LoveRead.info » Книги » Романы » Женщина врач - Рэчел Линдсей

Женщина врач - Рэчел Линдсей

Книгу Женщина врач - Рэчел Линдсей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

373 0 21:12, 11-05-2019
Женщина врач - Рэчел Линдсей
11 май 2019
Автор: Рэчел Линдсей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Женщина врач - Рэчел Линдсей читать онлайн бесплатно без регистрации

Доктор Филип Редвуд полон честолюбивых планов: ему предложена практика в прекрасной швейцарской клинике, и скоро он уедет туда вместе с молодой женой. И какое ему дело до влюбленных взглядов какой-то медсестры! Доктор еще не знает, что имя этой медсестры — Лесли Форрест — станет для него воплощением любви и нежности…
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 36
    Перейти на страницу:

    Потом наступила пора зажигать рождественскую елку. Одну за другой Лесли зажигала свечи, даже не подозревая, как красиво смотрится ее стройная фигурка в коричневом платье на фоне зеленых еловых лап.

    — Ну вот, все свечи горят, — сказала она. — Теперь кто-нибудь погасите свет.

    Аксель исполнил ее просьбу, свет погас, и нарядная елка замигала праздничными огоньками.

    — Давно я не видел такой красоты, — признался Филип Редвуд, обращаясь к Лесли. В голосе его звучали грустные нотки. — Я не видел рождественской елки уже… бог знает сколько лет. Я рад, что пришел к вам. Ваш праздник навевает мне воспоминания о многих светлых минутах…

    — Тогда и я рада, что вы пришли.

    Редвуд вдруг прищелкнул пальцами:

    — Я вспомнил, где видел вас! На рождественском балу в Уайтэйкез.

    Лесли насторожилась:

    — У вас хорошая память, доктор Редвуд.

    — До сих пор не жаловался.

    Аксель посмотрел поочередно на обоих:

    — А это уже какая-то тайна. Вы что же, хотите сказать, что встречали доктора Форрест раньше?

    — Тогда она не была доктором, — сухо заметил Редвуд. — Иначе бы я не танцевал с ней! Она была медсестрой.

    — Как интересно! И что же вас заставило бросить эту работу и стать врачом?

    Лесли ответила не сразу:

    — Одно происшествие. Я случайно услышала слова одного хирурга, утверждавшего, что женщинам не место в медицине.

    Редвуд шумно выдохнул:

    — Так это были вы?

    Швейцарец обвел обоих вопросительным взглядом:

    — С моей стороны было бы очень бестактно спросить, о чем это вы?

    — Ну что вы, конечно нет!

    И Лесли вкратце рассказала ему историю, придав ей комичные черты, о которых раньше не могло быть и речи.

    — Да-а, такие вещи могут произойти только в Англии, — глубокомысленно заметил Аксель. — Обратите внимание, как странно, что теперь вам приходится работать с человеком, который когда-то был настроен против вас!

    — Это было только один раз, — поспешила объяснить Лесли. — Все следующие встречи были приятными.

    — Что верно, то верно, — согласился Филип Редвуд. — А знаете, если бы я в тот момент так не распалился и узнал вас, я бы ни за что не подал на вас жалобу.

    — Приятно слышать. Только тогда я не стала бы врачом. А так, кто знает, быть может, мне еще удастся заставить вас изменить ваши суждения относительно женщин?

    — Возможно.

    Лесли повернулась к племяннику:

    — Бобби, давай-ка поиграем в музыкальные стулья!

    Бобби включил радио, и комната наполнилась танцевальной музыкой.

    — Я буду включать и выключать, — вызвался Аксель. — А вы втроем начинайте.

    Выставив два стула на середину комнаты, они выстроились в линейку, стараясь при этом сохранять серьезные лица. Но оставаться невозмутимыми оказалось просто невозможно. Когда музыка вдруг выключалась и игроки, отталкивая друг друга, шумно бросались наперегонки, чтобы занять стулья, раздавался звонкий заливистый смех. Лесли и Редвуд подыгрывали Бобби, подстраивая так, чтобы мальчик выигрывал чаще. Лесли никогда еще не видела Редвуда таким счастливым, никогда еще не слышала, чтобы он так искренне веселился.

    — Тетя, тетя! — кричал Бобби. — Беги быстрее, музыка кончилась!

    Лесли бросилась к ближайшему стулу и плюхнулась на него одновременно с Редвудом, оказавшись на самом краешке. Только его сильные руки удержали ее от падения. Взяв ее за талию, он оказался совсем близко — Лесли даже чувствовала на щеке его теплое дыхание.

    — У меня бы так не получилось, — нежно сказал он.

    — А я считаю, вы заняли стул первым.

    Лесли поспешно встала, и музыка заиграла снова, но на этот раз Аксель, взяв Бобби за руку, закружился с ним в танце.

    — Давай я покажу тебе, как швейцарцы танцуют мазурку!

    Редвуд обнял Лесли за талию, приглашая на танец.

    — Такой высший пилотаж мне, конечно, не по силам. А как насчет медленного фокстрота?

    — С удовольствием! — согласилась Лесли, и они уже закружились в танце, когда дверь неожиданно открылась.

    Мгновение Лесли растерянно смотрела на вошедшего мужчину, потом, издав возглас изумления, бросилась ему навстречу. А еще через мгновение Ричард, заключив Лесли в объятия, поцеловал ее в губы. Потом, поставив на землю, обратился к обоим мужчинам:

    — Привет, Берти! С Рождеством, мистер Редвуд!

    Аксель Берто не мог скрыть изумления:

    — Но… как же так? Вы что, уже знакомы?

    — Хотел бы надеяться, — со смехом ответил Ричард. — Незнакомых женщин я обычно не так приветствую!

    — Ну конечно! — изумленно выдохнула Лесли. — Как же я сразу не догадалась! Мне и в голову не могло прийти, что это ты, Ричард!

    Она обернулась к Редвуду, который с каменным выражением лица наблюдал за ней со стороны, и пояснила:

    — Мы с Ричардом вместе учились, я знаю его уже очень давно.

    — Я это понял, — коротко бросил он и направился к двери. — Простите, но мне нужно идти. — И, обернувшись к Ричарду, все еще стоявшему в расстегнутом пальто, сказал: — Ричард, зайди ко мне сегодня вечером и захвати, пожалуйста, все рабочие материалы.

    — Хорошо, сэр. В девять?

    — Да. Спокойной ночи, Бобби. Спокойной ночи всем.

    Дверь за ним закрылась, и в комнате повисла тишина.

    Глава 8

    Еще до конца недели Ричард заболел гриппом, а Пэт написала Лесли, что получила двухнедельный отпуск и собирается прибыть в следующую среду в Арозу.

    «Знаю, что сообщаю поздновато, — писала она, — но раньше не могла — все решилось в последний момент. Если ты не можешь устроить меня где-нибудь, то не беспокойся, я проведу отпуск в Саузенде».

    Но таких крайностей и не понадобилось. Проблему разрешила коллега Лесли — Лизель, — она познакомила ее со своей тетей, которая почла за счастье помочь кому-нибудь из врачей клиники.

    Лесли была слишком занята делами, чтобы думать о приезде подруги, и смогла выкроить время только затем, чтобы встретить ее на станции.

    — Пэт, как здорово, что ты приехала!

    — Лесли, ты так хорошо выглядишь!

    И, нагруженные чемоданами, подруги направились к санной упряжке.

    — А я не знала, встретишь ли ты меня, — сказала Пэт, взобравшись на сиденье.

    — Знаешь, едва выбралась. Ричард заболел гриппом, и нам с Акселем приходится подменять его.

    — А как поживает «его королевское высочество»? Я полагала, вы к этому времени уже должны быть помолвлены.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки