    — Нет! Он джентльмен, у него отличные манеры.

    — У бандитов тоже бывают отличные манеры. — Она резко встала. — Мне надо на него взглянуть…

    — Нет. — Диана замерла, потом вопросительно взглянула на подругу. — Я не хочу, чтобы ты вмешивалась, Диана.

    — Это пока еще мой дом.

    Розамунда только сейчас вспомнила об этом и умоляюще выдохнула:

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки