LoveRead.info » Книги » Романы » Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей

Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей

Книгу Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

98 0 01:04, 11-01-2026
Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей
11 январь 2026
Автор: Юстис Рей Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей читать онлайн бесплатно без регистрации

КНИЖНЫЙ ХИТ – ДИЛОГИЯ «ДУХОВКА СИЛЬВИИ ПЛАТ» ЮСТИС РЕЙ ПОД ОДНОЙ ОБЛОЖКОЙ!В издание включены две книги: «Духовка Сильвии Плат» и «Духовка Сильвии Плат. Культ».Чем дольше подавляешь боль, тем сильнее она становится.Меня зовут Сид Арго. Мой дом – город Корк, один из самых консервативных и религиозных в штате Пенсильвания. У нас есть своеобразная Библия (её называют Уставом), открыв которую, на первых ста пятидесяти страницах вы увидите свод правил, включающий обязательность молитв, служб и запреты. Запреты на всё. Нельзя громко говорить на улице. Нельзя нарушать комендантский час. Нельзя пропускать религиозные собрания. Нельзя. Нельзя. Нельзя. Ничего нельзя, кроме тайного ощущения собственной ничтожности…Но в самом конце лета в город приезжает новая семья, и что-то начинает неуловимо, но неизбежно меняться. Мое мировоззрение, мои взгляды… Все подвергается сомнению. Ты, Флоренс Вёрстайл, подвергаешь их сомнению. И почему-то я тебе верю.Маленький американский городок, стекло, драма, вера в хорошее несмотря на все плохое. Шикарный слог автора, яркие персонажи, красивое художественное оформление не оставят никого равнодушными. Дилогия «Духовка Сильвии Плат» – история о вере, выборе и правде, через которые каждый человек должен пройти.Для поклонников таких историй как «Дьявол всегда здесь», «Преисподняя», «Таинственный лес».Текст обновлен автором.

    1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204
    Перейти на страницу:
    него. А ты доверься мне, ладно?

    Я прикусываю губу, погружаясь в раздумье, а потом снова пытаюсь задать вопрос. Предвосхищая это, он говорит:

    – Я отвечу на любые вопросы, но завтра. Хорошо?

    – Ладно.

    – Какие планы на вечер?

    – Посмотрим, как пускают змея.

    – Я тоже хочу попробовать. – Его щеки слегка розовеют, глаза приобретают оттенок заката – оранжево-фиолетовый, он выглядит совсем как мальчишка.

    – Это не ко мне. Всем заправляет чета Арго.

    Пит обнимает Молли со спины, целует в щеку и передает ей в руки веревку от змея.

    – Я смогу договориться.

    – Даже тебе с ней не справиться. Эта девчонка уболтает самого дьявола.

    – Вся в тебя. Но у меня есть пара приемчиков.

    – Не потерял навык?

    – Вот и посмотрим.

    Прошло десятилетие, и он изменился, но годы не властны над его красотой. В лучах умирающего солнца он прекрасен. Жилка вздулась на лбу. Я хочу коснуться ее губами и делаю это, а потом кладу голову ему на грудь, слушая мерное биение сердца.

    Волны лижут скалы. Прищуриваюсь от лучей закатного солнца в попытке разглядеть силуэт вдали. Сердце начинает биться чаще – рыжие волосы. Они развеваются на ветру, пряча его лицо с веснушками. Впервые за столько лет Сид Арго улыбается мне, а потом растворяется в океанской пене. Он больше не потревожит меня. Как и я его. Это чувство греет душу.

    Прощай, любимый! Я отпускаю тебя, чтобы ты наконец обрел свой покой.

    Я свой обрела.

    Примечания

    1

    Герой книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье», который выглядит как большое человекоподобное яйцо с галстуком.

    2

    32 °C.

    3

    Флоренс Найтингейл – сестра милосердия и общественная деятельница Великобритании.

    4

    Сильвия Плат. Мрачные предчувствия.

    5

    Порода кошек с характерным строением ушных раковин, которые загнуты вперед и вниз. Причиной необычной внешности этих кошек является генная мутация.

    6

    Октавиан Август – древнеримский политический деятель, основатель Римской империи.

    7

    Знаменитый германский церковный реформатор, основатель евангелическо-лютеранской церкви.

    8

    LSAT (а также Law School Admission Test, дословно «Вступительный тест для юридических вузов») – это стандартизированный тест, который проводится четырежды в год в специализированных центрах по всему миру. Данный тест рассчитан на потенциальных поступающих в юридические вузы США.

    9

    Жак Лакан – французский философ и психиатр. Одна из самых влиятельных фигур в истории психоанализа.

    10

    В английском языке имя Флоренс омонимично названию города Флоренции (англ. Florence).

    11

    Лев Толстой. Анна Каренина.

    12

    День благодарения (англ. Thanksgiving Day) – государственный праздник в США, отмечается в четвертый четверг ноября. С этого дня начинается праздничный сезон, который включает в себя Рождество и продолжается до Нового года.

    13

    Американский профессиональный баскетболист.

    14

    В профессиональном спорте человек, который занимается сбором информации, наблюдением, разведкой и вербовкой спортсменов для своего клуба.

    15

    Национальная баскетбольная ассоциация – мужская профессиональная баскетбольная лига Северной Америки, в частности США и Канады.

    16

    Уильям Шекспир. Гамлет. Пер. М. Л. Лозинского.

    17

    Уильям Шекспир. Гамлет.

    18

    Герой книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье», который выглядит как большое человекоподобное яйцо с галстуком.

    19

    Роман, главными персонажами которого являются Миранда Грей и Фредерик Клегг, которого Миранда зовет Калибаном. По сюжету Клегг похищает Миранду и держит в подвале. Клегг убежден, что, живя у него в доме, девушка сможет полюбить его.

    20

    Эрнест Хемингуэй.

    21

    Персонаж романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». Добрая и честная, нежная и любящая Мелани всегда верила людям. Она чиста душой и сердцем, верит в искреннюю любовь и преданную дружбу.

    22

    Уильям Шекспир. Гамлет. Пер. Б. Л. Пастернака.

    23

    Уильям Шекспир. Гамлет.

    24

    «Жизнь – как коробка шоколадных конфет. Никогда не знаешь, какая начинка тебе попадется» – цитата из фильма «Форрест Гамп».

    25

    Лига Плюща (англ. The Ivy League) – ассоциация восьми частных университетов на северо-востоке США, которые считаются самыми престижными высшими учебными заведениями в США и во всем мире.

    26

    SAT Reasoning Test (а также Scholastic Aptitude Test и Scholastic Assessment Test, дословно «Академический оценочный тест») – стандартизованный тест для приема в высшие учебные заведения в США.

    27

    А (англ. Excellent) – отлично.

    28

    В (англ. Above average or superior work) – хорошо, выше среднего уровня.

    29

    C (англ. Satisfactory) – посредственно.

    30

    Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея. Пер. М. Е. Абкиной.

    31

    Родной язык.

    32

    Колоратка, или римский воротник, – элемент облачения клириков и иных священнослужителей в западных церквях и церковных общинах, представляющий собой жесткий белый воротничок.

    33

    Уильям Шекспир. Гамлет. Пер. П. П. Гнедича.

    34

    Спасибо (фр.).

    35

    Не за что (фр.).

    36

    Флоренс, я уверена, что все получится (фр.).

    37

    Угу (фр.).

    38

    Задницу (фр.).

    39

    Борджиа славились привычкой расправляться с политическими противниками при помощи ядов.

    40

    Поздравляю! (фр.).

    41

    С англ.: «Хочешь быть».

    42

    C англ.: «Отведи меня в церковь».

    43

    С англ.: «Злая игра».

    44

    Мир был объят пламенем, и только ты могла спасти меня.

    На что только не способны глупцы ради воплощения своих желаний.

    Я и не мечтал о том, что встречу такую, как ты.

    Я даже не думал о том, что потеряю такую, как ты.

    45

    Нет, я не хочу влюбляться…

    (эта девушка разобьет твое сердце) Нет, я не хочу влюбляться… (эта

    1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки